Читаем Летний лагерь свингеров полностью

Когда я нашел ее, она была у озера в одном из шезлонгов. Я подошел и встал так, что отбросил тень на ее лицо. Она надела солнечные очки и села.

—Вы все сделали?—

—Да, — сказал я. —Я только что говорил по телефону с папой.—

—Он звонил? Все в порядке?—

—Да, все в порядке.—

Я повторил то, что папа сказал мне о самолете и новом двигателе.

—Значит, он не вернется до вторника?—

Я покачал головой. Я могу сказать, что мама пыталась скрыть свое разочарование.

—Хорошо. Я думаю, мы ничего не можем с этим поделать.—

—О, да! Он хотел, чтобы я сказала тебе, что он любит тебя, и он скучает по тебе.—

Мама улыбнулась мне и встала. —Благодарю тебя, Пол. Я рад, что ты хотя бы поговорил с ним.—

Я пожал плечами. —Он очень торопился. Капитану пришлось воспользоваться телефоном, так что он не мог долго говорить.—

—Все в порядке, — сказала она. —Пойдем в клуб, я приготовлю тебе обед.—

Пока мы обедали, Манфред, Дженни и Джина зашли в клуб.

—Слава Богу, мы нашли тебя!—Джина сказала, торопясь. —Мы искали тебя повсюду. Ой! Простите, что прерываю.—

—Привет, Джина. Вы ничего не прерываете, — сказала Мама, затем начала забирать наши обеденные блюда.

—Где ты был все утро? — Джина спросила.

—Я работал с Дуайтом, устанавливая крышу над внутренним двориком тети Сьюзан.—

—Неважно, — сказала она. Затем тихо сказала—Ты должен спасти меня от Дженни и Манфреда.—

—А?—

— Пойдем с нами, — настаивала Джина, когда Манфред и Дженни подошли к столу.

—Куда?—Я спросил.

—Мы пройдем вдоль одного из ручьев, вливающихся в озеро, и посмотрим, как далеко оно зайдет— ответил Манфред.

Мне не хотелось туда ехать. Я хотел вернуться к Сьюзан и закончить то, что мы начали раньше. Но настойчивость Джины меня покорила. Я, конечно, не против провести с ней время, но я не хотел, чтобы Сьюзан подумала, что я забыл о ней. Несколько неохотно, я согласился пойти с ними.

— Дай мне сказать маме, куда я иду, — быстро сказал я и встал.

Джина обняла меня за руку и тихо сказала —Спасибо! Я заглажу свою вину перед тобой.—

Прикосновение ее тела к моему послало небольшие электрические удары через меня, и мне пришлось очень сильно сосредоточиться на том, чтобы у меня не встал. Нехотя, я отстранился и направился к маме. Я многого не знал, но в общих чертах сказал ей, куда мы направляемся.

Когда я вернулся, Манфред закрывал рюкзак.

— У меня есть пара полотенец, дополнительное одеяло и немного воды, — сказал он, положив пачку на плечи.

—Боже правый, Манфред, как долго нас не будет?—Я спросил.

—Пару часов, я думаю, но приятно иметь несколько полезных вещей, — сказал он пожав плечами. —Если мы промокнем, нам придется делить полотенца.—

И с этим мы отправились.

Мы обогнули берег, пока не добрались до одного из ручьев, впадающих в болотистый конец естественного озера, питавшего озеро для купания. Мы все носили наши кроссовки, так как мы не знали, что мы будем ходить пешком. С Манфредом во главе, мы подняли ручей и отправились в сосновый лес.

Около полутора часов мы непрерывно поднимались в гору, пока не подошли к скалам, которые поток был вынужден обойти. С другой стороны вода образовала тихий бассейн. Хвоя сосны была толстой на земле вокруг бассейна, и когда Манфред достиг края, он остановился.

Мы стояли неподвижно и слушали ветер сквозь сосны над нами и воду, возобновляя свой путь вниз по хребту к лагерю.

— Вау, — тихо сказал Манфред. —Это просто замечательно.—

Даже мне пришлось с ним согласиться. Солнечный свет, просачивавшийся через верховья сосен, был приглушен, и вся небольшая полянка наполнилась ароматным ароматом сосны. Иглы были настолько толстыми, что были похожи на ковер под ногами.



Глава 63

—Почему бы нам не сделать перерыв? — предложил Манфред. Он вытащил одеяло и протянул его мне. —Здесь вы, ребята, можете расслабиться.—

Джина тут же взяла у меня одеяло и схватила меня за руку. Манфред уже вытаскивал еще одно одеяло из рукзака, когда Джина практически вытащила меня. Она вернулась назад тем же путем, что и мы, перепрыгивая через ручей, где она кружилась вокруг, обнажения. Мы прошли дальше вокруг, где он отклонился назад к самому хребту. Оттуда мы могли бы легко подняться на вершину скалы.

Как только мы достигли плоской вершины, Джина расстелила одеяло и бесцеремонно плюхнулась на него. На самом деле на вершине обнажения породы была почва и покрытие из сосновой хвои. С одеялом на иглах, они были просто пружинистыми, а не колючими.

—Ты собираешься стоять там весь день? — Спросила Джина, дразня меня.

— Я как раз думал об этом, — ответил я невнятно.

Ее лицо смягчилось: —Прости, Пол. Я знаю, что притащила тебя сюда, но я больше не могла этого выносить.—

—Что именно?—Я спросил, наконец, сидя рядом с ней.

— Дженни и Манфред, — ответила она низким голосом. —Они были приклеены друг к другу в течение нескольких дней. И в лагере нет других девушек моего возраста. Так что, если я не хочу быть рядом с моей младшей сестрой и ее друзьями, я застряла с Дженни и Манфредом. Или с тобой.—

—О.—

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература