Читаем Летние приключения близнецов в школе Сент-Клэр полностью

Пэм сильно сомневалась, что хочет смотреть на пасущихся слонов, поскольку она боялась животных, но послушно последовала за Пруденс. Они спустились по тропинке к полю, на котором разместились фургоны и клетки. Никто не обращал на девочек никакого внимания.

Скоро зоркая Пруденс углядела лохматого мужчину, который в прошлый раз разговаривал с Карлоттой, и прямиком направилась к нему.

– Ничего, если мы тут немножко погуляем? – спросила она с милой улыбкой.

– Да пожалуйста, гуляйте, где хотите, мисс, – ответил мужчина.

– А те лошади тоже цирковые? – продолжила Пруденс, указывая на поле, по которому в прошлый раз носилась на лошади Карлотта.

– Цирковые, – сказал мужчина и снова принялся начищать сбрую, разложенную у него на коленях.

– Вот бы нам уметь скакать на них так же, как Карлотта, – проговорила Пруденс с самым невинным видом.

Мужчина кинул на неё внимательный взгляд.

– Да, она отличная наездница, – сказал он. – И девчонка отличная.

– Так вы давно её знаете? – всё так же невинно поинтересовалась Пруденс.

– С младенчества, – ответил мужчина.

– У неё такая интересная жизнь, правда? – заметила Пруденс, делая вид, что ей известно гораздо больше, чем было на самом деле. – Я так люблю слушать её рассказы.

Пэм уставилась на неё разинув рот. Это было что-то новенькое! Или Пруденс снова врёт? Но зачем?

– Так она рассказывала вам о себе? – удивился мужчина. – Я думал, ей не…

Он резко замолчал. А у Пруденс радостно забилось сердце: сейчас она узнает ещё что-то про Карлотту! Широко распахнув глаза, она уставилась на мужчину своим самым честным и наивным взглядом. Никто не умел смотреть честнее и наивнее Пруденс!

– Да, я её лучшая подруга, – сообщила Пруденс. – Она сказала, что я могу прийти погулять по территории цирка и что никто не будет возражать.

Теперь Пэм уже не сомневалась в том, что Пруденс бессовестно лжёт. Сгорая от неловкости, девочка отошла в сторону и сделала вид, что рассматривает ближайший фургон. Она просто не могла слушать, что несёт подруга. И главное, зачем ей это нужно? Сама Пэм была доброй и миролюбивой, ей и в голову не приходило, что Пруденс пытается узнать что-либо, что может повредить Карлотте.

А Пруденс только порадовалась про себя, что подруга отошла и не слышит её. Теперь она могла задавать вопросы без оглядки на Пэм. Пруденс всё больше убеждалась, что жизнь Карлотты тесно связана с цирком. Собравшись с духом, она задала следующий вопрос:

– Наверное, Карлотта очень сильно любила цирковую жизнь?

Но, кажется, мужчине её вопрос показался совершенно обыденным и ничуть не странным. Он явно поверил в то, что Карлотта действительно рассказала Пруденс о себе, и согласно кивнул.

– Не стоило ей уходить из цирка, – проговорил он. – Мой брат, который участвовал в одном представлении с Карлоттой, говорил, что это разобьёт ей сердце. Эта девчушка умеет обращаться с лошадьми получше любого мужчины. В прошлый раз я был очень рад, что Карлотта покатается немного. Но завтра мы переезжаем, так что передайте ей: если она хочет ещё прокатиться, пусть приходит с утра пораньше, так же как две недели назад.

Пруденс задрожала от восторга. Она узнала то, что хотела! Противная задавака Карлотта была цирковой артисткой! Нищей, беспородной девчонкой из самых низших слоёв общества! Да как мисс Теобальд посмела принять её в школу, где учатся девочки из приличных семей, например Пруденс! Неужели директриса думала, что можно обучать каких-то циркачек вместе с благовоспитанными девочками?

Пруденс окликнула Пэм, и девочки пустились в обратный путь. Обе молчали. Пэм всё ещё умирала от неловкости при мысли о вранье Пруденс. А Пруденс не уставала восхищаться собственной ловкостью и смекалкой. Ей и в голову не приходило, что это вовсе не смекалка, а подлость и коварство.

Но как сделать, чтобы все узнали ужасную новость? Потихоньку нашептать разным девочкам? Пожалуй, неплохо бы рассказать Элисон. Дурочка сама разнесёт новость по всему классу.

Вечером Пруденс поспешила в общую гостиную, где Элисон складывала трудный пазл. Она очень любила пазлы, хотя не умела их собирать и в процессе теряла половину фрагментов или роняла их на пол.

Пазл попался интересный. Четверо-пятеро девочек окружили Элисон, наблюдая, как идут дела. В какой-то момент Бобби, не выдержав, взяла со стола один фрагмент.

– А это не сюда? – спросила она, пристраивая кусочек на подходящее место.

Через несколько минут Хилари взяла другой фрагмент и, пытаясь вставить его, случайно сдвинула картинку.

– Ой! – расстроенно вскрикнула Элисон. – Больше всего ненавижу, когда люди пытаются складывать пазл вместе со мной! То Бобби, то Хилари, потом ещё кто-нибудь! Я закончу гораздо быстрее, если вы не будете мне помогать!

– Ни разу в жизни не видела, чтобы ты собрала полностью хоть один пазл! – насмешливо заметила Пат.

– Ты всё делаешь неправильно, – не выдержала Дорис, которая, несмотря на двойки по всем предметам, удивительно быстро складывала пазлы. – Ты всегда складываешь какие-то отдельные кусочки там и сям, а надо начинать с краев. Смотри, крайние пазлы всегда ровные с одной стороны, и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей