Миновав чугунную ограду сквера, они тут же оказались в гуще базарной толпы. Здесь, прямо на вытоптанной траве, рядами лежал самый разный товар — первые яблоки «белый налив» и темная крупная черешня, огурцы и клубника, семечки и зеленый лук, куриные яйца и живые цыплята, парадные мундиры бежавших немцев и одежда, перешитая из немецкого обмундирования, визгливые молочные поросята и молчаливые новорожденные козлята, патефоны и альбомы с коллекциями марок, пачки красочных немецких открыток и грампластинки, термосы и цейсовские бинокли, подзорные трубы и серебряная посуда, курительные трубки и мужские маникюрные наборы, кожаные чемоданы с металлическими углами и войлочные куртки дивизии «Эдельвейс», фотоаппараты «Leica» и наручные мужские часы «Kampfflieger-Luftwaffe» с большим крестом на циферблате.
Среди этих рядов ходили упитанные, коротко стриженные женщины в туфлях на танкетках. С брезгливым выражением чиновничьих жен на мясистых лицах они придирчиво искали саксонский фарфор, швейцарские часы и шелковое нижнее белье. Тут же группами бродили американские летчики, советских денег у них не было, доллары у них никто не брал, и они меняли то, что у них было в карманах — американские сигареты и жвачку на жареные подсолнечные семечки в бумажных кульках из газеты «Заря Полтавщины». А где-то рядом, за кустами и вытоптанной клумбой звучал баян, там одноногий баянист играл «Тучи над городом встали» нескольким танцующим парам…
Но рыжий филадельфийский трубач уверенно потащил Ричарда дальше, в глубь рынка и вывел к группе тех самых музыкантов, с которыми рано утром Ричард слушал уникальный птичий концерт. Теперь они все — саксофонист из Сан-Франциско, аккордеонист из Питсбурга, скрипач из Нью-Йорка и виолончелист из Майами — стояли как вкопанные над какой-то торговкой. Рыжий властно раздвинул их, и Ричард действительно ахнул — на земле лежало настоящее сокровище: лучший в мире французский кларнет «Buffet-Crampon Prestige», темно-золотой альт-саксофон «Selmer Reference 54», безладовая, с венецианским вырезом по цельному кедру гитара «Furch В61», знаменитая альтовая флейта ручной работы «Альтус 921», 72-басовый аккордеон «Weltmeister» с тридцатью четырьмя клавишами и пятью регистрами, уникальная труба «Bach AB190 Artisan» и скрипка немецкого преемника Страдивари «Ernst Heinrich Roth».
Понятно, что эти инструменты могли принадлежать только профессиональному оркестру, бежавшему или погибшему при наступлении Красной армии. И понятно, почему американские музыканты не могли оторвать глаз от этих сокровищ и не отходили от них.
— О’кей, — сказал рыжий Ричарду. — Поговори с ней. Скажи, что доллары — лучшая в мире валюта.
Но Ричард не стал уговаривать торговку продать инструменты за доллары, он знал, что это бесполезно. И поэтому спросил:
— Эти мьюзик инструменты… Откуда вы это иметь?
Сидя на кофре аккордеона «Weltmeister», пожилая, в немецком мундире без погон и нашивок, женщина со спутанными седыми волосами и самокруткой во рту подняла на него испитое лицо:
— А ты хто? НКВД?
— Нет, нет! Я не есть НКВД! — поспешил Ричард. — Мы есть американ.
— Ну, то-то… — удовлетворенно сказала женщина. — Музыканты?
— Йес! Да, оф кос! Мы музыканты.
— Настоящие?
— Sure! Да! Риал мюзишн!
— Yes! We are real musicians! — поддержали его остальные пилоты, а рыжий трубач даже схватил с земли баховскую трубу. — I can show you! Listen!
И, приложившись губами к мундштуку, вдруг выдал такую музыкальную руладу, что все вокруг оглянулись на эти звуки.
— Ну-ну… — сказала торговка и поплевала на свой окурок, гася его и пряча в карман мундира. А затем остро посмотрела на долговязого блондина из Майами: — Ты тоже?
— Me? — переспросил тот. — No problem!
Он осторожно поднял с земли скрипку и смычок, приложил скрипку к плечу и подбородку, чуть — для пробы — коснулся струн смычком, подкрутил черные колки и… Первые же ноты скрипичного концерта Чайковского вдруг прозвучали с такой уверенной силой, что весь рынок умолк, даже баянист на танцплощадке прервал свои «Тучи над городом…». А долговязый скрипач, наслаждаясь тональностью уникальной скрипки, продолжал играть, и дивные звуки, взлетев к бронзовому орлу, заполнили весь Корпусный сад.
Торговка, подняв голову, слушала блондина, и Ричард увидел, как ее руки — грубые, обветренные клешни — вдруг зашевелились, прокуренные пальцы выпрямились, ожили и стали вместе со скрипачом беззвучно играть на воображаемых клавишах. Теперь в них угадывались пальцы пианистки… А в глазах заблестели слезы… Но женщина тут же оборвала себя и резко подняла руку:
— Стоп! Хватит! Разувайтесь!
Американцы в недоумении переглянулись:
— What does she wants?
Торговка показала на их высокие кожаные ботинки со шнуровкой:
— Сымайте! Ченч!
— Ченч? — изумились молодые американцы. — For the boots?
— Да! Раз вы музыканты — давайте ботинки! — решительно подтвердила торговка.
— Yes! Fast! Before she changes her mind! — заторопил всех рыжий, пока торговка не передумала, и первым стал спешно расшнуровывать свои ботинки.