Читаем Летний лагерь свингеров полностью

Я подошел прямо к Манфреду, мы оба ухмылялись. На валуне Джина и Дженни посмотрели друг на друга и пожали плечами. Со смехом они оба нырнули в воду прыгая с валуна. Манфред и я наблюдали, как они обе изящно нырнули в воду.

Когда Дженни появилась рядом с Манфредом, я начал беспокоиться о Джине. Что если она ударилась головой о дно? Что если...



Глава 77

Что если она схватила меня за лодыжку и потянула под воду? Я снова вынырнул на поверхность и встретился лицом к лицу со смеющейся Джиной. Я оглянулся, и Манфред тоже дрожал от смеха. Дженни положила руку ко рту и старалась не разразиться собственным смехом.

— Маленький человек, — сказал Манфред, хватая ртом воздух и безжалостно бормоча, — у тебя было лучшее выражение на лице!—

— Спасибо, — сухо сказал я, моргая водой из глаз. Я быстро обогнул Джину и толкнул ее под воду.

Последовала общая схватка, и Манфред, и я в конечном итоге преследовал девушек к середине озера. Когда мы добрались туда, Дженни остановилась и позволила Манфреду поймать ее. Джина тоже остановилась, и вскоре я начал топтаться возле нее. Мы все решили переплыть к водопаду и отправились длинными, уверенными рывками.

Было весело плавать под водопадом, как купаться в очень сильный дождь. Все, что мы могли сделать, однако, было плавать под ним; стена карьера была чистой, даже без опоры для восхождения. После нескольких минут игры под потопом мы решили, что водопад веселый, но, наверное, лучше смотреть издалека.

— Я умираю с голоду, — внезапно сказал Манфред, топча воду в сторону падающего потока.

Как только он это сказал, я понял, что мой живот точно такого мнения.

—Что у нас сегодня на обед?—он спросил.

— Бутерброды с куриным салатом и салат из макарон, — ответила Дженни, подплывая к нему.

— Круто, — сказал он, обнимая ее и топча другой рукой по воде. —Последняя - тухлое яйцо! —

Дженни быстро последовала за ним. Джина закатила глаза, и я только пожал плечами в ответ. Затем мы оба отправились в величественном темпе через озеро, наблюдая, как Манфред и Дженни отстраняются от нас.

Когда мы вернулись к валуну с нашими вещами, Манфред и Дженни уже были на плоской вершине, наблюдая за нами, когда мы оба медленно плавали вокруг другой стороны.

—Для маленького парня ты хорошо плаваешь, — сказал Манфред, дразня меня.

—Да, ну, для высокого уродца природы ты, конечно, умен, — ответил я, взбираясь на валун после Джины.

—Я не урод природы, — ответил Манфред, вкладывая в свой голос свой самый болезненный тон. —Я высокий, справедливый и красивый.—

— Высокий, загорелый и красивый, — сказала Дженни, удивляя всех нас. Она наклонилась к Манфреду и вытащила солнцезащитный крем, бесцеремонно брызнула мазком в ладонь и жестом попросила Манфреда наклониться.

С больным взглядом в мою сторону, он сделал, как было сказано. Я едва мог скрыть свое ликование от его затруднительного положения, когда Дженни втирала солнцезащитный крем ему в щеки, нос и лоб.

Когда она закончила, они с Джиной начали вытаскивать обед из второй упаковки. Мы даже не обсохли; мы просто сидели на теплом граните валуна и ели наш обед, сушась на полуденном солнце.

Обед был на удивление хорош. Девочки приготовили по два сэндвича для нас с Манфредом, салат из макарон, морковные и сельдерейные палочки и апельсины на десерт. Мы быстро сожрали еду.

—Ммм, это было очень вкусно, — сказал я, слизывая апельсиновый сок с губ. —Спасибо девочки.—

Джина покраснела и улыбнулась. Дженни уставилась на Манфреда взглядом ожидани, а Джина скрытно закатила на это глаза.

—Я думаю, что мы собираемся сходить с нашего обеда, — сказал Манфред, — и отправиться вокруг, чтобы увидеть вершину водопада. Хочешь пойти?—

Чувствуя, что они с Дженни действительно хотят побыть наедине, я быстро возразил. —Я думаю, что останусь здесь и расслаблюсь, — сказал я.

— Я тоже, — быстро сказала Джина. —Вы двое продолжайте без нас.—

— Делай как знаешь, — сказал Манфред и потянулся к одному из одеял. Он не пытался отговаривать нас от пребывания, поэтому я подозревал, что моя интуиция верна.

Мы с Джиной спокойно наблюдали за ними, пока они не оказались в нескольких сотнях футов вокруг края карьера.

—Блин, — сказала Джина. — Ты видел, как она на него смотрела?—

—Да, — сказал я. —Видел. — Я пожал плечами. —Эй, пока они счастливы, я в порядке.—

—Наверное.—

Мы посидели молча несколько минут, затем Джина потянулась за маслом для загара.

—Я собираюсь немного полежать, — сказала она, хлопнув верхом на бутылке.

Я смотрел, совершенно очарованный, как она намазывала себя маслом. Наблюдая за ней, как масло разлилась на ее груди, поднимая их слишком высоко, я чуть не упал в обморок. К тому времени, как я вспомнил как дышать, она перешла к плоскому животу, а затем к бедрам.

Когда она закончила, она была сияющая, и смазанная маслом, она предложила мне бутылку. Я молча покачал головой и сглотнул.

Джина просто подняла брови и улыбнулась мне. Я покраснел и вернул ей улыбку. Она задумчиво сморщила нос, а потом странно посмотрела на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература