Читаем Лесной техникум 4: За тридевять земель полностью

Говорил он сложными оборотами, соблюдая все протоколы вежливости, что не облегчало понимания, но английский на спецкафедре вёл всё тот же Брюс, а он в плане витиеватости языка мог дать фору даже Ланселоту, так что путники быстро приспосабливались.

Замок представлял из себя несомненно древнее сооружение, окружённое рвом и снабжённое подъёмным мостом, однако сейчас мост был опущен, а ворота в круглой надвратной башне открыты. На гербе над воротами была изображена цветущая яблоня. Заметив интерес ребят к крепости, сэр Ланселот пояснил:

— Этот замок был построен через много веков после смерти моего сюзерена, потомками тех, кто сокрушил потомков саксов, с которыми бился Артур. Замок построен специально для того, чтобы учить здесь детей.

И в голосе его была грусть. Но вот за столом, где прислуживали одетые в ливреи домовые, он заметно повеселел и всё норовил подлить в кубки гостей побольше эля. Но тут уже стеной встала мавка, у которой с алкоголем связана серьёзная психическая травма (лешие, как известно, отличаются редкостной нестойкостью к спиртному и легко уходят в запой, что совсем не нравится лесным девам). Она решительно потребовала прекратить спаивать её жениха.

Глава 10

Тайны Авалона

На требование Ильмеры понизить градус, рыцарь только развёл руками: мол, воля дамы — закон, поэтому велел домовым заменить напитки на безалкогольные, а саму её спросил:

— Значит правду говорят, что лесные владыки не стойки к алкоголю?

— Да они… — начала рассерженная мавка и запнулась, пытаясь подобрать подходящие английские слова и Ланселот с улыбкой выговорил по слогам по русски с очень сильным акцентом:

— Бу-ха-ют по чёр-но-му!

— Да, так! И я не позволю спаивать моего жениха!

Ланселот снова развёл руками: мол, парень, ты попал! Что, впрочем, Ваню ни разу не расстроило: он совершенно не хотел терять самоконтроль в присутствии этого древнего существа, которому не особо доверял, несмотря на рекомендации Гарафены. А в том, что Ланселот и с бочки чистого спирта не окосеет, Ваня почему-то не сомневался. Зашёл разговор и о делах.

— Нам надо получить консультацию у леди Морганы, — сообщил Ваня.

— Сейчас каникулы и она отбыла на свой остров… — задумчиво ответил Ланселот. — Но у меня есть способ связаться с ней. Правда этот способ оставлен только на экстренный случай, но, помогать путникам — долг каждого рыцаря! Мы сможем поговорить с ней сразу после обеда. Если вы не против.

— Это было бы очень хорошо, — ответил Ваня.

— В таком случае — десерт! — провозгласил Ланселот и домовые поставили на стол чай и всяческие пудинги.

Настоящий английский чай Ваню не особо впечатлил («Всё равно всё собирают в Индии, что наш, что их!» — прокомментировала потом мавка), а вот из пудингов им кое-что понравилось, причём девушке одно, юноше — другое.

А сразу после трапезы страж Авалона повёл гостей вглубь замка, где, поплутав по многочисленным коридорам и переходам они остановились в небольшой комнате, если Ваня правильно понял — что-то типа приёмной при кабинете директора. Там Ланселот встал напротив большого ростового зеркала и постучал маленьким молоточком по оправе. Через некоторое время в зеркале протаяла высокая бледная женщина в чёрном старинном платье. Какое-то время они с Ланселотом тихо общались, наконец страж Острова пригласил к зеркалу гостей.

— Леди Моргана! — торжественно произнёс Ваня и слегка поклонился.

— А ты, значит, сумел приручить лесную деву? — улыбнулась дама в зеркале. — Хорошее достижение!

— Никого я не приручал! — обиделся Ваня. — Само так получилось.

— Конечно, само, — хитро улыбнулась Моргана. — И шкуру её змеиную ты не прятал…

— Не прятал, — подтвердила Ильмера.

Это древнюю фею заметно удивило, но она не сдавалась:

— И даже отпустил в лес на Бельтайн?

— Как я могу отпустить Василису или не отпустить? — задал вопрос Ваня. — Я же не держу её в клетке.

— Вот как? И ты на Бельтайн убегала в свой лес?

— Почему убегала? — демонстративно удивилась мавка. — Поиграла в лесу с сёстрами весь день, а к вечеру стало холодать и я вернулась туда, где теплее…

На последних словах она демонстративно взяла Ваню за руку.

— Вы обязательно расскажете мне свою историю! — воскликнула Моргана. — Но что вам надо от меня?

Ваня принялся объяснять:

— Нашу подругу, Светлану, захватили люди из организации, называемой контрорденом. Её держат в области изменчивой реальности, названной в вашу честь. Один из ветров обещал перенести нас туда, но для этого нужен летучий корабль, причём какой-то необычный. Ещё он сказал, что только вы знаете, как оттуда вернуться.

— Понятно. О летающих кораблях я знаю немного, но что знаю — тем поделюсь. К сожалению, о них вообще мало что известно. В свойствах областей изменчивой реальности я в своё время неплохо разобралась, так что смогу дать несколько дельных советов. Я смогу прибыть на Авалон послезавтра утром, надеюсь, вы меня дождётесь?

— Конечно! — хором ответили молодые люди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков