А я отслеживаю разницу менталитетов. Северянин подчёркивает собственную утончённость всеми мыслимыми способами - носит больше побрякушек, чем обычно, вплетает в длинные пряди волос у висков яшмовые бусины, благоухает эфирным маслом местных лилий, весь куртуазный до предела. Южанин, подозреваю, считает чистоту и ароматность серьёзным грехом и выглядит даже брутальнее, чем на первом приёме: он без всякой нужды носит кирасу из чернёной стали, накидывает на неё широченный полушубок и кажется оттого вдвое больше себя самого. Ар-Нель на контрасте с Анну изрядно напоминает девушку, но его, по-моему, нимало не смущает его собственный женственный вид. Анну его показная хрупкость и пушистость больше не обманывают: периодически эти двое меряются силами, и у господина посла ещё не зажила ссадина на скуле - Ар-Нель чуток не рассчитал.
А Анну после того боя разгадал тонкий замысел Ча.
- Ты, вот что - ты похож на хищное растение, - стирая кровь с лица, говорит он несколько уязвлённым тоном. - Внешне - цветок и мёд, а внутри - смерть. Ты - это обман.
- Видишь ли, дорогой Анну, - мурлычет Ар-Нель польщённо и протягивает ему белоснежный платочек из собственного рукава, - подобный обман - урок тем, кто не умеет или не желает замечать сути вещей. Не годится судить о чьих-то силах или фехтовальном стиле, не скрестив с ним клинка. Тот же, кто судит, недооценивая противника из гордыни, самоуверенности или глупости - может быть наказан поражением в бою. Это закономерно, не правда ли?
- Ты убивал? - спрашивает Анну.
- Я?! О, Небо! Конечно, нет! Я не жажду отнимать чужие жизни. Я ломал руки, я выбил глаз одному Юноше, который вёл себя недостаточно почтительно... не считая зубов... но убивать! Ты ведь не считаешь меня жестоким, Анну, не так ли?
Я не думаю, что посол ему поверил - но он продолжает проводить в компании Ар-Неля большую часть свободного времени. Старший посол, Эткуру ад Сонна, "Гордость господина Сонну", пятый принц Лянчина, что-то очевидно подозревает и очень не одобряет этого приятельства - но Анну ухитряется улизнуть при любом удобном случае.
Я сопровождаю их двоих на прогулках, как дуэнья. Ар-Нель слишком легкомысленно настроен; я не хочу, чтобы он попал в беду.
Узнаю множество любопытных вещей, которые Анну раскладывает перед Ар-Нелем, как колоду карт.
Уважаемый Господин Посол не умеет писать и читать. В Кши-На население грамотно почти поголовно - в городах даже есть субсидируемые Домом Государевым трёхлетние школы для обучения детей всех сословий каллиграфии, арифметике, истории и закону; для Лянчина грамотность - редкая роскошь. И то сказать, в Кши-На слишком требовательны торговля и ремёсла, уже изобретён печатный станок и печатные книги сравнительно дёшевы - а воину писать-читать особенно без надобности. Для того чтобы разбирать каракули, нужны писари; роль писаря в свите послов выполняет толстяк-никудышник... хе, вот ведь привычка! Похоже, я начал думать в терминах Кши-На - в Лянчине обрезанного и образованного человека, выполняющего функции секретаря и духовника, называют бесплотным. Он - не раб; к этому сорту людей в Лянчине вообще изрядно другое отношение. Терпимее.
- Неужели он сам согласился стать таким? - спрашивает Ар-Нель, даже не пытаясь скрыть отвращение.
- Иначе ему было бы никогда не попасть в Прайд, - говорит Анну. - Видеть рабынь Прайда могут только Львята и бесплотные. Это правильно.
- Ах, я не могу представить себе благ, которые соблазнили бы меня на такое! - фыркает Ар-Нель.
- Много денег для нищей родни. Защита Прайда. Разве плохо?
Ар-Нель вздыхает.
- Ваш секретарь - самоотверженный и достойный человек. Вероятно, я - избалованный аристократ... Мне, друг мой, ужасно даже думать о таком - но подобный поступок, в какой-то мере, уважаем. Видимо, честь и благополучие Семьи для вашего народа ещё важнее, чем для нашего.
- Вот видишь, - Анну искренне радуется, когда считает, что его правильно поняли.
Вообще, младший посол - не дурак, как мне, прости Господи, сходу показалось. Ар-Нель оценил его вернее, чем я: Анну любопытен, его интересует окружающий мир, а главное - он совершенно честно пытается понять людей, с которыми общается. В этом смысле Анну кажется самым раскрытым из всей лянчинской свиты.
Он повадился рисовать вместе с Ар-Нелем - неумело, забавно, но вдохновенно. Бродит с ним по кварталам, принадлежащим цеховым мастерам, наблюдает за работой стеклодувов, оптиков, каллиграфов, переписывающих стихи на заказ, механиков, чеканщиков, красильщиков шёлка - интересуется самим процессом ремесла, который явно внове ему как зрелище.