для своей книги: «Рассказы А. Чехонте» и «Мелочь»
ЭБ ' Научное наследие России"
Рассказы: «Патриот своего отчества» и «Случай из судебной практики» значительно сокращает
В журнале «Осколки» № 5 рассказ Чехова «Ночь перед судом (Случай из моей медицннско- шарлатанской практики)». Подпись: Л. Чехонте.
Чехов у поэта Л. И. Пальмниа.
О встрече с Пальминым пишет В. В. Били- бину: «Говорили мы долго и о многом. Пальмин — это тип поэта, если Вы допускаете существование такого типа. Личность поэтическая, вечно восторженная, набитая но горло темами и идеями... Беседа с ним не утомляет.
Правда, беседуя с ним, приходится пить много, но зато можете быть уверены, что за все 3—4 часа беседы Вы не услышите ни одного слова лжи, ни одной пошлой фразы, а это стоит трезвости».
Рекомендует В. В. Билибину прочесть рассказ В. Г. Короленко «Бродяги» в «Северном вестнике». Пишет о своей невесте 1
В «Петербургской газете» № 33 рассказ Чехова «Переполох (Отрывок из романа)». Подпись: А. Чехонте.
Чехов посылает Лейкину для «Осколков» рассказ «Ашота».
Предлагает заглавие для своей книги: «Пестрые рассказы». А. Чехонте, «Очерки, рассказы, наброски и проч.»
Чехов у Ф. О. Шехтеля, делающего виньетку для его книги «Пестрые рассказы»
Н. А. Лейкин пишет Чехову: «...Ваш рассказ, назначенный в № 6, не пропущен, «Анюта» оставлена цензором до комитета, но это равносильно уже, что рассказ погиб для «Осколков»
* Эти строки письма Чехова были выпущены при первой публикации. Из-за отсутствии подлинника оста-
ЭБ ' Научное наследие "^вестными.
Утверждено заглавие для книги Чехова: «Пестрые рассказы. А. Чехонте»
13 журнале «Осколки» № 6 рассказ Чехова «Беседа пьяного с трезвым чортом». Подпись: Человек без селезенки.
В «Петербургской газете» № 40 рассказ Чехова «Актерская гибель». Подпись: А. Чехонте.
Послал в «Новое время» рассказ «Панихида», подписавшись старым псевдонимом «А. Чехонте»
Н. А. Лейкин пишет Чехову: «Сейчас получил из цензурного комитета пакет с Вашим рассказом «Анюта». Комитет пропустил его, но с помарками. Помарки заключаются в том, что затуманено внебрачное сожитие с Анютою студента, затуманено, что и раньше она жила с другими студентами...»
Редакция «Нового времени» телеграммой просит у Чехова разрешения поставить под его рассказом («Панихида») настоящую фамилию
Чехов дал согласие «Новому времени» подписывать его рассказы полной фамилией.
«Чехов дал разрешение, по пожалел, что так вышло, так как думал напечатать кое-что в медицинских журналах и оставить свою фамилию для серьезных статей»
Написал водевиль «О вреде табака».
Пишет В. В. Билибнну: «Сейчас только что кончил сцену-монолог «О вреде табака», который предназначался в тайнике души моей для комика Градова-Соколова. Имея в своем распоряжении только 272 часа, я испортил этот монолог ■[...] послал его не к чорту, а в «Пет. газ.». Намерения были благие, а исполнение вышло плохиссимое...»
В газете «Новое время» № 3581 рассказ Чехова «Панихида». Подпись: Ан. Чехов.
В журнале «Осколки» № 7 рассказ Чехова «Глупый француз». Подпись: А. Чехонте.
Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс
Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии