Читаем Лето сумрачных бабочек полностью

– Но ты не носишь часов, – сказала я, стараясь не засмеяться.

Он помахал в мою сторону телефоном.

– На самом деле я имел в виду «синхронизировать телефоны», но в настоящих шпионских фильмах так не говорят!

– Вот только мы не в шпионском фильме, и к тому же здесь плохо ловит сеть.

– Ладно, ладно, забудь про часы и телефоны, – утомлённо хмыкнул он. – Истинная причина, по которой я пришёл, – это спросить тебя, готова ли ты к своему третьему уроку плавания. Я собирался поговорить с тобой об этом на крестинах, но отвлёкся на булочки миссис Джексон.

Я покачала головой. Разговор принял неожиданно серьёзный оборот.

– Я так не думаю, Мак. Я хочу продолжать обучение, но просто сейчас я чувствую себя как-то странно на этот счёт, ну, понимаешь, из-за…

– Из-за моего отца?

Я пожала плечами и кивнула. На самом деле мне ужасно хотелось поговорить с Колином, узнать, что именно ему известно о моём отце, но просто это было слишком рискованно сейчас, пока мама в таком состоянии.

– Но, Бекки, урок номер три заключается в том, чтобы опустить лицо в воду и выдувать пузыри. Это ещё лучше, чем прыгать, поверь мне.

– Я тебе верю, – ответила я. – И обещаю, что я продолжу, только не прямо сейчас.

Мак повернулся и пошёл по дорожке.

– Я продолжу спрашивать тебя, пока ты не скажешь «да», – обронил он через плечо. – Я снова и снова буду поднимать этот вопрос. Я буду изводить тебя, пока ты не согласишься прийти на урок – просто для того, чтобы заткнуть меня.

Я улыбнулась про себя в темноте. Он просто попросил меня пойти плавать – и я, вероятно, всё испортила, сказав «нет», – но он всё равно оставался самым симпатичным, весёлым и добрым парнем, какого я встречала в жизни. Я подумала о том, как много раз сидела в комнате у Лоры, мечтая о Джейми Палмере. Наверняка она ни за что не поверила бы, что такой парень, как Мак, может заинтересоваться такой девчонкой, как я. Мне самой-то трудно было в это поверить.

Я поставила будильник и на следующее утро пошла в Сад Бабочек как можно раньше. Я обещала Розе-Мэй, что останусь на весь день, но я знала, что должна буду вернуться домой к трём, чтобы получить шанс ещё раз взглянуть на фото. Когда я пришла, она уже была в Саду – ждала меня у входа, лицо её было замкнутым и сердитым.

– Наконец-то! – пробормотала она. – Поверить не могу, что ты действительно потрудилась прийти!

– Я ведь обещала, верно?

Она ещё обижалась. Взяв друг друга под локоть, мы пошли по полю к озеру, но Роза-Мэй нервничала и тянула меня, заставляя идти быстрее.

– Как прошли крестины? – хмыкнула она. – Наверняка ты дико скучала там!

– Неплохо прошли, – напряжённым тоном ответила я.

– Что, пойти в церковь, чтобы посмотреть на младенца в белом платье с оборочками, было лучше, чем провести день здесь, со мной?

Она была на грани срыва и явно хотела затеять настоящую ссору.

– Мы уже говорили об этом, Роза-Мэй. Я должна была пойти туда, и ты могла пойти со мной, если бы захотела. Может быть, сменим тему?

– Отлично, – отозвалась она. – Как хочешь. Кто вообще захочет говорить о каких-то дурацких крестинах?

Она побежала вперёд и пересекла поле «колесом» – оборот за оборотом, оборот за оборотом, словно в цирке. Я брела позади, наблюдая за ней. Когда она была в таком настроении, разговаривать с ней было ужасно утомительно.

– Ты ни за что не угадаешь, – крикнула она, полуобернувшись, когда доскакала до озера. – Вчера я побила свой рекорд! Я оставалась под водой пять минут не дыша. Целых пять минут! Хочешь посмотреть?

Я почувствовала, как из меня утекают все силы. Покачав головой, я осела в траву, слишком уставшая для того, чтобы идти дальше.

– Иди, садись рядом, – позвала я, похлопывая ладонью по земле. – Не ходи в воду. Иди сюда, и мы продолжим высматривать голубянку-аргуса.

Она подбежала обратно ко мне и села, тесно прижавшись, её злость улетучилась в мгновение ока. Когда она переставала злиться хотя бы на пять минут, общение с ней было истинным удовольствием – но я знала, что это не продлится долго. Сколько бы времени мы ни проводили вместе, она всегда хотела больше.

– Честно говоря, я не думаю, что сегодня мы её увидим, – сказала она. – У меня нехорошее предчувствие насчёт этого.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, может быть, мы искали слишком настойчиво. Бегали повсюду, обыскали каждый уголок Сада. Если мы действительно хотим увидеть первую голубянку-аргуса этим летом, нам, вероятно, нужно сидеть на одном месте весь день и ждать.

– Но мы целыми днями лежали на траве, иногда по несколько часов подряд, и всё равно её не увидели.

Роза-Мэй покачала головой:

– Но не весь день. Не с самого раннего утра, когда солнце ещё не взошло. Именно так надо сделать, если мы настроены серьёзно. Ты же сегодня не спешишь уйти, верно?

Я пожала плечами, слишком усталая, чтобы объяснить, что я не могу остаться на весь день. Роза-Мэй отшатнулась от меня.

– И что это должно значить? Почему ты пожимаешь плечами? Ты остаёшься или уходишь? Ты обещала мне остаться на весь день, помнишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези