Читаем Лесоруб полностью

— Не сегодня, — заявил он. — Я хочу, чтобы ты была рядом со мной, Отем. Что-то не так?

Она поцеловала его в губы, ее язык легко скользнул в его рот и наполнил его желанием, страстью и любовью.

— Конечно, нет, — сказала она. — Я уверена, что с ней все в порядке.

— И позаботиться обо мне в то же время? — сказал Грейди, ухмыляясь.

Она почувствовала, как что-то сильно прижалось к ее бедру, и была шокирована, что он был таким твердым. Грейди же только что кончил. Она проглотила каждую его каплю. Как он мог быть таким твердым снова? У нее не было опыта с проявлением любви, но она прочитала все, что ей удалось заполучить, и была уверена, что это ненормально.

Грейди начал стаскивать с нее одежду и разбрасывать ее по всей комнате. Отем должна была проверить, чтобы ничего из ее гардероба не приземлилось на огонь, горевший в очаге. Ничто не угодило туда.

Кровать была огромной, более чем достаточно большой для них троих, и она чувствовала тепло и безопасность в ней. Отем лежала голой, Грейди руками пробежал по ее плечам, груди и талии, и далее по ее бедрам и попке.

Ей казалось, что эта кровать стала ее домом. Похоже, это Бог сделал для нее, чтобы она могла почувствовать такую безопасность и защищенность. Постель была мягкой и удобной, без сомнения, самая роскошная кровать, которую Грейди заказал в самом дорогом магазине, который только смог найти. Отем лежала на ней и у нее возникло ощущение, что она парит, внимание же Грейди к ней становилось все более страстным и неистовым.

Он спустился ниже на простыне, и через мгновение она почувствовала его теплый, восхитительно влажный рот на своей киске. Он целовал ее складочки, скользя своим языком по ее киске и клитору. Он сосал клитор и поцеловал ее киску так, как будто целовал ее настоящие губы. Его язык скользил по ней всей, от клитора до ануса. Она извивалась и пыталась сбежать от его внимания, нервничая от такого нападения, подвергшись блужданию и захвату его языком, но он крепко удерживал и заставил ее позволить ему облизывать все, что ему хотелось. Он лизнул ее попку, прижимая свой язык к ней, сосал ее киску и клитор, выпивая каждую каплю сока, выплескивавшуюся из нее.

Не единожды она пыталась потянуть его вверх, но он был слишком силен, слишком решителен.

Удовольствие нарастало в ней, подобно давлению земли перед извержением вулкана. Она не могла сдержать или контролировать этот процесс, и прежде чем она поняла это, Отем начала кончать так сильно, что боялась потерять сознание. Каждая частица энергии и силы в ее теле уходила на волны удовольствия, проносившиеся через нее. Снова и снова волны экстаза бушевали в ней, и она, даже не осознавая, кричала в подушку, которую положила на лицо. Грейди ни на минуту не прекращал сосать и трахать ее языком.

Она почувствовала влажность и жар, и к тому времени, как он закончил с ней, она даже не понимала, что случилось с ее телом.

— Боже мой, Грейди, — выдохнула она, когда он, наконец, приподнялся, оторвавшись от нее, чтобы присоединиться к ней. — Что ты сделал со мной?

— Я только начал, — сказал он и прижал свои губы к ее.

Отем попробовала себя, свои собственные соки на его губах, но ее это не волновало. Она хотела всего, каждую похабную, непристойную вещь, которую только мог дать ей Грейди. Ей хотелось всего, что он желал. Она хотела быть целиком и полностью его. Он мог с ней делать все, что бы захотел. Она была его и душой и телом.

И на этой мысли она почувствовала, как его огромный член прижался к ее входу и скользнул глубоко внутрь нее, глубже, чем когда-либо раньше.

Почти мгновенно он кончил, изливая свою сперму в ее горячую, мокрую киску. Она обернула ноги вокруг него так плотно, как только могла, вцепившись в него руками, и позволяя своему телу принять каждую каплю спермы, которую он мог ей дать. Ее тело отреагировало, устроив еще одну серию оргазмов, потрясших ее до основания.

К тому времени, как Грейди закончил с ней, она была измучена и находилась на седьмом небе от счастья, задыхающаяся и вся в поту.

— Господи, — выдохнула она.

— Ты можешь произнести это снова, — сказал Грейди, поцеловав ее прежде, чем притянуть ее обнаженное, дрожащее тело ближе к себе.

Через несколько минут они оба погрузились в самый глубокий сон, который был в их жизни.

<p>Глава 33</p><p>Грейди</p>

Для Грейди следующее утро было самым счастливым в его жизни. Он проснулся с первыми лучами солнца, проникавшими через окно в спальне. Еще теплившийся огонь в камине давал тепло.

Рядом с ним лежала уже проснувшаяся обнаженная Отем, ее маленькое тело казалось совсем крошечным по сравнению с его мускулистым. Она играла с Дестини, корча мордочки и издавая смешные звуки, и в глубине души Грейди знал, что он принял правильное решение. Он как-то умудрился, несмотря ни на что, создать маленькую семью здесь, в лесу, в отдаленной хижине, которая была полностью их. Он создал семью из трех человек, которые нуждались в этом, кто, возможно, никогда не имел нормальной семьи, и кто мог бы быть потерян без нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство [Картер]

Самый достойный отец
Самый достойный отец

Даже глубоко травмированный человек заслуживает жену и ребенка. Эль Я сильная девочка и могу постоять за себя. Но еще никто и никогда не заступался за меня прежде. По крайней мере, до тех пор, пока не появился Форестер. Он пришел из ниоткуда, но уже тогда я знала, что могу рассчитывать на него. С того самого момента, как я увидела его, сразу поняла, что буду его девушкой. Он любит меня такой, какая я есть, и за то, что я могу предложить ему. Он просит меня родить ему ребенка, чтобы его жизнь стала целостной и полной любви. Форестер Я всегда считал себя человеком, который не заслуживает любви. Думал, что это не для меня. Естественно, я мог бы заполучить любую женщину в свою постель, но это ни к чему бы не привело. Я был сломлен. Пока не встретил Эль. Она заставила меня понять, что, в конце концов, я заслужил настоящую любовь. Она изменила мою жизнь, исцелила меня. И сейчас я был готов умереть за нее. Уж в чем я точно был уверен, так это в преданности. Я так предан Эль, что готов отдать за нее жизнь. Эль научила меня, что даже самый глубоко травмированный человек все же заслуживает жену и ребенка. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , Ченс Картер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Лесоруб
Лесоруб

Деревянная рукоять топора этого лесоруба длинна, тверда и просто горит в руках! Грейди Коул - насколько мужественен, настолько же сексуален. Он живет в отдаленном домике в лесу со своей маленькой дочкой. Последнее, что он ожидает от своей жизни, так это чтобы красивая, невинная девушка, к тому же потерянная и одинокая, войдет в его жизнь. Но это именно то, что происходит. Выйдя на охоту, он обнаруживает в снегу девушку без сознания. Отем Лейн девятнадцать лет, и она впервые покинула дом. Она тоскует, уязвима и совершенно одинока. Когда Грейди приносит ее в свою хижину, она испытывает чувства и эмоции, которые никогда не испытывала в жизни. Ее тянет к сильному мужчине, который предложил ей тепло и безопасность. Она желает почувствовать прикосновение его грубых рук к своей гладкой коже. Она хочет, чтобы он стал ее первым. Грейди жаждет Отем, как горные волки жаждут свою добычу. Он знает, что это неправильно. Ей девятнадцать, а ему – тридцать. Она пришла к нему за защитой. Она доверяет ему. Но он ничего не может поделать с собой. Ему было холодно и одиноко слишком долго, он нуждается в ней, нуждается в том, чтобы согревать ее ночью. Грейди хочет поглотить ее, обладать ею, заставить кричать его имя, умолять о продолжении. Но единственная ли она, кто сможет исцелить его раны, и вернуть его сердце к жизни, а также дать его дочке любовь и заботу, в которой та так нуждается? "Лесоруб" – зажигательный, полный романтики роман о человеке, который жаждет мягкого женского прикосновения, и женщины, которая жаждет силы и твердости характера мужчины, живущего на горе. Роман предназначен для взрослой аудитории, содержит сексуальные сцены и счастливый конец! 

Ченс Картер

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература