Читаем Летний лагерь свингеров полностью

Мы пересекли наш поток с начала недели, а затем наткнулись на второй. Манфред поднялся на холм, чтобы следовать по течению, а затем пересек его, когда он стал достаточно узким. Мы быстро сформировали строй и направились вверх по склону, Манфред лидировал, а затем Дженни, затем Джина, со мной в тылу. Половина удовольствия от предстоящего похода, подумал я, будет наблюдать за стройной задницей Джины, когда мы поднимемся к карьеру.

Сама прогулка заняла около двух часов. Поход был не таким крутым в большинстве мест, и, по оценкам Манфреда, мы быстро преодолели более пяти миль. Мы могли видеть деревья, открывающиеся перед нами в течение нескольких минут, прежде чем мы достигли края карьера. Как только мы это сделали, мы все остановились и просто смотрели, переводя дыхание.

Озеро карьера было на самом деле довольно маленьким, всего около ста ярдов в поперечнике. На полпути к краю обрыва скальная стена рухнула в само озеро, и там были большие валуны, торчащие из безмятежной воды.

Дальняя стена была намного выше края, на котором мы стояли, и была испещрена отложениями от деревьев и почвы. В середине самой стены был высокий водопад, где ручей внезапно опускался в карьерное озеро.

Ручей, по которому мы шли вверх по холму, исчез за плечом холма слева от нас. Когда мы увидели, как деревья раскрываются перед нами, Манфред покинул водоток и направился к самому карьеру. Когда мы обошли край карьера слева, мы увидели, что ручей вытекает из озера, где рухнула стена. Скалы были неровными и поразительно белыми на позднем утреннем солнце.

—Мы можем спуститься сюда, — сказал Манфред, указывая на беспорядочный склон, ведущий вниз к ручью. —Тогда этот большой плоский камень, — сказал он, указывая, — это то место, где мы можем лежать.—

С этого он начал спускаться по скалистому склону к валунам, образующим острова в озере. Дженни быстро последовала за ним. Пожав плечами в мою сторону, Джина начала спускаться за ними, а я последовал за ней.

Потребовалось несколько прыжков, чтобы добраться до скалы на плоской вершине, но мы легко добрались до нее за несколько минут. Манфред снял свою поклажу и начал развязывать ботинки, и остальные последовали его примеру.

— Подожди здесь, — сказал Манфред, предупреждая нас. —Я проверю, насколько она глубокая.—

Он быстро спустился по наклонной задней стороне скалы и оказался в воде с едва заметным всплеском. С прямого переднего края большого валуна я наблюдал, как он плавал вокруг, пока он не оказался прямо подо мной. Затем его ноги на мгновение поднялись в воздух, и он нырнул прямо вниз.

За минуту на поверхность вернулись только пузыри. Я только начала волноваться, когда увидел, как он возвращается на поверхность. Его голова и плечи выскочили из воды, и с громким вздохом он ухмыльнулся на нас.

— Глубоко, — сказал он, выходя из воды. —Около двенадцати футов прямо здесь, гораздо глубже к центру озера.—С этими словами он поплыл обратно к нашему валуну и быстро присоединился к нам, сидя и ухмыляясь.

Я подошел прямо к Манфреду, мы оба ухмылялись. На валуне Джина и Дженни посмотрели друг на друга и пожали плечами. Со смехом они оба нырнули в воду прыгая с валуна. Манфред и я наблюдали, как они обе изящно нырнули в воду.

Когда Дженни появилась рядом с Манфредом, я начал беспокоиться о Джине. Что если она ударилась головой о дно? Что если...

Глава 77

Что если она схватила меня за лодыжку и потянула под воду? Я снова вынырнул на поверхность и встретился лицом к лицу со смеющейся Джиной. Я оглянулся, и Манфред тоже дрожал от смеха. Дженни положила руку ко рту и старалась не разразиться собственным смехом.

— Маленький человек, — сказал Манфред, хватая ртом воздух и безжалостно бормоча, — у тебя было лучшее выражение на лице!—

— Спасибо, — сухо сказал я, моргая водой из глаз. Я быстро обогнул Джину и толкнул ее под воду.

Последовала общая схватка, и Манфред, и я в конечном итоге преследовал девушек к середине озера. Когда мы добрались туда, Дженни остановилась и позволила Манфреду поймать ее. Джина тоже остановилась, и вскоре я начал топтаться возле нее. Мы все решили переплыть к водопаду и отправились длинными, уверенными рывками.

Было весело плавать под водопадом, как купаться в очень сильный дождь. Все, что мы могли сделать, однако, было плавать под ним; стена карьера была чистой, даже без опоры для восхождения. После нескольких минут игры под потопом мы решили, что водопад веселый, но, наверное, лучше смотреть издалека.

— Я умираю с голоду, — внезапно сказал Манфред, топча воду в сторону падающего потока.

Как только он это сказал, я понял, что мой живот точно такого мнения.

—Что у нас сегодня на обед?—он спросил.

— Бутерброды с куриным салатом и салат из макарон, — ответила Дженни, подплывая к нему.

— Круто, — сказал он, обнимая ее и топча другой рукой по воде. —Последняя - тухлое яйцо!

Дженни быстро последовала за ним. Джина закатила глаза, и я только пожал плечами в ответ. Затем мы оба отправились в величественном темпе через озеро, наблюдая, как Манфред и Дженни отстраняются от нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература