Читаем Летний лагерь свингеров полностью

Короче говоря, Джек пригласил Сьюзен на несколько свиданий, но она отказалась. Наконец она согласилась пойти с ним на рождественские танцы в Цитадель. К своему удивлению, она получила огромное удовольствие. Ей нравился военный бал со всей помпой и церемониями. И, что более важно, она обнаружила, что Джек ей нравится.

— Он был задумчивым и напряженным. — сказала она мне однажды. — Умный и очень сосредоточенный. Он знал, чего хочет, и был полон решимости добиться этого. К счастью, я тоже ему нравилась. —

К февралю 1958 года они с Джеком стали парой. Вскоре после своего восемнадцатого дня рождения, в апреле, она узнала, что беременна (это было за несколько дней до принятия противозачаточных таблеток, объяснила она нам). Не имело значения, что они с Джеком не женаты; она знала, что им суждено быть вместе. В тот день, когда она сказала ему, что беременна, он сделал ей предложение. Поскольку мужчины Цитадели не могли жениться, им пришлось ждать две недели, пока он закончит школу и получит офицерский чин на флоте. Через три дня после этого, они официально поженились.

— А остальное. — вспомнила Сьюзен с задумчивой улыбкой. — Уже совсем другая история. —


***


Когда я вернулся в свою комнату с Трипом, Сьюзен предавалась воспоминаниям. Неудивительно, что Кендалл увлеклась этой историей.

— Вот так я и попала в первый полет на военно-морском самолете. — закончила Сьюзен со смехом. — Не знаю, беспокоился ли Джек больше обо мне, или о беспорядке в самолете, или о том, что сделает его инструктор, когда узнает. — добавила она.

— О, благослови тебя Господь. — сказала Кендалл. — Но Джек должен был знать, что не стоит делать петлю с беременной женщиной в самолете. —

— Возможно. — согласилась Сьюзен. — Но, по-моему, ему было слишком весело. — С этими словами она плавно повернулась и выжидающе посмотрела на меня.

— Трип. — сказал я. — это моя тетя Сьюзен. Сьюзан, это Трип, мой друг. —

Сьюзан тепло улыбнулась, и они пожали друг другу руки.

— Трип? — Спросила Сьюзен. — Ты третий? —

— Да, мэм. — ответил он. Затем он выпрямился во весь рост. — Франклин Дэвис Уитмен третий, к вашим услугам. —

—Пожалуйста, зови меня Сьюзен. — сказала она.

—Конечно... Сьюзен. — сказал Трип.

— Эм… «Франклин»? — Спросил я его. Наверное, я всегда думала, что «Трип», это его настоящее имя.

Он просто кивнул.

— Когда Кэри назвал тебя так ... Я думал, ты из Франклина. —

— Да. — сказал он, усмехаясь. —Хотя мой отец никогда не видел иронии в этом названии. —

— Твой отец, похоже, интересный человек. — сказала Сьюзен, плавно меняя тему разговора.

Когда мы спустились вниз, а затем направились к квартире Кендалл, чтобы она тоже могла переодеться, Сьюзен узнала краткую версию истории жизни Трипа. Однако, когда речь зашла о ремонте его дома, он словно обрел вторую жизнь.


Глава 539

— Ты действительно собираешься стать партнером Трипа следующим летом? — Тихо спросила Кендалл.

— Возможно. — ответил я.

—Я так горжусь тобой. — Сказала она, прижимаясь к моей руке. Потом нахмурилась.

— Что? —

—Если ты это сделаешь, ты все равно придешь в лагерь? — спросила она.

— Не знаю. — сказал я после минутного раздумья.

На долю секунды, она выглядела расстроенной. Затем она посмотрела на Трипа, и Сьюзен. Оглянувшись, она снова обняла меня. Наконец, она поцеловала меня в щеку.

—Это еще зачем? — Спросил я.

—Потому что я люблю тебя. —

—Я тоже тебя люблю. — сказал я, немного сбитый с толку.

Родители Кендалла припарковали свой «Виннебаго» на обычном месте, как и несколько других внедорожников Чаттануги и Ноксвилла. Когда мы приехали, я представил Трипа Адаму, Мелиссе и Дрю. Затем Кендалл представила Сьюзен и Трипа друзьям ее родителей.

Пока женщины болтали, Дрю, Трип и я болтались у гриля с остальными мужчинами. Несмотря на то, что университет был сухим кампусом, у всех парней были чашки с пивом (кто-то всегда приносил бочонок, хотя они всегда осторожно держали его в одном из скрытых иест). Пока все пили из чашек, никто ничего не знал.

-Кроме того. - подумал я. - Они полицейские. Кто будет приставать к ним из-за пива? -

— Вот именно. — сказал Дрю, словно прочитав мои мысли. — Иногда приятно быть ребенком полицейского. К сожалению, как говорит мой папа, есть правила, а есть законы. — Поскольку никому из нас нет девятнадцати, мы пьем кока-колу. Могу я принести вам немного? —

Мы с Трипом кивнули.

— Итак. — сказал Трип, когда Дрю вернулся с напитками. — Пол сказал мне, что ты играешь в футбол. Полузащитником, да? —

Дрю взглянул на меня и кивнул. —Ты тоже играешь? — спросил он у Трипа.

— Уже нет, но я шесть лет играл защитником. —

Улыбка Дрю была дикой. Потом он добродушно рассмеялся и хлопнул Трипа по плечу. — Квотербек, говоришь? —

Пока они говорили о футболе, я отключился. После утреннего разговора со Сьюзен я беспокоился о Джине. Я понял, как одиноко она, должно быть, чувствовала себя в первые недели в школе, и почувствовал себя виноватым. Так что я с нетерпением ждал встречи с ней перед игрой, хотя бы для того, чтобы сказать, что скучаю по ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература