Читаем Лесные забавы (СИ) полностью

Скабиор устал. Полнолуние было всего три дня назад. Сам процесс превращения в тварь он не особо любил, но появлявшуюся потом свободу от всего человеческого ценил как возможность перезагрузить мозги. Все тревоги, заботы покидали его, словно сама луна забирала их себе. Вновь став человеком, сутки он отсыпался. Потом хотел было по привычке смотаться к блядям, снять оставшееся напряжение, но Фенрир не отпустил. Дескать, пока егеря не выполнят недельный план по отлову магглокровной нечисти, никаких развлечений. Спорить с вожаком было бы себе дороже. Поэтому злость и раздражение Скабиор вымещал на тупых подчиненных. Поводов они давали предостаточно. Так, оставалось проверить еще одну точку возможного убежища грязнокровок, и потом можно будет отдохнуть. В Министерство товар принимали только днем. Сегодняшний улов был удачным, и Фенрир не рычал на Скабиора, а только искоса глянул на него, оскалив один клык и даже не наморщив носа. Это означало, что командир доволен своим подчиненным. И завтра после приема в Министерстве Скабиор наконец сможет расслабиться. Погрузившись в приятные мысли, Скабиор почувствовал, что стрелка его компаса дернулась. Вот, дожил, вот что значит — нормально не отдыхать, культурно и с огоньком, вот уже и просто мысли о бабах вызывают эрек… то есть реакцию организма. Скабиор хотел уж было заорать на Рупера, чтобы переключить внимание — не очень-то приятно ходить по лесу с хреном наперевес, но вдруг…

— Что? Что это за запах?

Скабиор остановился. Принюхался. Пригляделся. Ничего. Ничего не было видно. На первый взгляд — абсолютно ничего. Но у оборотней очень тонкое чутье. И слух. И чутье рисовало ему прекрасную картину — обнаженная девушка стоит посреди лесной поляны. Чутье также подкинуло ему сведения о том, чем именно эта девушка занималась не более часа назад. Скабиор вновь и вновь жадно втягивал в себя воздух. Он гигантским усилием воли заставлял себя оставаться на месте, не делать больше ни шага по направлению к чарующему аромату секса и молодой самки. Да, чары тоже тут были — он не чувствовал их, нет — он просто знал это. Будь он один, никакие чары не стали бы для него препятствием, э-эхх, но он был при исполнении, с пленными, с подчиненными… И Фенрир ждал его в лагере с подробным отчетом и выполненным планом… Скабиор вздохнул. Тоскливо взглянул в пустоту, скрывающую так много интересного. И повернулся к Руперу, который умудрился уронить пленного.

— Что, предлагаешь мне его понести? — ядовито поинтересовался Скабиор.

— Ага, было бы неплохо, — щербатая улыбка Рупера могла бы заменить Люмос в темном лесу. Но светила луна, и слова Скабиора стерли эту неуместную, глупую гримасу с лица неловкого егеря:

— Щас, разбежался. А ну-ка подними.

Пока их группа не скрылась в лесу, Скабиор спиной чувствовал чей-то обжигающий взгляд с абсолютно пустой поляны.

***

Только когда егерь отвернулся от нее и стал командовать своими шавками, Гермиона смогла нормально вздохнуть и пошевелиться.

— О, егеря! — голос Гарри раздался совсем рядом, такой громкий, что буквально оглушил Гермиону. На плечи ей Гарри накинул кофту. Благодарно потеревшись щекой о его руку, Гермиона прошептала:

— Он мог учуять… Мои духи…

Гарри вгляделся в темные силуэты скрывающихся за деревьями егерей и пожал плечами. Обошлось, и ладно. Он потянул Гермиону к палатке. Гермиона пошла с ним, спотыкаясь о ветки. Она еще пару раз оглянулась, стараясь как можно точнее запечатлеть в памяти произошедшую встречу. Она точно знала — не последнюю.

Уже лежа в кровати, укутанная в одеяла, Гермиона еще и еще возвращалась мыслями в лес. День за днем. Это стало ее излюбленной предсонной мечтой.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги