Читаем Лето в Зоммербю полностью

– Не щекотись! – промычал он, но когда Марта шёпотом пожелала ему спокойной ночи, малыш Матс не ответил, а задышал ровно и глубоко.

– Ангелов же нельзя увидеть – так, может, не важно, есть они или нет? – умоляюще прошептал Миккель. Он натянул одеяло до самого подбородка и выглядел большим философом. – Если их всё равно не видно, то, может, они и бывают. В невидимости.

Марта подоткнула одеяло и Миккелю. Конечно, это было не обязательно. Но кто-то ведь должен заботиться о малышах, раз этого не делает бабушка.

– Я не очень разбираюсь, – прошептала Марта. – Спи, вдруг ангел тебе приснится. Тогда мы узнаем.

Миккель закрыл глаза и улыбнулся.

– Тогда мы узнаем, – пробормотал он.

Марта подождала ещё минутку, потом потихоньку встала. Сегодня бабка явно не придёт пожелать им спокойной ночи, даже не встанет на лестницу – тем лучше для них. Только разбудила бы малышей.

Сама Марта всё равно ещё не ложилась. Она даже не понимала, хочется ли ей сейчас спать.

За окном чудесный тёплый закат подсвечивал воду и городок, на поле коровы неторопливо жевали траву, как будто и не собирались на боковую; а у самой изгороди, вдалеке, снова паслись два оленёнка, которых она видела вчера вечером.

В порту городка тесными рядами выстроились яхты. Наверняка на палубах сидели люди, ужинали, кто-то пил вино, кто-то играл в карты. Когда Марта вслушивалась, ей казалось, что в открытое окно долетали голоса, а то и смех, и бриз гудел в вантах.

Из кухни опять пахнуло ягодным пирогом, но теперь Марта знала, что на самом деле это варенье, для которого она сама собирала ягоды утром. Приятное чувство.

Она подумала, не прогуляться ли сейчас через поле – посмотреть, что прислала Изольда по Ватсапу – но нет, это дело терпело и до утра. У папы в Нью-Йорке сейчас день, и он наверняка сидит у мамы в больнице. Мама скоро поправится, значит, эсэмэску от папы можно и подождать.

Марта зевнула. Потом уселась в кресло у своего матраса и открыла толстую старую книгу. Зараза Бонапарт, завёл себе, значит, любовницу при том, что они с Дезире уже помолвлены! И Дезире специально поехала в Париж, чтобы встретиться с ним, и там увидела её.

Это был такой кошмар, Марта еле удержалась, чтобы не бросить чтение. Да ещё на вечеринке, где было много народу, и все заметили, что случилось! Дезире была в жутком отчаянии, Марта и сама была бы в таком отчаянии, если бы влюбилась в человека, а он бы целовался в гостях с другой. Но Марта ни в кого не влюбилась. А уж в такого коротышку-придурка, как Бонапарт, она не влюбится никогда. Так что непонятно, с чего она чуть не расплакалась, пока читала. И почему была почти счастлива от этого желания плакать.

День третий

Глава 29


На следующее утро Марта проснулась от голосов из окна. Матс и Миккель лежали рядом с ней и ещё спали, Матс даже сосал большой палец, но Марта вдруг почувствовала, что выспалась.

Хотя вечером она читала долго, пока совсем не стемнело. Всё надеялась, что Дезире будет счастлива. Вдруг она бы влюбилась ещё в кого-нибудь. Но это так быстро не делается. Да и книжка ещё не скоро кончится.

Марта надела толстовку поверх ночной рубашки и босиком выбежала на улицу. Она видела, что под окном стоит бабушка и какой-то мужчина в костюме – ну дела! Откуда он тут взялся? Это не водопроводчик, не почтальон, а главное – редко кто лазит через забор в пиджаке!

– Ба, доброе утро! – сказала она и встала в дверях.

Мужчина повернулся в её сторону.

– А это, наверное, и есть ваша внучка? – спросил он бабушку, улыбаясь Марте. – В общем, мой клиент, как я сказал…

– Марта, пойди оденься как человек! – строго сказала бабушка. – И не подслушивай. – Потом она снова повернулась к незнакомцу. – Я вам уже сказала, что дом не продаётся и разговаривать мне с вами не о чем! Как вы вообще сюда попали?! Я вам что, разрешала?!

Марта подняла взгляд на мостки. На воде качалась стильная моторная лодка, белая, даже с каютой, абсолютно чужая здесь, как из другого мира. Так вот на чём он приплыл. На такой лодке, конечно, можно плыть и в костюме.

– Ну, видите ли, по телефону я предупредить вас не мог, – сказал мужчина, разводя руками. – А так как предложение очевидно в ваших же интересах…

– Что вы знаете о моих интересах?! – оборвала его бабушка. Потом резко обернулась ещё раз. – Марта, ты меня слышала!

Марта отступила на шаг в сторону кухни и отошла от двери. Теперь бабушка её не видела. Но уходить и не подумала. Этот дядька хочет купить бабушкин дом? Может, оно и неплохо. Тогда у бабушки сразу появится куча денег, и ей не надо будет постоянно варить варенье и резать гусей. Хотя, скорее всего, дом стоит недорого. Старая развалюха. Марта сама удивилась, что эта мысль принесла облегчение. Раз кучу денег не предлагают, тогда и нет смысла его продавать.

И тут дядька сказал:

– Мой клиент готов выложить семизначную сумму. Из-за уникального расположения дома, вы понимаете? То есть, конечно, расположение довольно рискованное! Дом стоит на отшибе, соседей нет – мало ли что случится? Знаете, не все люди такие смелые, как вы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-событие

Лето в Зоммербю
Лето в Зоммербю

КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ.Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!.Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Истории писательницы – это всегда гимн счастливому детству.

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Коробка в форме сердца
Коробка в форме сердца

Наш вам совет: никогда не покупайте через Интернет привидение. Тем более если к нему в нагрузку прилагается его любимый черный костюм. Иначе с вами может случиться в точности такая же история, какая произошла с Джудом Койном, знаменитым рок-музыкантом, в благословенной стране Америке. Попавшись на сетевую удочку и сделав злополучный заказ, однажды он получил посылку — коробку в форме сердца с вышеупомянутым костюмом внутри. Лучше бы он этого не делал…Эта книга — один из самых ожидаемых проектов года. Книга, права на экранизацию которой купили задолго до ее выхода. Книга-мистификация. Автор этой книги всячески скрывал свое настоящее имя, и только сейчас читающий мир узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Джо Хилл

Триллер

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей