— Предлагаете мне свою руку и ливер? — Спросила она с очаровательной улыбкой. — Увы, я только что развелась и еще толком не вкусила свободы.
— Хватит! — Снова повысил голос Сандир. — Это не шутки. Как мятежнице и изменнице тебе грозят серьезные разбирательства. Будь уверена, что ни благородные корни, ни деньги, ни семья не спасут тебя от наказания. Каким бы оно ни было — для тебя, молодой изнеженной женщины, оно может стать смертельным, даже если это будет не казнь. В лучшем случае тебя отошлют в далекие земли, что стоят на краю холодного океана. Будешь там собирать мерзких моллюсков и придумывать сотню блюд из них и водорослей. Также тебя могут наказать каким-нибудь калечащим способом, допустим, обрубят руки и ноги. Либо будут жечь железом. Закроют в подземном колодце. И это все, заметь, относится к тому, что я сказал в начале — в лучшем случае. В худшем случае тебе грозит смерть.
Он отхлебнул вина, наслаждаясь своим триумфом. Сандир был уверен, что прямо сейчас эта наглая девица не выдержит и согласится на все, что он ей предложит — даже стать его комнатным растением.
— Казнь, — смакуя это слово проговорил Сандир, облизнул губы и отставил опустевший кубок, — о! Каких их только не было за время правления драконов. Они те еще затейники, не так ли, Эфрой? — Он лишь чуть повернул голову в сторону эльфа. Тот печально кивнул, но ни Лиза, ни Сандир не увидели этого. — Так что подумай хорошенько, девочка. Я так понимаю, с мужем тебя ничто не связывает. Детей у вас нет. Любви тоже.
— Ну разумеется, вы меня любите исключительно изо всех сил, — насмешливо ответила Лиза, — прямо-таки от души и чего-то, что заменяет вам сердце. Простите, но я не слышу страсти в вашем голосе.
Сандир дернулся и поджал губы. Эта девчонка ужасно раздражала его. Ему так и хотелось ударить ее, но он не мог себе этого позволить при Эфрое.
— Я староват уже для любви, — сухо сказал сановник, — зато достаточно зрелый для удачных сделок. Все, что требуется от тебя — стать моей женой. Спальню мы делить, разумеется, не будем…
…пока, мысленно добавил он про себя, неприятно усмехаясь сквозь зубы.
— …зато все остальное будет и твоим, и моим в равной мере. Мои возможности при дворе практически безграничны, так что тебе больше не придется заговаривать прыщики или лечить несварение желудка у примитивных существ. Станешь придворной целительницей или кем-нибудь другим, если захочешь. Я представлю тебя королю. Будь уверена — он приблизит тебя к себе ради того, чтобы установить крепкий союз с твоим отцом. Ну, про такие мелочи как деньги, тряпки и всякие развлечения я даже не говорю.
— Простите, не расслышала, что кроме денег и тряпок будет сделано лично для меня, — уверенно возразила ему Лиза, — я так понимаю, вся эта сделка главным образом выгодна вам, королю и моему отцу.
— А что тебе еще нужно-то? — Снова раздражаясь спросил Сандир. — Вам, женщинам, всегда этого хватало для счастья. Или ты мечтаешь родить малыша? Ну так и это не проблема, полагаю, даже я справлюсь с этим. Хочешь молодых красавцев-любовников? Да пожалуйста! Просто делай это не слишком очевидно — и все будут счастливы! Балы, деньги, дорогие украшения, земли? Чего ты еще хочешь-то?
Лиза прищурилась, глядя ему в лицо. Знакомый жар снова вспыхнул и запереливался в ее груди. Она вдруг остро ощутила, что слишком долго испытывает терпение Сандира и он уже опасен.
— Да ничего я не хочу, — совершенно буднично ответила она рассеянным голосом, — ничего. Меня все устраивает в моей жизни … кроме ваших интриг, разумеется.
И тут Сандир не выдержал: вскочив, он резко взмахнул рукой и очертил круг над своей головой, который вспыхнул нестерпимо белым пламенем. Кольцо, созданное им, медленно соскользнуло в подставленную руку, пульсируя, будто живое. Лиза тоже встала и пинком отшвырнула стул, чтобы он не мешал. С хриплым смешком Сандир потянулся вперед, пытаясь накинуть кольцо Лизе на шею. Она отпрянула в сторону и вскинула перед грудью кулаки, резко разжав их — в сторону кольца метнулся упругий комок багрового пламени. Вспыхнув, он разорвал кольцо на клочки, которые разлетелись по комнате яркими искрами. Где-то приглушенно вскрикнул и забормотал заклинания Эфрой, успокаивая живое пламя, чтобы не разгорелся пожар.