Читаем Летние ливни в Бриндаване 1974 полностью

– “Освобождение Гаджендры”. Нам необходимо улавливать внутренний смысл и значение

пуранических легенд. Вместо этого мы понимаем буквально слова о том, что Гаруда – вахана

Вишну, и представляем себе Вишну, восседающим на спине птицы. Это неправильно. Гаруда

символизирует мантру, а вришаба – бык – дхарму, поэтому Супарна (“Прекрасноперый”) – одно из

имен, данное нашим Ведам.

Вчера говорилось о предназначении шкуры оленя в жертвоприношении. Точно так же в Ведах

мы встречаемся с именами вахан различных богов. Нам необходимо знать, каков их внутренний

смысл. Из-за того, что ученые не смогли ясно растолковать людям священное значение ведических

слов, молодежь, как правило, не верит в Веды и Шастры, считая, что они только запутывают и

ведут по неверному пути. Таково мнение современных молодых людей. Это происходит в

результате того, что наставникам молодежи просто не хватает знаний для объяснения священных

ведических слов. Возможно, вы думаете, что Веды и Шастры только принуждают человека

выполнять какие-либо действия и не дают ему никаких знаний. Это неправильно. Веды и Шастры

несут знание тем, кто знанием не обладает. Не следует думать, что Веды велят вам бросить все –

дом и семью – и скрыться в лесном уединении. Веды учат нас не уходить от мира, а видеть во всем

Брахмана и всю свою мирскую деятельность – все поступки и обязанности – посвящать только

Ему. Вот чему учат наши священные книги. Как бы ни были вы поглощены упасаной

(поклонением Богу), как бы ни стремились к духовным высотам, ваша упасана должна приносить

пользу стране, в которой живете, и соответствовать условиям, в которых пребываете.

В “Махабхарате” много легенд и преданий, прославляющих дхарму. Сказания “Махабхараты” указывают путь от человеческого к божественному, поэтому наши древние и называли

“Махабхарату” пятой Ведой. Однажды Арджуна задумал совершить Ашвамедха ягу

жертвоприношение коня, – для того, чтобы добиться победы и успеха во всем. Согласно традиции, тот, кто укрощает и уводит жертвенного коня, которого перед жертвоприношением выпускали на

свободу в сопровождении отряда, должен либо заплатить дань в знак подчинения, либо бороться

до победы. Конь, отпущенный на свободу Арджуной, был укрощен и пойман Махараджей

Майюрадваджей. Как предписывал закон, Арджуна начал приготовления к сражению. Случилось

так, что Махараджа был почитателем Господа Кришны. Когда Арджуна встретил Кришну, Тот

сказал ему, что мудрее было бы сначала выяснить, каким образом пленен конь, а потом уж

сражаться за его освобождение. Кришна сказал о возможности вернуть коня без борьбы и добавил, что этот царь – его верный последователь, а Арджуне вообще не следует воевать с ним. Так он

предостерегал Арджуну, говоря ему, что невозможно победить того, кто предан Богу. Кришна

сказал, что Майюра – человек, безупречно владеющий собой, стойкий приверженец дхармы, и что

он обладает могуществом и силой, ибо сведущ в законах кармы, упасаны и джняны. Так Кришна

превозносил царя Майюру, и Арджуна почувствовал себя задетым, так как всегда считал, что

именно он – самый преданный почитатель Кришны, и гордился тем, что никто с ним не может

сравниться.

Так или иначе, Арджуна и Кришна отправились к царю Майюре. Пока они шли, Кришне в

голову пришла некая идея. Он сказал Арджуне, что если они предстанут перед царем в своем

обычном виде, встреча может оказаться не слишком доброжелательной, а потому им лучше

сменить обличье и явиться ко двору в одежде брахманов. Кришна объяснил это тем, что Майюра

непременно окажет радушный прием гостям, явившимся в его дом. Так и случилось: царь принял

брахманов и вел себя скромно и просто, не выказывая ни превосходства, ни царского


51


высокомерия. Первый долг хорошего хозяина – приветствовать любого гостя, пришедшего в дом.

Такова наша традиция. Итак, двум брахманам было оказано должное гостеприимство и

предложена обильная трапеза, но Кришна пожелал продолжить игру. Он хотел развеять гордыню

Арджуны, который самоуверенно считал, что никто не может быть предан Кришне так сильно, как

он сам, и показать ему, что Майюра так же велик в своей преданности. Перед тем. как приступить

к трапезе, Кришна сказал хозяину: “Мы – брахманы, это мой друг, и мы странствовали вместе с

его сыном в поисках подходящей невесты. В пути на юношу напал тигр и схватил его, но – о чудо!

– одна половина тела исчезла в тигриной пасти, а вторая осталась снаружи! Мы хотели спасти

юношу, но нам не удалось одолеть тигра. Из пасти зверя послышался таинственный голос, и мы

услышали, что тигр освободит юношу только в том случае, если мы накормим его половиною тела

Перейти на страницу:

Похожие книги