Читаем Let It Snow (ЛП) полностью

Наруто развернулся, собираясь подняться наверх, чтобы принять душ. Но на полпути, проходя мимо кухни, он остановился. Отец снова сидел за столом, читая газету и допивая все ту же чашку кофе.

Вздохнув, Наруто шагнул в кухню и крепко обнял отца со спины, чувствуя себя виноватым за то, что отцу пришлось врать, покрывая его – ведь Минато также ненавидел ложь, как и его сын.

- Спасибо, папа, - прошептал Наруто, крепче обнимая отца.

Минато поднял руку и погладил его ладонь.

- Просто не держи это в секрете слишком долго, Наруто. В конце концов тебя это убьет. Тебе нужно им сказать.

- Я знаю, просто… не сейчас. Я только встретился с Саске, и я не хочу портить свою долгую дружбу с Кибой из-за отношений, в которых я даже не уверен!

- Я думаю, что ты их недооцениваешь, сын. Обоих. Они уже взрослые.

- Да, но… Просто дай мне немного больше времени, - Наруто еще крепче стиснул объятия, а затем отпустил отца. – Я скажу им, но не сейчас.

Он развернулся и поднялся по лестнице, слыша разочарованный вздох отца за спиной.

Наруто долго проторчал в душе, смывая с себя пот и сигаретный запах, оставшиеся после предыдущей ночи. Он смеялся, припоминая все то, что они с Кибой делали, чтобы заставить людей оставить их в покое. Из-за предстоящей утренней поездки домой – они вернулись поздно, а вставать им нужно было рано – Киба пил куда меньше, чем обычно, так что был вполне трезв. И когда он был трезвым, прикосновения Наруто его ужасали.

Это Узумаки смешило. Киба спокойно мог запрыгнуть на него, обнять его руками и ногами, – но танцевать с ним не мог. И опять-таки, Наруто знал, что Киба соглашался на это потому, что был слишком нервным и эксцентричным, и потому, что они были лучшими друзьями. Узумаки нравилось, что Киба верил ему настолько, что не отталкивал от себя в таких ситуациях.

Ему также нравилось, что Киба доверял ему настолько, что позволял себя целовать. Учитывая, каким почти истеричным гомофобом Инузука был, тот факт, что он все еще дружил с Наруто, был настоящим подвигом. Так что приходилось отдавать должное Кибе.

Наруто выходил из ванной, когда услышал телефонный звонок. Он прошел в свою комнату, обвязал полотенце вокруг талии и принялся рыться в карманах джинс. Найдя телефон, он открыл его, приложил к уху и вздрогнул, не зная, взорвутся ли его барабанные перепонки.

- Да? – проговорил Наруто.

- Мы такие чертовски удачливые, чувак, - задыхаясь, сказал Киба.

Наруто полагал, что он бежит в свою комнату от доков.

- Мама проспала. Она только проснулась. Мне нужно душ принять, иначе она поймет, что я уходил, но по крайней мере я уже дома.

Наруто слышал эхо, когда друг переходил из комнаты в комнату; теперь он, очевидно, был в ванной.

- Сегодня утром чуть не попались, чувак, - Наруто начал подбирать вещи, бросая их в корзину и выбирая одежду, которую он наденет позже, на встречу с Саске.

По привычке он выглянул в окно, но Учихи в его комнате не было. Наруто предположил, что он завтракает или еще чем-то занят.

- Я был уверен, что ты спалишься.

- Бля, да я тоже! Какузу мне звонил сотню раз, но мой чертов телефон выключился! Ты бы слышал его, когда я добрался до лодки! Он скулил: «Сэр, сэр! Нам надо идти! Нам надо идти!», и бубнил еще что-то в этом духе, - Киба фыркнул. – И, конечно, Хидан треснул меня по голове веслом за опоздание! Будто это моя вина! Он и весло сломал! Теперь придется починить его, пока мама не заметила.

- Ну, технически, это была твоя вина, - напомнил ему Наруто, разглядывая рубашку.

Он пожал плечами и надел ее.

- Ты не должен был просыпать и заставлять их обоих беспокоиться. Они могли работу потерять.

- Мама никогда их не уволит. Они приглядывают за мной, и она это знает. Она просто будет немного расстроена.

- В смысле, очень расстроена. У твоей матери два настроения: расстроенное и психическое.

- Точно. Именно поэтому она вышла за француза-канадца. Англичанин ее не устроил, - в его голосе Наруто услышал улыбку, и засмеялся, качая головой.

- Ты смешной, чувак, - Наруто зашел в ванную, чтобы взять второе полотенце, и вытер им голову, возвращаясь обратно в комнату.

Он не мог надеть нижнее белье и штаны, пока болтал с Кибой. А прижимать телефон плечом к уху в разговоре с ним было нельзя. У Кибы случались резкие вспышки криков, так что мобильник стоило держать так, чтобы можно было в любой момент отбросить его подальше от уха.

- В любом случае, мне нужно ополоснуться на случай, если она зайдет и почует сигаретный дым. Посмотрим, смогу ли я выбраться еще до Рождества, но ты же и сам знаешь, какая она.

- Мм, знаю. Постарайся не помереть, чувак. Я расстроюсь, если ты умрешь.

- Иди ты, придурок. Пока.

Наруто повесил трубку, когда Киба сбросил звонок. Он улыбнулся и покачал головой, бросая телефон на кровать и вытаскивая боксеры из верхнего ящика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм

В далеком 1968 году фильм «Космическая Одиссея 2001 года», снятый молодым и никому не известным режиссером Стэнли Кубриком, был достаточно прохладно встречен критиками. Они сходились на том, что фильму не хватает сильного главного героя, вокруг которого шло бы повествование, и диалогов, а самые авторитетные критики вовсе сочли его непонятным и неинтересным. Несмотря на это, зрители выстроились в очередь перед кинотеатрами, и спустя несколько лет фильм заслужил статус классики жанра, на которую впоследствии равнялись такие режиссеры как Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон.Эта книга – дань уважения фильму, который сегодня считается лучшим научно-фантастическим фильмом в истории Голливуда по версии Американского института кино, и его создателям – режиссеру Стэнли Кубрику и писателю Артуру Кларку. Автору удалось поговорить со всеми сопричастными к фильму и рассказать новую, неизвестную историю создания фильма – как в голову создателям пришла идея экранизации, с какими сложностями они столкнулись, как создавали спецэффекты и на что надеялись. Отличный подарок всем поклонникам фильма!

Майкл Бенсон

Кино / Прочее