- Не удивлюсь, - сказал Фил, и вдруг его осенило: ему трудно с Чарли? Ерунда, она просто золото. Иногда, правда, как прошлым вечером, возникает легкое недоразумение. Господи, что я наделал! А если бы это касалось Эмилии, то я бы думал иначе. Высокая, стройная Эмилия. Блондинка. Она всегда была блондинкой? Он не мог вспомнить. Маленькая Эмилия: острый носик и ушки на макушке, она знала все городские сплетни. Верная Эмилия оставалась со мной целых три дня, когда моя мать ушла из дома. И два дня после того, как акции компании Этморов упали на десять пунктов. Милая, надежная Эмилия. Ха-ха!
Чтобы чем-то занять руки, пока эти мысли роились у него в голове. Фил вытирал насухо лицо, шею и волосы.
- А кто, черт возьми, не закрыл разбрызгиватель на лужайке? - сердито спросил он, высунувшись из полотенца.
- Не знаю, - ответила Бет, - я убирала ванную наверху.
- Это она, - ядовито сообщила Эмилия, изображая праведный гнев, - твоя скрипачка Чарли.
- Она скрипач, - рассеянно поправил Фил.
- Какая разница, - огрызнулась Эмилия. - Все одно - пиликает. Не уверена, что она умеет играть по-настоящему. И что можно ожидать от девушки по имени Чарли? Я видела, как она открывала разбрызгиватель.
У Фила снова заныло под ложечкой, и он задумчиво проговорил:
- А ты все видишь, Эмилия.
- Да, потому что смотрю, а не плыву бездумно по течению, как некоторые. Ты куда?
- Позвонить, - он кинулся в гостиную. Мать Фила сидела в кресле у камина и, увидев его, отложила в сторону журнал мод.
- Ты как раз вовремя, Филип. Я так беспокоилась о тебе.
- И я тоже, - ответил он, не совсем понимая, что говорит. - Нам надо найти ее.
- Нам? Кого? - Вопрос заставил его поднять голову от телефонного справочника и впервые за много лет пристально посмотреть на свою мать. Она была ростом, как ему помнилось, пять футов и десять дюймов, на дюйм выше отца. Вокруг ее бледно-голубых глаз прорезались морщинки. Остальные следы безжалостного времени она либо удалила, либо скрыла под слоем макияжа. Оставаясь по-прежнему блондинкой, хотя у корней волос проглядывала седина, она сохранила стройную, как на давних фотографиях, фигуру, но все-таки немного расплылась.
- Мне надо срочно позвонить, - сказал Фил.
- А потом поговорим?
- Поговорим. - Он повернулся к телефону и набрал 9-1-1. Ответила служба неотложной помощи, а затем его соединили с бюро департамента полиции по розыску пропавших. Скучающий агент сыскной полиции записал необходимую информацию.
- Значит, девушка - ваша невеста, а вы не знаете, сколько ей лет и где она родилась?
- Послушайте, разве мы заполняем спортивную карту?!
- Она пяти футов шести дюймов ростом, рыжая, с зелеными глазами, худенькая.
- Да. И водит джип-фургон последней модели.
- Как давно она уехала?
- Думаю, часов восемь назад. Меня не было в это время дома.
- Вы с ней не ссорились?
- Ну, не то чтобы ссорились, но немного поспорили.
- Послушайте, мистер Этмор, лишь через двадцать четыре часа после исчезновения мы приступаем к розыску. Каждую неделю у нас десятки заявлений о пропавших. То, что для вас незначительная ссора, для нее, может быть, трагедия. Вы ее не ударили? Что вы ей сказали?
- Вам лучше этого не знать, - пробурчал Фил. - Значит, двадцать четыре часа вы ничего не будете предпринимать?
- Боюсь, что так, мистер Этмор. Такое правило. У вас есть ее фотография?
- Нет.
- Хорош жених, - последовал комментарий, и трубку повесили.
Фил покраснел, задыхаясь от негодования, и взвился, как бейсбольный питчер, собираясь швырнуть телефон в ближайшее окно.
- Филип?
Он пришел в себя и осторожно, словно стеклянную, опустил трубку на рычаг.
- Они ничего не предпринимают целых двадцать четыре часа? Странное правило.
- Да, мама, странное. - Руки у Фила дрожали, ему ужасно хотелось что-нибудь разбить, разорвать или швырнуть - все равно что. Какого черта она решила удрать? Ну, была небольшая размолвка, но ведь ничего серьезного.
Впрочем, если сидеть и без конца думать об этом, сойдешь с ума. Сейчас же найди занятие, чтобы хоть на время забыть о Чарли Макеннали, приказал себе Фил, перестал шагать взад-вперед по комнате и сел. Почему бы не заняться материнскими делами? На нее можно и накричать, раз подвернулась под руку. Но вопрос задал мягко:
- Чем я могу тебе помочь, мама? Она замахала руками: подготовив целую речь для встречи с сыном, она вдруг всю ее забыла.
- Ты ведь знаешь, что мы с Альфредом... - начала она, - мы...
- Альфред? Какой, к черту, Альфред? Музыкант?
- Нет, нет. - Она глупо и как-то визгливо захихикала. - Нет, музыкантом был Бернард. Альфред - геолог. Мы собираемся пожениться. У Альфреда есть земельный участок на Мальорке, так вот, у него небольшие проблемы с разработкой. Фил вздохнул:
- Очевидно, я гожусь именно для небольших проблем. А что случилось с Бернардом?
- О, он совершенно мне не подходил. - Эта высокая, гордая дама, его мать, торопливо вытащила из сумочки крошечный батистовый платочек и приложила его к глазам.
- Отец так и считал.
- Не надо, Фил. Ты понятия не имеешь, каким был твой отец. Бессердечный, жестокий...