Читаем Летний ресторанчик на берегу полностью

В какой-то момент они оба проснулись, но никто не мог понять, какое сейчас время дня или ночи. Флора принесла холодной воды из-под старого крана, они накрылись одеялом, находясь очень близко друг к другу, и Джоэл обнял ее.

– Прости… – пробормотал он.

Это прозвучало неуверенно и нервно и было так не похоже на него, что Флоре пришлось посмотреть на Джоэла, чтобы убедиться: это он.

– Я… ты спрашивала о моей матери.

Флора кивнула.

– Я не… я на самом деле…

– Ты не обязан рассказывать, – мягко произнесла Флора.

– Нет! – довольно резко вырвалось у него. – Нет, я должен. Я хочу… – Он глубоко вздохнул. – Я вырос в системе попечительства. У меня не было родителей. Я никогда их не знал. Были только… приемные семьи. Очень разные семьи. Множество.

Флора смотрела на него ясными глазами, стараясь не выдать охватившей ее жалости, – она понимала, что Джоэла это напугает.

– И это было ужасно? – прямо спросила она.

– Мне особо не с чем сравнивать, – ответил он. – Но думаю, что да.

– Но это в прошлом? – еще тише спросила Флора.

– Не знаю, – сказал Джоэл со всей возможной откровенностью.

И тогда наступила очередь Флоры гладить его лицо, она притянула Джоэла к себе и поцеловала.

Внезапно в дверь отчаянно заколотили, и они отшатнулись друг от друга, чары развеялись, они поспешно начали искать свою одежду. Но Джоэлу и надеть-то было нечего.

– Ой, это, наверное, Колтон нам напоминает, что платит не за это, – с нервным смешком сказала Флора.

Джоэл покачал головой:

– Может, это твой отец?

– Стучит? Зачем бы ему?

Флора натянула на себя просторный свитер и джинсы и бегом спустилась вниз. Яркое солнце, вышедшее после бури, ослепило ее, когда она пыталась понять, кто это пришел и какой теперь час. Кто вообще мог так колотить в дверь?

Стук повторился, и Брамбл заворчал, но не тревожно – это значило, что снаружи стоит кто-то ему знакомый.

– Эй, кто там? – крикнула Флора.

– Привет! – откликнулся мужской голос. – Финтан? Иннес?

Флора открыла дверь.

– Извините, – сказала она. – Только я дома.

Стоявший на крыльце человек кивнул, хотя его взгляд сразу скользнул через плечо девушки внутрь, туда, где Флора аккуратно развесила у огня мокрую одежду – пиджак, полосатую рубашку…

Флора наконец сообразила, кто это:

– Тиарлах! Что случилось? Твои ребята попали в шторм?

– Нет, слава богу, мы их вовремя спрятали в боти.

Боти – так местные называли маленькие каменные хижины в разных удаленных местах, – они давали убежище тем, кто попадал в бурю.

Флора посмотрела на часы. Ох, надо же, уже шестой час! Они проспали весь день.

– И долго они там просидели?

– Ну, сейчас они уже спускаются с холма.

– А… Так ты из-за…

Флора внезапно покраснела. Боже… а у нее в доме другой мужчина…

– Нет, просто…

Чарли как будто не хотелось договаривать.

– Ну… мне нужен трактор Эка.

– Зачем?

– Да там неприятность… – поморщился Чарли.

– Какая? – Флора мгновенно встревожилась. – Кто-то пострадал?

– Нет, не беспокойся, – ответил Чарли. – Не в людях дело. Но… ты умеешь водить трактор?


Джоэл уже стоял у печи, наблюдая за их энергичной беседой, но расслышать, о чем речь, не мог. Потом Флора обернулась, и Джоэл сразу понял по ее лицу, что она уходит, и уходит с этим мужчиной, и он не был уверен, что сможет это выдержать.

– Я должна идти. Там кита на берег выбросило.

– Там… что? – не понял Джоэл.

Он стал оглядываться по сторонам в поисках своих очков. Он чувствовал себя непривычно, ранимым и встревоженным. А Флора уже выходила из дому.

– Кит. Это иногда случается. Они теряются во время шторма.

Джоэл покачал головой, совершенно ничего не понимая. Он рассеянно достал из кармана телефон. Связь восстановилась, ему пришло множество сообщений. Но он не в силах был на них сосредоточиться.

– Флора! Ключи! – торопил девушку Чарли.

– Иду, иду!

Она задержалась на миг, повернулась к Джоэлу:

– Ты можешь остаться здесь.

– Но ты уходишь.

– Ненадолго. Я должна это сделать.

Джоэл смотрел на нее. Он не хотел, чтобы она уходила.

Зазвонил его телефон.

– Мне нужно работать, – коротко сказал Джоэл и тут же замкнулся, как захлопнувший створки моллюск.

– Нет, – сказала Флора. – Не смей! Не смей быть таким. Не надо.

– Флора! – закричал Чарли. – Прошу тебя, бога ради, ты не могла бы поспорить со своим боссом потом?!

Глава 41

Они услышали несчастного кита еще до того, как увидели его. День после бури стал до нелепости прекрасным, последние темные тучи вдали пронзали ослепительные солнечные лучи, падавшие на воду, уже спокойную, как запруда у мельницы.

Кит пел, он громко взывал к своим сородичам.

Флоре с детства был знаком этот звук, но по мере того, как она взрослела, подобное случалось все реже и реже. Однако в последние годы действовала морская полиция, и, хотя местные рыбаки осуждали это нововведение, оно помогало, и теперь китов снова можно было услышать на этих широтах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы