Отец Винсент снимал номер в мотеле, расположенном чуть севернее аэропорта О’Хара. Мотель был недорогой, но чистый; длинные ряды одинаковых дверей выходили на стоянку. Хмурясь, я подъехал к нему со стороны, противоположной дороге, — слишком мало это напоминало места, где обычно останавливаются люди вроде отца Винсента.
Священник выскочил из машины прежде, чем я вытянул стояночный тормоз, и, поспешно отперев замок, юркнул внутрь. Я зашел следом. Винсент захлопнул за нами дверь, запер ее на замок и возился с жалюзи, пока они не закрылись. Потом кивнул в сторону маленького стола:
— Садитесь, пожалуйста.
Я сел и вытянул ноги. Отец Винсент выдвинул ящик из тумбочки и извлек оттуда папку, перетянутую широкой резинкой. Потом сел напротив меня и принялся стягивать резинку.
— Церковь хотела бы вернуть некую похищенную собственность.
Я пожал плечами:
— Обыкновенно такими делами занимается полиция.
— Следствие по этому делу ведется, и я оказываю вашему полицейскому управлению всю возможную помощь. Но… Как бы сказать… — Он нахмурился. — Опыт истории показывает…
— Вы не доверяете полиции, — подытожил я. — Понятно.
Он поморщился:
— Я всего лишь хотел сказать, что в прошлом имел место ряд случаев, когда чикагскую полицию напрямую связывали с криминальным миром.
— Сейчас такое происходит по большей части в кино, падре. Вы, возможно, не слышали, но эпоха Аль-Капоне завершилась довольно давно.
— Возможно, — сказал он. — А возможно, и нет. Я просто изыскиваю все доступные мне средства для того, чтобы вернуть похищенный объект. И в число таких средств входит независимый, заслуживающий доверия следователь.
Ага. Значит, он не доверяет полиции и поэтому хочет, чтобы я поработал на него втихую. Вот почему мы встретились в дешевом мотеле, а не там, где он остановился на самом деле.
— Что вы хотели бы, чтобы я вам нашел?
— Реликвию, — ответил он.
— Какую именно?
— Артефакт, мистер Дрезден. Древность, которой Церковь владеет на протяжении нескольких столетий.
— А, вон оно что, — протянул я.
— Да. Предмет довольно дряхлый от старости, и мы полагаем, что в настоящее время он хранится в не самых подходящих условиях. Поэтому нам крайне важно вернуть его как можно скорее.
— Что с ним произошло?
— Его похитили три дня назад. Из собора Святого Иоанна Крестителя в Северной Италии.
— Далековато.
— Мы полагаем, что артефакт доставили в Чикаго, чтобы здесь продать.
— Не вижу логики.
Он достал из папки глянцевое черно-белое фото размером восемь на десять дюймов и протянул мне. На фото имелось изображение человека, умершего явно не своей и весьма мучительной смертью и лежавшего на булыжной мостовой. Кровь затекла в щели между камнями и скопилась лужей вокруг тела. Я решил, что тело принадлежало мужчине, хотя утверждать это наверняка я бы не стал. Кто бы это ни был, его в буквальном смысле слова исполосовали: все лицо и шею покрывали аккуратные, прямые параллельные порезы. Мастерская работа ножиком. Брр.
— Этого человека звали Гастон Ларош. Он возглавлял организованную группу воров, называвшую себя Церковными Мышами. Они специализируются на ограблениях церквей и прочих святых мест. Труп нашли на следующий день после ограбления неподалеку от небольшого аэродрома. В его чемодане обнаружилось несколько фальшивых американских паспортов и авиабилеты, по которым он должен был прилететь сюда.
— Но не было украденного.
— А? Да, совершенно верно.
Отец Винсент достал из папки еще пару фотографий. Эти тоже оказались черно-белыми, но худшего качества, как бывает после сильного увеличения. Обе изображали женщин среднего роста и телосложения, темноволосых, в темных очках.
— Материалы слежки? — спросил я.
Он кивнул:
— Интерпол. Анна Вальмон и Франческа Гарсиа. Мы полагаем, что они помогли Ларошу при ограблении, а потом убили его и вылетели из страны. Интерпол получил информацию, согласно которой Вальмон видели здесь в аэропорту.
— Вам известно, кто покупатель?
Винсент покачал головой:
— Нет. Но дело обстоит именно таким образом. Я хочу, чтобы вы нашли оставшихся Мышей и вернули артефакт законному владельцу.
Я нахмурился, глядя на фотографии:
— Угу. И они тоже хотят от вас именно этого.
Винсент уставился на меня:
— Что вы хотите этим сказать?
— Крови маловато. Я видел людей, получивших рваные раны и истекших кровью. Так вот, в таких случаях крови просто чертова уймища… — Я спохватился. — Прошу прощения за мой французский.
Отец Винсент перекрестился:
— Но почему тогда тело его нашли именно там?
Я пожал плечами:
— С ним расправился профессионал. Посмотрите на порезы. Видите, как ровно? Должно быть, он был без сознания или его опоили. Трудно удерживать человека неподвижным, поднося к его лицу нож.
Отец Винсент прижал руку к желудку:
— Ох…
— В общем, у вас на руках труп, найденный где-то посреди улицы, и на шее его, можно сказать, табличка висит: «Добро пожаловать в Чикаго». Или кто-то неописуемо туп, или кто-то старался направить вас сюда. Это профессиональное убийство. Кто-то хотел подбросить вам этот труп как подсказку.
— Но кто мог проделать такое?