Прихрамывая, она скрылась в тумане и вернулась через полминуты со здоровенными кусачками. Она без особого труда проделала отверстие в сетке, и я протиснулся в него. Дендрозлыдень продолжал биться под полками.
— Дай я тебя расцелую, — предложил я.
— От тебя разит навозом, — ухмыльнулась Мёрфи и тут же нахмурилась. — Что теперь?
Попавшее в западню чудище отшвырнуло в сторону несколько полок поменьше, и я нервно оглянулся в ту сторону:
— Первым делом убраться отсюда. Я отделался от этой гадины, но, боюсь, не слишком надолго.
— А кто это?
— Дендрозлыдень.
— Кто-кто?
— Растительный монстр.
— Ох. Ясно.
— Нам нужно выйти отсюда.
Мёрфи покачала головой:
— Если кто-то прикрывал огнем главный вход, он вполне мог подумать и об остальных. Нет лучше мишени, чем силуэт в дверях. Стреляешь как в тире.
— Как, черт подери, кто-нибудь увидит тебя в тумане?
— Какая разница как? Если увидит, тебе будет уже все равно. Главное, с центрального входа нам не выйти.
— Угу, — согласился я. — Тут ты права. Все основные входы и выходы перекрыты, в атриуме сидит эта тварь, и десять к одному, что огр Грум ждет нас у служебного входа.
— Ну да, огр. А у него в чем фишка?
— Пули от него рикошетят, а магия стряхивается как с гуся вода. Он силен, ловок и умнее, чем кажется.
Мёрфи негромко чертыхнулась:
— И ты не можешь сжечь его, как того волколака?
Я покачал головой:
— Уже пытался один раз. С таким же успехом я мог просто плюнуть в него.
— Похоже, у нас не слишком большой выбор.
— Кстати, даже если мы выберемся из дома, Грум или эта чертова деревяшка запросто нас догонит. Значит, нам нужны колеса.
— Придется прорываться.
— Знаю, — буркнул я и направился обратно в магазин.
— Ты чего? — удивилась Мёрфи.
— Есть одна идея.
Она, хромая, поплелась за мной:
— Надеюсь, лучше, чем тот твой бред?
Я только хмыкнул. Соглашаться с ней не имело смысла.
Нам обоим и так было ясно, что если эта идея окажется не лучше предыдущей, то, как сказал бы поросенок Порки из мультика, «Это все, ребята!».
Глава 21
Три минуты спустя мы с Мёрфи вышли через служебный выход, где нас уже поджидал Грум.
Он вырос из тени у мусорных баков и с бычьим ревом бросился на нас. Подволакивающая ногу, завернутая в плед Мёрфи пронзительно закричала и бросилась бежать, но оступилась и упала — прямо перед огром.
Держа левую руку за спиной, я поднял правую. С кончиков ее пальцев срывались языки огня.
— Грум! — рявкнул я.
Горящие злобой глаза огра обратились на меня, и он снова зарычал.
— Прочь убирайся ты с моей дороги! — продолжал я тоном плохого драматического актера. — Покуда от тебя я не устал и самой жизни не лишил!
Теперь огр смотрел уже только на меня, повернувшись спиной к сжавшейся комочком, всхлипывавшей Мёрфи.
— Меня не устрашишь угрозами своими, смертный, — огрызнулся он.
Я упрямо задрал подбородок и помахал из стороны в сторону своей извергающей огонь рукой:
— Тебя последний раз предупреждаю, жалкий пес!
Грумовы глаза вспыхнули еще ярче. Он хрипло рассмеялся и не спеша двинулся ко мне.
— Обманщик жалкий, — бросил он. — Твои заклятия мне смешны. Пытайся, если хочешь.
За спиной Грума Мёрфи сбросила с плеч плед и дернула за заводной шнур новенькой бензопилы «Коулмен». Мотор завелся с первой попытки, и она без всяких церемоний описала пилой дугу в воздухе, опустив ее на волосатую ножищу Грума. Стальная цепь вгрызлась в плоть огра с такой легкостью, словно это был пенопласт, — только брызги полетели.
Огр взвыл и отпрянул. Алая кожа вокруг раны мгновенно почернела, как обугленная, и потеки этой черноты поползли по бедру во все стороны. Он замахнулся на Мёрфи кулаком, но та уже отступила за пределы его досягаемости. Вес огра пришелся на раненую ногу, и он с грохотом повалился на землю.
Я дернулся было помочь Мёрфи, но все происходило быстро, а я двигался медленно, как в кошмарном сне. Обезумевший от прикосновения железа огр перекатился на живот и быстро — я в жизни не подумал бы, что такое возможно, — пополз к Мёрфи, оставляя на асфальте глубокие следы от когтей. Мёрфи, хромая, поспешила от него, но Грум с размаху стукнул кулачищем по асфальту с такой силой, что она, находясь в полудюжине футов от него, потеряла равновесие и упала.
Грум ухватил ее за ногу и потянул к себе. Мёрфи сдавленно охнула и повернулась к нему лицом. Ей удалось скинуть туфлю, оставшуюся в лапе у огра, и отползти от него; лицо ее побелело от боли.
Я наконец забежал Груму за спину и, продолжая удерживать правой рукой язык огня, вынул левую из-за спины. Здоровенный желто-зеленый водяной пистолет из отдела игрушек чуть плясал у меня в пальцах. Я слегка опустил ствол и нажал на курок. Струйка бензина ударила Груму в спину. Огр обернулся в мою сторону, и я брызнул бензином ему в глаза и нос. Он снова взвыл, растопырил когти и отчаянно заморгал, пытаясь разглядеть меня.
— Чародей! — прохрипел он почти невнятно, — наверное, клыки мешали. — Твое заклятие мне не страшно.
Я медленно разжал правую кисть, демонстрируя ему горящую банку жидкости для растопки, которую держал в кулаке:
— Что ж, на этот случай я припас старый добрый натуральный огонь. Славно, правда?