Читаем Лето в маленькой пекарне полностью

– Вроде он говорил о том, что сегодня появится его управляющий.

– Как грустно! – пылко воскликнула Полли.

Ей всегда нравилась идея иметь управляющего. Она в последний раз окинула взглядом сногсшибательную обстановку и усмехнулась:

– Может, мы запрем дверь и устроим прощание?

– Уверен, при данных обстоятельствах это лучшая дань вежливости, – ответил Хакл, скатываясь с кровати.


После расставания с Рубеном и Керенсой и мужественных рукопожатий среди хаоса, оставшегося от их величественного холла, Полли и Хакл вернулись в Маунт-Полберн и занялись финансами, устроившись в гостиной.

Снаружи бушевала ночь. Серые тучи неслись по небу, назревал шторм. Полли, как обычно, спустилась на берег и заявила рыбакам, что ни в коем случае нельзя выходить в море в такую погоду, а рыбаки, как обычно, сделали вид, что слушают ее, а потом развернулись и исчезли. По правде говоря, страхи Полли были не вполне обоснованны, ведь с прошлого года Арчи стал куда более добросовестным и осторожным по отношению к прогнозам погоды и иногда даже удерживал рыбацкую флотилию на берегу. Но сейчас он не думал, что может случиться что-то хуже обычного ветра и дождя, а рыбаки еще не выбрали свои квоты, поэтому с видом теряющего терпение человека он приказал отдать швартовы. Лодки храбро пустились по волнам, алчно встающим на дыбы, а Полли, как всегда, с тревогой смотрела вслед.

Из-за ветра на время пропало электричество. Прожектор маяка имел собственные аварийные генераторы, но электросистема самого здания не была с ними связана, так что Хакл отправился на поиски свечей. Обычно Полли не возражала против отключения электроэнергии: в таких случаях они с Хаклом пораньше ложились спать. Но сегодня пришлось разбираться с документами, что было неприятно, но необходимо и неизбежно, поэтому Полли и Хакл зажгли столько свечек, сколько удалось найти, и корпели над счетами, пока аккумулятор ноутбука полностью не разрядился. Они мало тратили на жизнь – в Маунт-Полберне соблазнов что-то купить было не много, разве что вдруг понадобятся ведро, или лопата, или растопка, или кусок пла́вника с надписью «ЛЮБОВЬ» белыми буквами, еду же Полли в основном готовила сама, начиная с «нулевого цикла», – но не надо забывать об ипотеке, о налогах, о расходах на электричество и воду и обо всяких мелких повседневных тратах. Полли все свои скудные сбережения вложила в маяк, а теперь доходы резко сокращались. Почти исчезли, если честно. Полли недоверчиво качала головой.

– Ох боже, боже, все куда хуже, чем я думала! – сказала она наконец. – Серьезно, все просто ужасно!

Хакл мрачно кивнул:

– Ну да, и имей в виду, что Рубен теперь будет в таком же положении минус несколько миллионов дополнительных долларов.

– Знаю, – кивнула Полли. – Но мне почему-то кажется, что у них все будет в полном порядке.

– Конечно, – согласился Хакл. – А они, наверное, то же самое думают о нас.

Свечи мигали, тени вырастали на грубо побеленной стене – светлая точка среди кромешной тьмы моря, над которой сиял направленный в морскую даль прожектор. Полли посмотрела на два силуэта на стене, склонившиеся друг к другу, и еще ближе придвинулась к Хаклу.

– И что мы будем теперь делать?

Они изучили вариант покупки фургона, и такой вариант оказался возможным, абсолютно возможным, – но это было дорого. Ну, все дорого, когда у тебя нет денег, это уж факт, и в любом случае покупка фургона, приведение его в порядок, подготовка к работе и получение сертификата требовали времени. А времени у них не было. Полли нуждалась в работе. Очень нуждалась.

Утром она повидалась с Джейденом, приславшим ей паническое сообщение.

– Он ненормальный, – сказал Джейден. – И Флоре он тоже не нравится.

– Флоре никто не нравится.

– Ну да, это верно, – согласился Джейден, слегка порозовев.

– Итак, в чем дело? – поторопила его Полли.

Без сомнения, ей стало бы чуть легче, если бы кто-то сказал, что по ней скучают, и она надеялась услышать это от Джейдена.

– Он закупил всякой дряни в упаковках, – продолжил Джейден. – Вряд ли все это действительно дешевле того, что готовишь ты. Думаю, на самом деле это даже намного дороже.

– Но ему не нужно платить мне за работу, – напомнила Полли.

– Ах да, – огорчился Джейден. – Об этом я как-то не подумал.

– Так что просто выставляй все на витрине.

Джейден кивнул.

– И это не так вкусно, как у тебя, – грустно сообщил он.

– Вот и хорошо, – улыбнулась Полли. – Может, ты станешь меньше есть.

– Да он все пересчитывает, – мрачно произнес Джейден. – Ведь эти изделия привозят в пластиковых упаковках. А эклеры в пластике невкусные.

– Эклеры в пластике?

Полли искренне не могла в такое поверить. Она не могла поверить, что кто-то делает подобное. Какой дьявол додумался упаковывать в пластик эклеры?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне