Читаем Летопись полностью

Тогда жители города поднялись против них и уничтожили много войск стрелков и обратили их в бегство. Отогнав немного, они оставили их и возвратились в город. А они предприняли повторное наступление на город, чтобы продолжать войну. Тогда халиф отправил (людей) к Хулагу-хану и передал: «Бери свое войско и уходи от нас, иначе, если мы объявим войну, то вы все погибнете, но если среди вас найдутся люди нашего вероисповедания, то я их пощажу».

Когда его слова услышал хан (и его люди), они засмеялись над халифом и, жуя (бетель) плевались, будто в лицо халифу. Хулагу громко произнес: «С помощью бога и по повелению Чингиз-хана всех вас предам мечу за то, что хвастаетесь своим посланием». Когда об этом стало известно, поднялись две стороны на войну друг против друга. Народ стрелков[362] пошел на них со всех сторон, подняв громкий крик. Смело напали на них и, подняв страшный шум, сломили их сопротивление и обратили в бегство. И вслед за ними монголы вошли в город и перебили всех мужчин и женщин, так что воды широкой реки Евфрат, которая протекала через город, много дней текли смешанные с кровью. Истребляли жителей до тех пор, пока сами не устали, а затем назначили своих наместников и налогосборщиков и с большой добычей возвратились.

В том же году родной младший брат царя Гетума Левон собирался отправиться на остров Кипр для выбора себе невесты. Он приготовил все необходимое на кораблях для свадьбы и ждал попутного северного ветра. (Перед отплытием) он пошел к отцу своему Константину, чтобы получить его благословение, но по пути тяжело заболел и 30 мая умер в городе Адане. Распороли его живот, внутренности взяли и перевезли в монастырь святого Акнера и похоронили там, а тело перевезли в монастырь святого Млп-ча, близ Паперона, и предали там земле. С этого дня безутешное горе не покидало Константина Тагавораайра и царя Гетума, а также весь их род.

В этом же году туркмен, по имени Сарум, с многочисленным войском вторгся в город-крепость Кракк и, застигнув (жителей) врасплох, увел в плен многих и ушел невредимый, но, спустя некоторое время, он сдох.

В 708 году армянского летоисчисления (1259) царь Гетум захватил крепость Мундас. В том же году посвятили в рыцари сыновей Гетума Левона и Тороса. В том же году царь Гетум с людьми численностью 200 человек сел на корабль и отправился в Триполи, чтобы помирить зятя своего, принца Антиохии, и дука Триполи с князьями, ибо между ними возникли распри. Царь помирил их и возвратился в свою страну.

В этом же году в праздник Сошествия святого духа был большой собор в городе Тарсе. Спустя несколько дней рукоположили Балдуина, брата царя, епископом и назвали его Тер-Ованесом.

В этот же день посвятили в рыцари сына царя — Тороса. До этого события некий князь, по имени Ошин, родом грек, захватил замок Чундас. Румский султан Рукн-ед-дин, узнав об этом, собрал большое войско, назначил предводителей, отправил их к упомянутому замку Мундас и осадил его. Вышел из этой крепости некий человек, пришел к царю Гетуму и рассказал о многочисленных христианах, которые собрались в этом замке, и о наступлении султана на них. Царь приказал собрать войско, немедленно отправился туда и дошел до границы крепости. Царь захватил с собой животворный святой крест, который назывался Коситарци. Он был чудотворным, ибо ночью, покуда шли тайком, его видели все. Как горящая лампада, двигался он перед царем и освещал путь. Когда они подошли к крепости, под ногами у них оказался снег, несмотря на то, что стоял июль. Впереди шел спасалар Левон, по прозвищу Аблхасананд. По дороге он встретил отряд воинов неверных, которые охраняли свои войска. При столкновении неверные потерпели поражение, обратились в бегство и отошли к Аракли.

Когда войска неверных услышали крики верующих, они взялись за оружие и выступили навстречу. Началось сражение. Они (неверные) стали теснить христиан, окружили знаменитого полководца Ваграма Хамусеци. С четырех сторон вооруженные копьями враги набросились на него, но не смогли свалить. Увидев это, мужественный воин, брат царя, армянский спарапет Смбат взял копье и пошел на них. Он свалил на землю многих (неприятелей) и освободил своего зятя Ваграма. Он храбро гнал врагов до их лагеря.

Тогда снизошло могущество св. Креста. Все воины, воодушевившись, начали храбро сражаться и, обратив неверных в бегство, многих истребили, а оставшиеся в живых позорно бежали в Иконию к своему султану. Царь же с большой добычей и богатством спокойно возвратился в Киликию. Он повел за собой также собравшихся в крепости многих христиан.

В 709 году армянского летоисчисления (1260) Хулагу-хан со своим огромным войском весенним потоком двинулся на (запад). Где бы он ни проходил, всюду всех подчинял себе, кого мирно, кого войной.

Хулагу-хан дошел до Халеба и осадил его. Он отправил (гонцов) к царю Гетуму, чтобы тот явился к нему. Он (Гетум) без промедления со своими войсками прибыл, и Хулагу-хан с радостью принял его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература