Читаем Лесной князь полностью

Дело в том, что в описываемые нами времена, женщина всецело зависела от мужчины. Она не имела права голоса, и должна была во всем подчиняться мужчине. И мужчины принимали как должное эту покорность и послушание женщин. Но Катя, решив, идти другим путем, и пытаясь избежать излишнего внимания Левашова, вызывала у него неподдельный интерес. Он не понимал, почему девушка сопротивляется его воле, и его ухаживаниям. Поначалу это немного смущало Илью, но вскоре это стало до такой степени привлекательным, что он словно охотник пытался завлечь непокорную дичь в свои сети, с трепетом ожидая когда, наконец, Катюша сдастся под его напором. Непокорность девушки притягивала, манила и завораживала Левашова. Ибо подобных женщин он встречал редко. Все молодые девицы из его окружения уже при знакомстве, видели в нем потенциального жениха и жаждали его покровительства, ибо он был богат и знатен. Но теперь после размолвки, Катюша вела себя по-другому. Внешне она производила впечатление мягкой милой и покладистой девушки, но как только Илья начинал давить на нее своими желаниями, пытаясь подчинить себе, девушка отвечала ему непокорностью. И словно свободолюбивая лань, начинала бегать от настойчивого кавалера.

Сегодня Илья вознамерился повторно просить руки девушки. Однако молодой человек не задумывался над тем, любит ли его Катюша, прекрасно понимая, что ее желание не играет ни какой роли. Ибо решение о замужестве за девушку принимал отец или ближайший родственник-мужчина. А девице оставалось лишь смириться со своей участью и беспрекословно подчиниться их воли. И Левашов знал, что единственным человеком, который будет решать дальнейшую судьбу Катюши, был Петр Иванович. И только он мог решить, кто достоин его племянницы, а кто нет.

– Меня пригласил на бал Ваш дядя. Я лишь выразил своим визитом свое почтение.

– Вы могли бы отказаться, – нервно заявила Катя, чувствуя, что Левашов, что-то не договаривает. Отчего он никак не поймет, что она не хочет общения с ним?

– Екатерина Васильевна Вы не справедливы ко мне. Чем я заслужил столь суровые слова? – произнес он печально и с тоской посмотрел в ее яркие озера глаз.

– Я же просила Вас оставить меня в покое и не искать встреч со мной, – уже устало произнесла девушка, нервно обмахиваясь веером.

Холодность девушки вызвала в Левашове смешанные чувства досады и желания. На краткий миг он представил, что Катюша его жена, они в его доме на Садовой улице и гости приехали к ним на семейное торжество. Это картина показалась молодому человеку, так заманчива и привлекательна, что в его голове нарисовался образ его дальнейших действий.

– Отчего Вы так жестоки со мной Екатерина Васильевна? – спросил глухо Левашов, страстно взирая на девушку с переливающимися темными волосами.

Катя уже раздраженно выпалила:

– Извините. Меня ждет Дарья Гавриловна.

Проворно отойдя от Левашова, Катюша быстро подошла к Нелидовой и, отпросившись у тетушки, покинула это шумное собрание, более не в силах выносить все этих неприятных людей, которые уже до предела разбередили ее нервы.


– Даже не знаю, что и делать, – нахмурившись, заметил Петр Иванович, обратив взор на Михаила Илларионовича Воронцова, сидящего в бархатном кресле напротив него. Мужчины находились в кабинете Нелидова вдвоем и, потягивая вино, разговаривали. Сегодня во время бала канцлер попросил об уединенном разговоре и Петр Иванович польщенный таким вниманием, всю трапезу и весь оставшийся вечер пытался всеми силами угостить гостю. После ужина мужчины проследовали в кабинет Нелидова, и теперь Петр Иванович невольно жаловался графу о том, что никак не может найти жениха для племянницы.

– Вы могли бы подобрать своей племяннице более выгодного жениха, – заметил вдруг Воронцов.

– Да где ж его найти? Ваш братец, благодетель то мой Роман Илларионович, посоветовал мне искать среди богатых дворян. А вот видите что вышло. Тот разбойник то, что спас Катьку в лесу, обесчестил ее. Так теперь едва приличные женихи узнают, что она не дева, так сразу же и отказываются обручаться с ней. Вот какое досадное обстоятельство.

– Вы не правы. Я знаю одного, которого это Ваше досадное обстоятельство не пугает, – загадочно заявил канцлер.

– И кто же это?

– Правда, он не молод, но весьма уважаемый человек. У него еще достаточно сил и он сможет составить счастье Екатерины Васильевны. Он вполне сможет обеспечить Вашу племянницу, и она ни в чем не будет нуждаться. Поверьте мне, она не пожалеет.

– Ну и кто же это? – уже занервничал Нелидов.

– Он перед Вами, – глухо и тихо сказал граф.

Некоторое время Нелидов сверлил ошарашенным взором канцлера, и лишь через некоторое время выдохнул:

– Вы хотите сказать, что Вы сами хотите жениться на Екатерине, многоуважаемый Михаил Илларионович?

– Да, – кивнул мрачно Воронцов, нервно закрутив в руке набалдашник своей трости, обсыпанный бриллиантами. Граф сидел в напряженной позе напротив Нелидова и мрачно сверлил Петра Ивановича темным взглядом. – Что же я, по-Вашему не могу вновь захотеть жениться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Талисманы судьбы

Птичка
Птичка

1827 г. Российская империя. Дмитрий Скарятин – военный морской офицер, служит на благо Российской Империи и тайно выполняет опасные поручения масонского ордена. Бесстрашный, надменный красавец с титулом и состоянием, Дмитрий – желанная мечта всех незамужних дворянок Петербурга. Аглая – молоденькая дочь бедного купца из Кронштадта. Наивная и нежная, девушка мечтает об искренней большой любви. Однажды на берегу моря она невольно спасает раненого Скарятина и безумно влюбляется в него. Но сможет ли Дмитрий ответить девушке взаимностью? Вряд ли. Ведь Аглая нужна ему только в качестве любовницы, не более. Сможет ли Аглая смириться со своим положением красивой "игрушки" у ног Скарятина? Или решит найти свое счастье с другим?

Алина Альберт , Арминэ Мехакян , Василий Андреевич Жуковский , Екатерина Алексеева , Светлана Замлелова

Детская литература / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Психология

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы