Читаем Летопись 1. Крылья черного ветра полностью

— Она мертва. И убил ее ты. Ты нарушил приказ. Я не повторяю дважды: ты заплатишь жизнью.

— Я не виноват! Она…

— Повесить, — безразлично бросил Майя, поворачиваясь к Горлиму. Столь безысходное отчаяние было написано на лице человека, что в душе Майя против воли шевельнулась жалость. Но он вспомнил широко распахнутые смертью глаза Тавьо и стиснул руку в кулак. На лице его появилась кривая усмешка.

— Я держу слово. В Обители Мертвых вновь обретешь ты Эйлинель и никогда не расстанешься с ней. Смерть дарует свободу, и смерть будет для тебя меньшей карой, чем жизнь. Хочешь прежде видеть, как умрет виновник твоего несчастья?

— Нет… — прошелестел голос человека. — Нет, Жестокий. Вы отняли у меня все — так берите и мою жизнь. А пыток я не боюсь.

Гортхауэр невольно отвел глаза: в этот миг сломленный горем и отчаяньем человек нашел в себе силы держаться почти с королевским величием.


Действительно ли дух злосчастного Горлима явился Берену, сыну Бараира, или сердце подсказало ему, что он должен вернуться — кто знает… Из последних соратников отца он не застал в живых никого. Он похоронил Бараира и отправился по следу Орков: те не ушли далеко, полагая, что из Изгнанников в живых никого не осталось, даже не выставили стражу, и Берен смог подкрасться почти к самому костру.

— Славная работа! Жестокий должен наградить нас: все они перебиты!

— Зачем ему нужно это кольцо? — предводитель Орков взвесил на ладони кольцо Бараира. — Что ему, золота не хватает?

— Не пристало ему быть столь жадным до золота.

— И я говорю. Вот что: скажем — на руке этого… не было ничего. Запомнили? А кольцо будет моим.

Орки захохотали. И тогда Берен вылетел стрелой из своего укрытия, ударил Орка ножом и, схватив кольцо, скрылся в лесу. Ошеломленные Орки не стали даже преследовать его.


— Повелитель Гортхауэр.

— Велль… ты?

— Я ухожу. Я не могу больше оставаться с тобой. Ты был жесток.

— Они убили твоего брата, моего ученика!

— Ты был несправедлив. А это кольцо — оно не для тебя, — лицо юноши осталось бесстрастным.

Гортхауэр взглянул ему в глаза. И — вздрогнул. «Ты — его ученик… Взгляд тот же… Неужели он тоже отвернется от меня?»

— Не уходи, Велль… Я прошу…

— Я понимаю. Не могу, прости.


В Аст Ахэ он отправился сам. Учитель уже ждал его. Сотни раз по дороге представлял себе Гортхауэр этот разговор, и когда услышал тихое: «Выслушай меня, Гортхауэр…» — напряженные до предела нервы не выдержали.

— Будешь говорить, что я жесток? Конечно, легко рассуждать о милосердии и справедливости, когда твои руки чисты, потому что за тебя сражаются и умирают другие!..

Он осекся, мгновением позже осознав смысл своих слов. Мелькор медленно провел рукой по лицу, словно пытаясь собраться с мыслями, но промолчал и, отвернувшись, медленно пошел прочь, тяжело прихрамывая.

— Учитель, прости, прости меня! — отчаянно выкрикнул Гортхауэр. Вала не ответил. Кажется, он не услышал.


Ему больше не было места в Аст Ахэ. Как и тогда, сотни лет назад, он не смел показаться на глаза Учителю — но теперь вся вина лежала на нем самом. Он стал избегать людей — особенно Видящих Истину, летописцев — страшась снова встретить взгляд, так похожий на взгляд Учителя, и услышать: «Я не могу остаться с тобой. Ты был несправедлив».

Если бы он был человеком, о нем сказали бы: «Он ищет смерти», — столь отчаянно-обреченно шел он в бой во главе своих воинов. И не было у него сейчас ни кольчуги, ни шлема, ни щита; но, казалось, что-то большее, чем искусство воина хранит его и от малейшей раны. И более, чем Нолдор, более, чем Орков, ненавидел он сейчас самого себя. Он сам стал похож на вервольфов с Тол-ин-Гаурхот — Волчьего Острова, из крепости, что звалась когда-то Минас Тирит, и глаза его, как глаза затравленного зверя, горели отчаяньем и всесжигающей ненавистью.


— Гортхауэр…

— Велль? Ты?.. — лицо Майя болезненно дернулось. — Зачем ты здесь?

— Меня прислал Учитель. Он хочет видеть тебя.

— Зачем… — он поперхнулся последними звуками слова и с трудом выдавил. — Я нужен здесь.

— Ты не понял. Он хотел говорить с тобой.

— Нет! Я не хочу… не могу… Скажи ему все, что угодно — я не могу, понимаешь? — глаза Майя умоляли.

Велль покачал головой:

— Я не умею лгать.

— Он… наверное, презирает меня… — голос Майя упал до шепота.

— Нет. Но ты больно ранил его. Это не он говорит — я. Ты был жесток, Гортхауэр.

Майя стиснул руки так, что побелели костяшки пальцев. Человек долго молчал, потом спросил очень тихо:

— Что же передать ему? Каков твой ответ?

Мгновение Гортхауэру хотелось крикнуть: «Я еду, теперь же, сейчас! Пусть говорит, что угодно, любая кара — все равно, только бы вымолить прощение!..»

— Нет. Не могу. Не теперь. Может быть, потом… — он склонил голову и глухо повторил. — Нет.


Перейти на страницу:

Все книги серии Черная Книга Арды

Похожие книги