Читаем Летний лагерь свингеров полностью

— Это важно для Джины, а значит, должно быть важно и для нас. В конце концов, сейчас мы, наверное, ее лучшие друзья в мире. Ладно? —

— Хорошо. — сказала она. Потом она шмыгнула носом и улыбнулась, а ее глаза блестели от непролитых слез.

— Ну. — спокойно сказал я. — ты готова к занятиям? Или ты хочешь пропустить их? —

—Я не могу. — сказала она. — Я хочу, но мне нужно идти. Если мои оценки упадут, я потеряю стипендию. —

— Один урок тебя не убьет. — сказал я.

— Я знаю, но мне действительно нужно идти. Я должна выучить этот материал для медицинской школы. —

Я кивнул.

— Спасибо, что не сердишься на меня. —

—Я бы на тебя не сердился. — сказал я с тихим смешком. — Не из-за чего-то подобного. — Я посмотрел на нее и улыбнулся. — Жизнь слишком коротка, чтобы беспокоиться о мелочах. И я открою тебе секрет. — добавил я как можно серьезнее. — Когда она подняла глаза, я продолжил. — Это все мелочи. — Не знаю, верил я в это или нет, но когда я это сказал, это прозвучало хорошо. Хороший совет, Трип, подумал я, мысленно кивнув в знак благодарности.

— Наверное. — сказала она.

—Доверься мне. —

—Я так тебя люблю. — тихо сказала она.

—И я тоже тебя люблю. Но нам лучше пойти в класс. Мы уже опаздываем. —

Она вытерла глаза и кивнула.

Потом я крепко прижал ее к себе и нежно поцеловал.

— Я люблю тебя. — прошептал я.

— Я тоже тебя люблю. Пока. —

—Пока. —


***


— Как все прошло вчера вечером? — Спросил Трип, прежде чем профессор Йоска вошел в класс.

— Что? —

— С Джиной. Ты должен был встретиться с ней, верно? —

— Да. — сказал я. —Мы просто тусовались. —

—Прохладный. Хотя парни на вечеринке спрашивали о тебе. —

При этих словах я оживился. Может быть, «Сигма Чи» попросила Трипа предложить мне присоединиться к ним. Я знал, что это рискованно, но все же надеялся.

—Угу. — сказал он. — Они хотели знать, почему ты ушел так рано. Я сказал им, что ты должен был встретиться со своей девушкой. —

Я рассеянно кивнул, и мои надежды снова рухнули. Затем я в шоке поднял глаза. Он сказал «подружка»? Подозревал ли он, что Кендалл и Джина – мои подруги? Знает ли он? Что, если так? Расскажет ли он кому-нибудь? Он...?

— Да, извини. — сказал он. — Я не думал, что Кендалл будет возражать. Я не называл никаких имен, так что, если кто-нибудь спросит, можешь просто сказать, что встречался с ней. Круто ведь, правда? —

Я вздохнул с облегчением, и кивнул.


Глава 510

—Итак. — спросил он. — они предложили тебе присоединиться к ним? —

—Ну... —

— Тоже самое. — сказал он, прекрасно меня понимая. — Я думаю, они могли бы сказать, что меня это не интересовало. —

- Но мне было это интересно. - Мрачно подумал я.

—Но они классные ребята. —

Но прежде чем Трип успел сказать что-нибудь еще, в комнату вошел профессор Йоска, и мы сразу притихли.

— Мистер Хьюз. — произнес Йоска с обманчивым спокойствием.

Я выпрямился за столом и прищурилась.

— Приведите мне два примера знаковых парадигм дизайна. —

На мгновение я запаниковал. Потом расправил плечи и вздернул подбородок – я знал это. — Иглу и вигвамы. — сказал я. Как на иголках, я ждал, что он придерется к моему ответу.

— Вижу, вы прочитали свое задание. — сказал он.

—Да, сэр. —

— Тогда расскажи мне, что ты знаешь об иконическом дизайне. —

— Он основан на прагматическом замысле. — рискнул я.

—Продолжай. —

—И он копирует успешные проекты, чтобы создать здание, которое служит этой цели так же хорошо, как и прагматические.  — сказал я с растущей уверенностью. Я в основном повторял то, что прочитал, но он, казалось, был удовлетворен моим ответом.

— Продолжай. — сказал он.

—Успешные прагматичные проекты становятся шаблоном для создания новых зданий. —

—И...?—

—Дизайн становится общепринятой формой для других зданий, которые служат той же цели. —

—Правильно. — сказал он.

Я почувствовал прилив гордости.

— Мистер Фекете. — сказал Йоска, отворачиваясь от меня. — Приведите мне два примера современных культовых конструкций. —

—Эм... — Сказал Фекете.

— Слишком медленно. — помолчав, сказал Йоска. — Ты не читал своего задания. Ты не слушал внимания во время урока в среду? — спросил он. — Очевидно, мистер Хьюз был тогда. А почему вы не были? — Неудивительно, что он сунул руку в портфель и вытащил листок бумаги. — Поскольку мистеру Хьюзу это может не понадобиться, может быть, вы хотите, чтобы я подписал для вас? —

—Хм...—

— «Хм»? Вы не уверены? —

—Н-нет, сэр. —

—Нет, ты не уверен? Или нет, ты не хочешь опоздать? В чем дело, мистер Фекете? — Спросил Йоска с почти комической настойчивостью.

— Нет, я не хочу опоздать. — наконец сказал Фекете.

—Тогда тебе лучше начать читать. Я не требую его для себя, хотя, да поможет мне Бог, если я когда-нибудь войду в здание, спроектированное вами. —

Затем Йоска повернулся к доске, взял кусок мела и начал рисовать. При этом он говорил о современных культовых зданиях.

Я взглянул на Трипа, и он показал мне большой палец. Не знаю почему, но его одобрение значило для меня больше, чем одобрение Йоски.

С этими словами я достал блокнот и начал копировать наброски.

Я все еще был расстроен из-за того, что мне не позвонили из «Сигма Чи», но мой день уже становился лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература