Наруто развернулся, собираясь подняться наверх, чтобы принять душ. Но на полпути, проходя мимо кухни, он остановился. Отец снова сидел за столом, читая газету и допивая все ту же чашку кофе.
Вздохнув, Наруто шагнул в кухню и крепко обнял отца со спины, чувствуя себя виноватым за то, что отцу пришлось врать, покрывая его – ведь Минато также ненавидел ложь, как и его сын.
- Спасибо, папа, - прошептал Наруто, крепче обнимая отца.
Минато поднял руку и погладил его ладонь.
- Просто не держи это в секрете слишком долго, Наруто. В конце концов тебя это убьет. Тебе нужно им сказать.
- Я знаю, просто… не сейчас. Я только встретился с Саске, и я не хочу портить свою долгую дружбу с Кибой из-за отношений, в которых я даже не уверен!
- Я думаю, что ты их недооцениваешь, сын. Обоих. Они уже взрослые.
- Да, но… Просто дай мне немного больше времени, - Наруто еще крепче стиснул объятия, а затем отпустил отца. – Я скажу им, но не сейчас.
Он развернулся и поднялся по лестнице, слыша разочарованный вздох отца за спиной.
Наруто долго проторчал в душе, смывая с себя пот и сигаретный запах, оставшиеся после предыдущей ночи. Он смеялся, припоминая все то, что они с Кибой делали, чтобы заставить людей оставить их в покое. Из-за предстоящей утренней поездки домой – они вернулись поздно, а вставать им нужно было рано – Киба пил куда меньше, чем обычно, так что был вполне трезв. И когда он был трезвым, прикосновения Наруто его ужасали.
Это Узумаки смешило. Киба спокойно мог запрыгнуть на него, обнять его руками и ногами, – но танцевать с ним не мог. И опять-таки, Наруто знал, что Киба соглашался на это потому, что был слишком нервным и эксцентричным, и потому, что они были лучшими друзьями. Узумаки нравилось, что Киба верил ему настолько, что не отталкивал от себя в таких ситуациях.
Ему также нравилось, что Киба доверял ему настолько, что позволял себя целовать. Учитывая, каким почти истеричным гомофобом Инузука был, тот факт, что он все еще дружил с Наруто, был настоящим подвигом. Так что приходилось отдавать должное Кибе.
Наруто выходил из ванной, когда услышал телефонный звонок. Он прошел в свою комнату, обвязал полотенце вокруг талии и принялся рыться в карманах джинс. Найдя телефон, он открыл его, приложил к уху и вздрогнул, не зная, взорвутся ли его барабанные перепонки.
- Да? – проговорил Наруто.
- Мы такие чертовски удачливые, чувак, - задыхаясь, сказал Киба.
Наруто полагал, что он бежит в свою комнату от доков.
- Мама проспала. Она только проснулась. Мне нужно душ принять, иначе она поймет, что я уходил, но по крайней мере я уже дома.
Наруто слышал эхо, когда друг переходил из комнаты в комнату; теперь он, очевидно, был в ванной.
- Сегодня утром чуть не попались, чувак, - Наруто начал подбирать вещи, бросая их в корзину и выбирая одежду, которую он наденет позже, на встречу с Саске.
По привычке он выглянул в окно, но Учихи в его комнате не было. Наруто предположил, что он завтракает или еще чем-то занят.
- Я был уверен, что ты спалишься.
- Бля, да я тоже! Какузу мне звонил сотню раз, но мой чертов телефон выключился! Ты бы слышал его, когда я добрался до лодки! Он скулил: «Сэр, сэр! Нам надо идти! Нам надо идти!», и бубнил еще что-то в этом духе, - Киба фыркнул. – И, конечно, Хидан треснул меня по голове веслом за опоздание! Будто это моя вина! Он и весло сломал! Теперь придется починить его, пока мама не заметила.
- Ну, технически, это была твоя вина, - напомнил ему Наруто, разглядывая рубашку.
Он пожал плечами и надел ее.
- Ты не должен был просыпать и заставлять их обоих беспокоиться. Они могли работу потерять.
- Мама никогда их не уволит. Они приглядывают за мной, и она это знает. Она просто будет немного расстроена.
- В смысле, очень расстроена. У твоей матери два настроения: расстроенное и психическое.
- Точно. Именно поэтому она вышла за француза-канадца. Англичанин ее не устроил, - в его голосе Наруто услышал улыбку, и засмеялся, качая головой.
- Ты смешной, чувак, - Наруто зашел в ванную, чтобы взять второе полотенце, и вытер им голову, возвращаясь обратно в комнату.
Он не мог надеть нижнее белье и штаны, пока болтал с Кибой. А прижимать телефон плечом к уху в разговоре с ним было нельзя. У Кибы случались резкие вспышки криков, так что мобильник стоило держать так, чтобы можно было в любой момент отбросить его подальше от уха.
- В любом случае, мне нужно ополоснуться на случай, если она зайдет и почует сигаретный дым. Посмотрим, смогу ли я выбраться еще до Рождества, но ты же и сам знаешь, какая она.
- Мм, знаю. Постарайся не помереть, чувак. Я расстроюсь, если ты умрешь.
- Иди ты, придурок. Пока.
Наруто повесил трубку, когда Киба сбросил звонок. Он улыбнулся и покачал головой, бросая телефон на кровать и вытаскивая боксеры из верхнего ящика.