Читаем Летний лагерь свингеров полностью

— Спасибо, что подвезли. — сказала Риган.

В этот момент я начал понимать, что, что бы ни планировала Риган, меня не пригласили.

— Хочешь встретиться со мной в вестибюле Норт-Каррика?— Многозначительно спросил я Джину.

Она посмотрела на меня, как олень на свет фар.

— Ты идешь? — Спросила Риган из-за спины Джины.

Джина повернулась и умоляюще посмотрела на меня.

—Я вернусь минут через десять. — твердо сказал я.

— Земля вызывает Джину. — крикнула Риган.

Пока я смотрел, сила воли Джины рухнула. В то же время я почувствовал, как где-то глубоко внутри меня закипает ярость.

— Может, в другой раз? — спросила меня Джина.

— Прекрасно. — сказал я.

Не дожидаясь, пока она скажет что-нибудь еще, я включил передачу, нажал на акселератор и выжал сцепление. Колеса забуксовали, когда машина рванулась вперед. Пассажирская дверь захлопнулась, потому что не была заперта. Когда я повернул за угол и направился обратно к Авеню Энди Холта, дверь распахнулась и снова захлопнулась. Мне было все равно.

Вернувшись в свою комнату, я позвонил Кендалл, намереваясь встретиться с ней, чтобы утолить свою похоть.

— Прости, Пол. — сказала Вивиан. — Они с Эбби занимаются в библиотеке. Хочешь, я передам ей сообщение? —

— Черт. — сплюнул я. Потом повесил трубку. На мгновение я почувствовал укол совести из-за того, что резко оборвала разговор, Вивиан, конечно, не сделала ничего, чтобы заслужить такое обращение, но быстро отмахнулся.

—В чем дело, красавчик? Ти-Джей, выходя из комнаты, усмехнулся.

— Не начинай, Трейси. — сказал я.

В мгновение ока он оказался передо мной. — Никогда, мать твою, не называй меня так. — сказал он с яростью, покраснев.

—Пошел нахер. —

Вместо ответа он толкнул меня.

Я толкнул его в ответ, и он отлетел к стене.

Затем он бросился через фойе и ударил меня в живот. Он выбил из меня дух, но я тут же извернулся и повалил его на землю, сев ему на спину. Потом я свернул ему руку. Пока он пытался освободиться, я дернул его руку вверх.

Я уже собирался ударить его, когда кто-то рывком поднял меня на ноги. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что Глен практически держит меня в воздухе. Мне было все равно. С безрассудной отвагой я решил сразиться с ним следующим, если до этого дойдет. Когда Ти-Джей начал подниматься, я попытался высвободиться из тисков Глена. Невероятно, но Глен тоже схватил Ти-Джея. Потом здоровяк спокойно посмотрел на меня.

— Мы не хотим неприятностей. — извинился он, и это были первые слова, которые я от него услышал.

— Отпусти меня, Глен. — сказал Ти-Джей, потянувшись ко мне. —Я убью его. —

— Пошел ты, коротышка. — прорычал я Ти-Джею.

— Оставь его. — сказал мне Глен с непреклонным выражением лица.

С этими словами он отпустил меня.

— Продолжай. — сказал он, кивнув на мою комнату.

— Черт побери, Глен! — закричал Ти-Джей. — Он, блядь, первый начал. —

По очередному неумолимому кивку Глена, я попятился к двери, но адреналин все еще бушев в моей крови. Мне потребовалось три попытки, чтобы вставить ключ в замок. К тому времени Глен уже затащил в комнату пинающегося и ругающегося Ти-Джея. После, вой Ти-Джея резко оборвался.

Я закрыл дверь и запер ее.

Потом я начал дрожать, когда адреналин сошел на нет.

— К черту все это. — сказал я.


***


— Пол, подожди. — окликнула меня Джина, когда я на следующее утро проходил через вестибюль Норт-Каррика.

Не оборачиваясь, я остановился. Я собирался встретиться с Кендалл за завтраком, и ночной сон ничуть не улучшил моего настроения. Я все еще злился на Джину, хотя моя ярость из горячей превратилась в холодную.

—Пол, пожалуйста. —

Когда я обернулся, то был потрясен: Джина выглядела ужасно. Ее глаза покраснели, она жалобно всхлипывала, и на ней все еще была вчерашняя одежда.

—Я пыталась дозвониться, но твоя линия занята. — сказала она.

— Да. — сказал я. После моей ссоры с Ти-Джеем, у меня не было желания разговаривать по телефону.

— Я так и не смогла дозвониться. —

—Так ты решила понаблюдать за моим общежитием? —

—Я знаю, что ты каждое утро завтракаешь с Кендалл. — сказала она.

—Так как долго ты здесь ждешь? — Спросил я.

—С четырех. — печально ответила она.

— Четырех?! —

—Я не хотела по тебе скучать. — сказала она. Потом огляделась. —Мы можем куда-нибудь пойти? Где-нибудь наедине? —

— Почему? Так ты можешь наконец сказать мне, что тебе нравится страпон Реган больше, чем я? —

—Пол, пожалуйста. —

—Пойдем, пойдем.  — сказал я. Билли проводил ночь со своим другом Джейми за пьесой, так что моя комната была пуста.

— Эй! — окликнул нас дежурный, когда мы с Джиной направились к лифтам. — Ты не можешь туда подняться. —

Я смерил его убийственным взглядом.

Он побледнел, но не отступил.

— Встретимся у пожарного выхода. — прошептала Джина.

Я коротко кивнул.

Она выглядела так, будто хотела поцеловать меня, но потом передумала.

Когда мы с Джиной разошлись в разные стороны, я посмотрел на дежурного взглядом «ешь дерьмо и чтоб ты сдох, мудак». Он выглядел так, будто хотел поднять шумиху, но потом я отвернулся от него, пойдя по лестнице, и он тоже передумал.

Через несколько минут, поднявшись по пожарной лестнице, мы с Джиной вошли в мой номер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература