Роуз посмотрела ему вслед, потом огляделась в кухне с самым современным дизайном, где каждая полка, наверное, стоила в два раза дороже, чем вся кухонная мебель в ее доме. Поверхности отливали благородным серым цветом, а изысканные прямые ручки из нержавеющей стали выглядели очень дорого. Вся квартира была шикарно обставлена и соответствовала положению честолюбивого лондонского юриста и его родителей, которые могут позволить себе нанять прислугу. «Кухарка», – подумала Роуз и невольно вспомнила о матери, которая все дни проводила на кухне, готовя еду на всех гостей и членов семьи. Мир Саймона был не просто далек от нее – их разделяло несколько световых лет.
Сайсон вернулся на кухню и отвлек Роуз от ее мыслей:
– Это мама звонила.
Теперь на нем были боксерские шорты и футболка. Он небрежно положил телефон на стол.
– Она хотела напомнить, что сегодня в пять часов я должен присутствовать на выставке. – Он озадаченно покачал головой. – Мне тридцать четыре, я успешный юрист, а она несмотря на это считает, что я не могу уследить за своим расписанием.
– Может, она просто в тебе не уверена, – усмехнулась Роуз. – Ты ведь недавно забыл о благотворительном ужине, когда был у меня.
– Только потому, что я был невероятно увлечен тобой. – Он снова заключил ее в объятия. – Но на этот раз мероприятие наверняка тебя заинтересует. Эта выставка посвящена модным трендам последних пятидесяти лет. Мне кажется, тебе очень понравится, да?
– Ты хочешь взять меня с собой? – поразилась Роуз. – Но меня нет в списках приглашенных.
– Будешь моим сопровождающим лицом, – улыбнулся он. – Кстати, Клайв Вентуорт тоже там будет.
Роуз уставилась на него круглыми от удивления глазами.
– Клайв Вентуорт? Тот самый, дизайнер?
Саймон кивнул.
– И наверняка придет еще много людей, занятых в этой области, с которой ты знакома лучше меня.
Роуз захватила карусель мыслей, ее настроение каждую секунду колебалось от детского восторга до ужасного разочарования.
Клайв Вентуорт… Это имя было на слуху у всех, кто интересовался модой: он считался одним из ведущих дизайнеров Великобритании.
Его платья носили модели и актрисы, для последней королевской свадьбы он делал эскиз подвенечного платья. Личная встреча с ним – это, конечно, мечта, но Роуз вдруг испугалась, что запуталась в собственной лжи.
«Нужно было с самого начала сказать правду и признаться Саймону, что я не начинающий дизайнер, – подумала она. – Он ведь станет представлять меня другим людям». Все может закончиться весьма неловко для него, если кто-то из этой сферы решит попробовать Роуз на зуб и выяснится, что она очень далека от карьеры в этой области.
– Я не думаю, что встречу там много знакомых. Я ведь в самом начале пути.
«Где-то в районе нулевой отметки», – мысленно добавила она, сокрушаясь.
– Тем важнее будет для тебя эта выставка, – объяснил Саймон. – Ты ведь собираешься и дальше этим заниматься, так ведь?
– Да, разумеется… – вздохнула она. – Но я не хочу навязываться.
– Навязываться? – покачал головой Саймон. – Роуз, честно, иногда ты мне кажешься сплошной загадкой. Я думал, ты обрадуешься. Это ведь замечательная возможность завязать новые контакты.
Роуз заметила непонимание в его глазах, которое превратится в недоверие, если она не примет решение прямо сейчас. «Скажи ему», – настаивал внутренний голос. Роуз испугалась, что ее время с Саймоном может быстро закончиться. Кроме того, эта выставка действительно обещала быть интересной. Да и что плохого может случиться, если она встретится с людьми, которых не знает и, возможно, никогда больше не увидит?
– Я рада, даже очень, – заверила она его, положив руки ему на грудь, и задумчиво разгладила ткань его футболки. – Это действительно будет удобно, если ты возьмешь меня с собой?
Улыбка Саймона исчезла на миг, когда он подумал, что его мать скажет о Роуз. Но через секунду он понял, что ему это безразлично. Он все равно возьмет с собой Роуз, понравится это матери или нет. Потому что в тот момент он совершенно не мог себе представить, как куда-то отправится без Роуз.
Он знал многих женщин, но ни одна не запала ему в душу так, как Роуз Райли. Эта женщина казалась особенной, у нее было мало общего с теми красавицами, среди которых Саймон обычно вращался. С ними он знал, как себя вести и что говорить, дабы их впечатлить, а вот с Роуз…
Она снова и снова удивляла его своей чарующей обыкновенностью и никогда не делала того, чего Саймон от нее ожидал. А еще она была обезоруживающе застенчива. Роуз не кокетничала открыто, как многие другие, и, возможно, даже не догадывалась, насколько она привлекательна: кожа фарфорового оттенка, стройные и возбуждающие изгибы тела, которыми он восхищался еще в первую встречу, когда она стояла перед ним в насквозь промокшем после дождя платье.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература