Читаем Let It Snow (ЛП) полностью

Наруто опустил глаза и увидел очень обеспокоенного – и растерянного – парня, который смотрел на него, держа в руках цифровой фотоаппарат. Его бойфренд толкнул Наруто в грудь, и он, отпустив рубашку парня, отступил назад. Киба шагнул между ними.

- Эй, это просто недопонимание. Все круто, мы все крутые, - он вытащил пятидесятидолларовую купюру и протянул ее парню. – Все круто, ладно?

Парень посмотрел на Наруто, а затем схватил деньги и отошел вместе со своим бой-френдом с камерой. Тот растерянно посмотрел на Узумаки и последовал за своим приятелем.

- Прости, - пробормотал Наруто. – Я забыл.

- On est pas au Canada, mon ami, - Киба с улыбкой похлопал его по плечу.

- По-английски, чувак, - Наруто потер себя по лицу, чувствуя, что сердце будто колотится где-то в горле.

Он чувствовал себя виноватым за то, что напугал того парня, но обычно, когда вокруг Кибы вспыхивали вспышки камер, ничем хорошим это не заканчивалось. Наруто не хотел, чтобы у друга были проблемы с матерью из-за того, что он был в Англии; и еще больше парню не хотелось, чтобы какая-нибудь история всплыла из-за простого недопонимания.

- Успокойся, придурок. Мы не в Канаде.

- Точно, - Наруто посмотрел на него, а затем, поморщившись, протянул руку к губе друга. – Прости. Я не хотел так сильно кусать.

- Все нормально, - Киба слизал с губы кровь, и Узумаки увидел небольшую ранку. – Заживет, - Инузука толкнул его. – Брось, пойдем возьмем по пиву.

- Возьми два, ты платишь.

Киба только фыркнул и легко толкнул друга, направляясь к бару. Он несильно стукнул по гладкой поверхности стойки и поднял вверх два пальца. Когда бармен отвернулся, Наруто заметил, что Киба смотрит на него. Он развернулся к другу.

- Что?

- Ты это ради меня сделал или чтобы твой парень тебя не заметил на фото? – ухмыльнулся Киба.

Наруто надеялся, что друг шутил, потому что он всю жизнь прикрывал Инузуку. Всякий раз, когда вспыхивали камеры, он был рядом. И в этот раз все было точно также. Теперь это уже был инстинкт.

- Даже если он увидит, я просто расскажу ему всю правду.

- О? – Киба отдал деньги и забрал пиво, отдавая одно Наруто.

Тот, благодарно посмотрев на друга, забрал банку.

- И что же эта за правда? – Киба сделал глоток.

- Что ты самый гетеросексуальный на всей планете. Ты такой гетеро, что все остальные гетеро кажутся гомо.

Киба засмеялся и несильно ударил друга по затылку.

- Ferme la. Давай танцевать.

Наруто знал, что он прилично выпил ночью. Не столько, конечно, сколько он выпил, когда был с Саске, но все же прилично. И достаточно для того, чтобы немного болела голова, когда он проснулся. Услышав на полу рядом с ним сопение, Наруто нахмурился, открывая глаза. Сонно потерев их одной рукой, другой Узумаки потянулся за будильником и повернул его к себе.

И тут же выпал из постели. Прямо на Кибу.

- Черт! Киба! Киба, вставай! Уже 7!

Инузука подскочил, сел и мутным растерянным взглядом посмотрел на друга.

- Quoi?

- 7! Время!

Понадобилось две секунды, прежде чем до Кибы наконец дошло. Он распахнул глаза.

- Ah, merde!

- Да! Именно!

Оба лихорадочно забегали по комнате, собирая вещи Кибы, его бумажник, телефон и ключи. Собрав все в кучу, Инузука выскочил из комнаты; Наруто бежал за ним.

- Проспали, мальчики? – спросила Кушина, останавливаясь посреди лестницы – очевидно, она как раз собиралась их будить.

- Привет, мам, - Киба поцеловал ее в левую щеку, пробегая мимо.

- Доброе утро, мам, - Наруто поцеловал ее в правую щеку, спеша следом за другом.

Киба судорожно пытался влезть в ботинки, и Узумаки, схватив его куртку, сунул ее в кучу вещей в руках друга. Открыв входную дверь, Киба выскочил наружу в одних джинсах и ботинках. Холодный воздух обжег кожу Наруто – на нем самом были только джинсы. Он знал, что Киба бы жаловался на холод, если бы так не боялся смерти.

- Киба, ключи! – Наруто схватил их со столика и бросил другу.

Повернувшись, Инузука умудрился поймать их одной рукой; открыв дверцу машины, он закинул вещи в салон. Захлопнув автомобиль, он сел за руль. Послышался рев двигателя, и машина вскоре скрылась из виду.

Покачав головой, Наруто засмеялся и вернулся обратно в дом, закрывая за собой дверь. Он вздохнул и направился на кухню, садясь на свое обычное место. Еле слышно застонав, Узумаки спрятал лицо в ладонях.

- Привет, - сказал он отцу, который сидел перед ним с чашкой кофе, читая газету.

Ответом ему послужило поглаживание по голове. Наруто снова застонал и попытался было уйти, но понял, что это бесполезно. Больше ему сегодня днем спать уже не лечь.

- У него хватит времени доехать?

- Я не знаю, - Наруто устроился поудобнее на стуле. – Если нет, мать его убьет.

- Да, этого я и боюсь, - засмеялся Минато. – Хорошо провели время?

- Мм. Я чуть не побил бедного парня, который снимал своего бойфренда.

- Ты хороший друг, Наруто. Я знаю, что Киба это ценит.

Узумаки поднял голову, чтобы посмотреть на отца, но тот спрятался за газетой.

- Ты так думаешь?

- Конечно, - Минато опустил газету и улыбнулся сыну. – Теперь тебе просто надо решить, что делать.

- В смысле? – озадаченно спросил Наруто.

- Саске и Киба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм

В далеком 1968 году фильм «Космическая Одиссея 2001 года», снятый молодым и никому не известным режиссером Стэнли Кубриком, был достаточно прохладно встречен критиками. Они сходились на том, что фильму не хватает сильного главного героя, вокруг которого шло бы повествование, и диалогов, а самые авторитетные критики вовсе сочли его непонятным и неинтересным. Несмотря на это, зрители выстроились в очередь перед кинотеатрами, и спустя несколько лет фильм заслужил статус классики жанра, на которую впоследствии равнялись такие режиссеры как Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон.Эта книга – дань уважения фильму, который сегодня считается лучшим научно-фантастическим фильмом в истории Голливуда по версии Американского института кино, и его создателям – режиссеру Стэнли Кубрику и писателю Артуру Кларку. Автору удалось поговорить со всеми сопричастными к фильму и рассказать новую, неизвестную историю создания фильма – как в голову создателям пришла идея экранизации, с какими сложностями они столкнулись, как создавали спецэффекты и на что надеялись. Отличный подарок всем поклонникам фильма!

Майкл Бенсон

Кино / Прочее