Читаем Летняя буря полностью

Выехав на солнечную сторону, Фил вспомнил, что всегда хотел иметь автомобиль с откидным верхом. Движение постепенно становилось интенсивнее. В июне рабочий день заканчивался рано, в школах занятий уже не было, а пляжи переполнены. Самое время залить танкеры, подумал он, - летом, в период затишья, цены на горючее заметно падают. Свернув на дорогу номер шесть, ведущую к перешейку, он позвонил из машины в нефтяную компанию и сделал заказ.

На острове все выглядит мирно, отметил Фил, въезжая вверх по холму. Когда он вышел из машины, его встретил Сэм, но вид у любимца был унылый.

- Что случилось, старина? - Фил почесал его за ухом, Сэм разок лизнул ему руку и побрел в сторону.

Тоскует, понял Фил и вошел в дом. Бет Сатерленд сидела за кухонным столом и пила чай. Обычно при виде хозяина она вставала, но сегодня, подперев подбородок ладонями, только вздохнула.

- Похоже, я попал на похороны, правда, не знаю, кто умер, - сказал Фил.

- Мы все, - еле слышно ответила Бет. - Эмилия еще здесь, а Чарли ушла.

- Не беспокойтесь, скоро будет как раз наоборот, - пообещал он. - Когда Чарли возвращается?

- Насколько я поняла - никогда.

- Никогда? - У него засосало под ложечкой. - Как так?

- Она забрала все свои вещи, - ответила Бет, - отпустила чайку и ушла. Потом я видела, как она вернулась, что-то вынесла из машины и уехала по южной дороге.

- Обратно к мосту?

- Нет, поехала по этой грязной дороге, что идет вокруг острова.

Ты в этом виноват, кричала его совесть. Ты слишком увлекся игрой, влюбленный дурак. Что теперь делать?

- Поешьте супа, - Бет поставила перед ним тарелку.

Фил взял ложку и машинально поднес ее ко рту, зачерпнув из пустой тарелки.

- Подождите, пока я налью, - проворчала Бет. - Вы, я вижу, расстроены не меньше, чем Чарли после разговора с Эмилией.

- Чарли разговаривала с Эмилией? - Имя "Эмилия" вернуло его к действительности.

Бет кивнула, а Фил кинулся из-за стола в гостиную и заорал, задрав вверх голову:

- Эмилия!

Из комнаты наверху донеслось какое-то царапанье, и на лестнице появилась Эмилия.

- Фил? Ты ведь не сердишься на меня, не так ли, Фил?

- Я тебе сейчас покажу, как не сержусь, - пробормотал он. - Спускайся вниз и признавайся, что ты сказала сегодня Чарли.

- Так ты о Чарли? Честное слово, я не умею играть, Филип. Не возьму ни единой ноты!

- Ты можешь играть хоть на свистульке, мне наплевать, - кричал он. - Я хочу знать, что ты сказала Чарли сегодня утром?

- Я.., я ничего ей не говорила, - пропищала Эмилия, - Это она сказала...

- Что она сказала?

- Пожалуйста, не кричи на меня, Филип. Она сказала, что уходит, а я...

- Черт побери, да прекрати ты шмыгать носом и спускайся вниз!

Но Эмилия, собрав остатки мужества, закричала в ответ:

- Не спущусь! Ты не смеешь так обращаться со мной!

- Как обращаться? - Он старался говорить спокойно, но собеседница на верху лестницы начала рыдать, опрометью побежала в свою комнату, хлопнула дверью и заперлась.

- У вас неприятности? - спросила Бет, стоя в дверях кухни и одеваясь, чтобы уходить.

- Даже не представляете какие, - вздохнул Фил. - Но по-моему, за вами никто не приехал. Как вы доберетесь домой?

- Просто не знаю, - ответила экономка. - Элли должна была приехать еще полчаса назад. Что там...

- Вот что, - заявил Фил, - сегодня больше никто не хочет со мной разговаривать, так что я вас отвезу.

- Это было бы замечательно, мистер Этмор. Довезите меня до автобусной остановки.

- Не говорите глупостей, - сказал Фил, помогая ей сесть в "перше". - Я довезу вас до самого дома, миссис Бет, вот так. Вы моя единственная любовь.

- Будет вам. - Экономка даже покраснела. Пусть это послужит тебе уроком, подумал Фил, включая зажигание, - нашей миссис Бет шестьдесят пять, не меньше, а она все еще умеет краснеть. В недоумении он покачал головой, выехал на дорогу и свернул к понтонному мосту.

- О Боже! - вдруг воскликнул Фил и резко затормозил.

- Господи, - вторила Бет Сатерленд и, забыв всю свою скромность, впилась ему в плечо.

Эмилия Фрейтас, все еще дрожа от страха, подглядывала из окна своей спальни на втором этаже и видела, как "порш" отъехал от дома. Должно быть. Фил уезжал ненадолго, а когда вернется, она окажется с ним наедине, и этого Эмилия не могла представить.

- Благодарение Господу за то, что послал мне Чарли Макеннали, - бормотала Эмилия, запихивая наиболее ценные из своих вещей в простую пластиковую сумку. Она знала, что в доме, кроме нее, никого нет, но спустилась по лестнице, словно ночной воришка; крадучись, вышла через боковую дверь и тихо прикрыла ее за собой.

Ни в коем случае нельзя идти к мосту - Фил может вернуться в любой момент. К мосту она пойдет позже, после его возвращения, а сейчас надо спрятаться. Может быть, попросить убежища у Чарли? Но просить не пришлось: дом Чарли оказался пуст, дверь открыта, но на веранде сторожил Сэм. Минут десять с безопасного расстояния Эмилия пыталась уговорить его отойти от двери. И лишь когда подъехал "порш" и Сэм убежал ему навстречу, тихонько юркнула внутрь, заперла за собой дверь и упала в кресло, трясясь от страха.

Глава 9

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дороже жизни
Дороже жизни

Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей. Девушка вернется в Петербург, встретит близких людей, но ее насильно лишат этого счастья и увезут в чужую страну. Однако сила духа и решительный характер выручат ее из любой беды. И, конечно, рядом будет тот человек, которому ее жизнь всего дороже.

Дана Стар , Кей Мортинсен , Наталия Вронская

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы