Читаем Лето в Зоммербю полностью

– Миккель, покажи, покажи! – вопил Матс. Марта пристально глянула на футболку и успокоилась: никто не умер по-настоящему, это вообще не человек. А Миккелю она скажет, чтоб в следующий раз думал, прежде чем орать на весь дом.

Бабушка подошла от плиты и вытерла руки о фартук. Бабушка всегда надевала фартук, когда готовила, никто из Мартиных знакомых так не делал – только если при гостях. А ещё фартучек был у мамы Изольды и Фридриха в деревенском доме. У неё он красивый, вышитый.

– Вот это да, крот! – сказала бабушка, взглянув на зверя в футболке. – Положи у порога, Тигра порадуется.

Миккель посмотрел на бабушку. Неужели она на самом деле такая злая? Она правда подумала то, что сказала?! Что маленького зверька надо не хоронить, а отдать коту поиграть?!

Она назвала зверька кротом, но Миккель ей не поверил. Крота он знал по старой детской книжке с картинками, которая теперь давно стояла на полке Матса. Крот в книжке выяснял, кто наделал ему на голову. Крот в книжке был, кажется, раз в десять больше, чем этот мёртвый мышонок – а иначе как можно было какать ему на голову?

Интересно, бабушка злая? А Тигра всё равно не стал бы играть с бедным кротиком, Миккель знал точно. Тигра добрый.

– У тебя есть где-нибудь лопата? – спросила Марта. Она словно не услышала идею про Тигру, и Миккель порадовался.

– В сарае! – ответила бабушка, показывая на ключ на крючке у двери. – Только быстро, картошка почти сварилась. И потом как следует вымойте руки!

А они так и собирались сделать.

Глава 25


Вышло не так торжественно, как у Бастика, но всё же похороны в бабушкином дворе получились красивые. Солнце выросло и раскраснелось перед закатом, оно осветило сад приятным золотым светом. С воды неслись голоса – от яхт, которые сегодня уже нагулялись в Балтийском море и осторожно шли к узким причалам в гавани. Чайки покрикивали. А в остальном стояла вечерняя тишь.

Висячий замок сарая открылся идеально. Внутри полутьма, две лестницы, прислонённые к стенке, а посреди сарая на полу газонокосилка – старая, но начисто вытертая после использования. На деревянном верстаке громоздились друг на друге ящички с винтами и гвоздями, а на доске на стене висели разные инструменты, и Миккель мог бы назвать далеко не все.

– Лопата нашлась! – сказала Марта. – Давайте прямо тут?

Но потом они решили, что возле сарая не так красиво, потом – что на настоящей могиле, как на настоящем кладбище, должны расти цветы. Поэтому они вернулись на берег, к зарослям ветреницы. Копать мягкую землю было легко. Матс тоже хотел покопать, но Марта сказала, что большой лопатой у него не получится, и Матс заорал на неё:

– Кака, тупая какашка!

Тогда Марта разрешила ему копнуть, но у Матса, конечно, толком не получилось и настроение испортилось ещё больше.

– Хватит! – сказала Марта, глядя попеременно то на ямку, которую они выкопали, то на футболку Миккеля. – Может, просто положим его в яму вместе с футболкой? Тогда можно будет не трогать руками.

– А где коробка?! – возмутился Матс. Он хорошо помнил торжественные похороны дома, в Гамбурге, во дворе.

– Вот именно, Марта! – умоляюще протянул Миккель. – Скажи бабушке, что кротику нужен гроб!

Но Марта подозревала, что бабушка вряд ли согласится искать им гроб для кротика. Может, у неё и нет ни одной коробочки.

– Сегодня у нас похороны по мусульманскому обряду! – заявила она. Они проходили такие штуки на уроках по этике. – Мусульмане хоронят людей просто в саване, то есть в ткани, а не в гробу.

Миккель уставился на неё во все глаза:

– Правда?! Совсем без гроба?!

– Это не ткань, Марта дура! – сказал Матс. – Это у нас футболка.

– Не важно! – скомандовала Марта. – Опускай!

Сзади послышался скрип двери, и бабушка спросила:

– Вы долго ещё? Картошка сварилась. Нужны рабочие руки!

– Сейчас! – ответила Марта не оборачиваясь. – Уже идём!

Потом она взяла за руки Миккеля и Матса и опустила голову.

– Покойся с миром, кротик! – торжественно произнесла Марта, глядя на скомканную футболку на дне могилы. – Аминь.

– Аминь! – повторили Матс с Миккелем, а Миккель ещё тихонько спросил:

– Сегодня петь не будем, да, Марта?

Матс выдернул руку из руки Марты и постучал кулаком по лбу:

– Ты дурак, Миккель, ты тук-тук-тук! Он всё равно не услышит! Это крот, понимаешь? Кроты слепые!

Марта прикинула, нужно ли влезать с объяснениями, и решила, что лучше вместо этого взять лопату. Она насыпала на крота немного земли.

– Давайте по очереди, – сказала она. Ничего, бабушка с каторжными работами подождёт. Под конец они прихлопнули ямку лопатой, чтобы было ровно, а сверху Миккель положил на могилу цветок – маргаритку.

– Теперь у него хорошее настроение, – сказал Матс. – Так и надо делать.

А потом все трое понеслись со всех ног домой, чтобы бабушка не очень сердилась.

Глава 26


Бабушка стояла у стола, как вчера, и чистила горячую картошку.

– Я что, должна всё сама перечистить? – спросила она, не переставая счищать ленточки кожуры, которые падали в кучу на старой газете. Но по голосу было понятно, что бабушка не сердится. – Миккель, где твоя футболка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-событие

Лето в Зоммербю
Лето в Зоммербю

КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ.Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!.Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Истории писательницы – это всегда гимн счастливому детству.

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Коробка в форме сердца
Коробка в форме сердца

Наш вам совет: никогда не покупайте через Интернет привидение. Тем более если к нему в нагрузку прилагается его любимый черный костюм. Иначе с вами может случиться в точности такая же история, какая произошла с Джудом Койном, знаменитым рок-музыкантом, в благословенной стране Америке. Попавшись на сетевую удочку и сделав злополучный заказ, однажды он получил посылку — коробку в форме сердца с вышеупомянутым костюмом внутри. Лучше бы он этого не делал…Эта книга — один из самых ожидаемых проектов года. Книга, права на экранизацию которой купили задолго до ее выхода. Книга-мистификация. Автор этой книги всячески скрывал свое настоящее имя, и только сейчас читающий мир узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Джо Хилл

Триллер

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей