– Я что-то не совсем поняла, мы будем убивать людей направо и налево, прикрываясь высокими целями? Кстати, какими? Технократы и защитники природы решают отстоять свои идеалы в открытом противостоянии, мы – боремся и с одними и с другими. Чего же мы достигнем? – Акико негодовала.
– Никакого противостояния быть не должно. Природа, магия и прогресс неотделимы. Эбонхэбэн и Атертон заражены неприязнью к самим себе. Активисты радикальных движений должны быть приструнены. Это вернёт порядок в эти земли. Иначе, в своей борьбе ни маги, ни учёные не остановятся, пока не сотрут друг друга в пыль.
– Это слишком, даже для меня, – Кенджи показался Акико слишком уставшим для всего этого дерьма.
– Песок времени на исходе, – лесная дева исчезла.
Мотидзуки услышала шум внизу, кто-то из сирот вскрикнул. Кенджи встрепенулся, по лестнице пронёсся топот каблуков, в кабинет ворвались трое: две женщины и мужчина, полицейские. Одна из дам выступила вперед и, угрожая пистолетом, обратилась к беспризорнику:
– Я – детектив Сумико Ямамото. Кенджи, Вы задержаны в связи с подозрением на убийство троих сотрудников охраны мэра Тэссю Ямаока, – двое других полицейских держали на мушке Акико, складывалось ощущение, что на Льва они не обратили внимания.
– Я помню Вас, билетик продал на поезд не так давно, – ответил на обвинения Кенджи и опустил поднятые до этого руки.
– А я вот не знаком с этими господами, – проревел Лев. Троица полицейских шарахнулась от грозного дракона. – Кенджи не убивал троих человек мэра. Одного я спалил своим дыханием.
Сумико Ямамото заметно задрожала:
– Что это?!
– Да ты хамка, детектив, какое я тебе «что»? – Лев расправил крылья, опрокинув на бок письменный стол и пару стульев. Сопровождавшие Сумико молодые мужчина и женщина в ужасе попятились назад и, споткнувшись, упали на пол. Ямамото устояла на ногах. – Я – Лев Бессердечный, из знатного рода Хато-Ресу. Я дракон, я защитник Акико Мотидзуки!
– Акико? – детектив обратила пристальный взгляд на дочь астронома. – Неужели это Вы?
Девушка кивнула.
– Я искала Вас.
– Ну, теперь нашла, рада? – съязвил Кенджи.
– Детектив, послушайте, мы не враги ни Вам, ни мирным жителям Эбонхэбэна. Истинная угроза вот-вот ворвётся в этот город, и, возможно, мы – единственные, кто может помешать ужасу прокатиться по городу туманов, – Акико пыталась заполучить новых союзников.
– О чём Вы, госпожа Мотидзуки?
Дочь астронома постаралась вкратце донести до детектива информацию, в которую с трудом поверит даже фанатик, но судя по выражению лица госпожи Ямамото, Акико удалось достучаться до полицейской:
– Кайоши, Эйуми, – обратилась Сумико к двум другим стражам правопорядка, – я отменяю задание.
– Но как же приказ главы Кио Хасомото?
– Если хотите, можете…
– Можете узнать, насколько горячо моё дыхание, – Лев вмешался, заменив невысказанный довод Сумико своим. Кайоши и Эйуми оказались благоразумны.
С улицы донеслось несколько звуков от взрывов и крики горожан.
– Что это? – встрепенулись напуганные полицейские.
– Угроза, о которой я говорила.
Эпизод 4: Зелёные и чёрные
Акико, Кенджи, Сумико, Кайоши, Эйуми и Нана вышли на крыльцо дома Мотидзуки. Лев, выбрался через один из балконов, слегка повредив полотна дверного проёма. Он кружил над округой.
На одной стороне улицы находились низкорослые, одетые в бесформенные балахоны люди в черных противогазах. Вооруженные склянками с горючими смесями и дубинками, походившие на хрупких подростков, нарушители спокойствия шли по мостовой, сея хаос. Те, кто находился по краям от колонны вторженцев, бросали самодельные бомбочки в окна домов и витрины магазинов.
С противоположной стороны появились высокие крепкие стражи правопорядка. Со щитами и дубинками они могли бы походить на простых усмирителей толпы, если бы не бумажные пакеты с прорезями для глаз, которые надели участники обороны себе на головы.
– Что за маскарад? – удивилась Эйуми.
– Это должно быть ведьмы, – Кайоши указал на людей в противогазах. – Ждут от технократов газовой атаки, вот и нацепили средства защиты.
– А как же тела?
– Может магией защищены, не знаю. Пусть мне лучше кто-нибудь объяснит, почему гвардия в пакетах на головах?
– Возможно, защита от гипноза, – предположила Акико. – Они будут биться, прямо возле отцовского дома?
– Лев не позволит хаосу разгуляться, – Кенджи подбадривающе похлопал Акико по плечу. – Я останусь защищать сирот. – Мотидзуки кивнула ему в ответ. – Нана, пойдем внутрь. Нужно баррикадироваться.
Кенджи ушёл.
Два лагеря: зелёные в чёрных одеждах и чёрные в обмундировании цвета хаки, так противоречиво выглядящие и мыслящие, сближались, готовые уничтожать несогласных.
Крылатая тень вернулась. Лев, обогнувший несколько домов с высокими шпилями, наконец, приземлился. Сделал он это рядом со стражами городского порядка. Несколько залпов его дыхания рядом с колонной гвардейцев, заставили людей ненадолго остановиться. Акико услышала его громогласный рёв. Лев пытался остановить безумие одной из сторон.