— Ничего не получится, — уныло сказал Левантевски со вздохом, — это просто смешно! Давайте уже вернемся в Лес, а? Жрать охота просто ужасно, а спать так еще ужаснее. Верно, Лиззи?
— Дадим мальчику шанс, — ответила она, поднимаясь с травы, — один шанс, — со значением добавила Лиза, в упор поглядев на Рикканта. Тот обиделся.
— Я вам докажу, что умею колдовать, — сквозь зубы сообщил он, развернулся лицом к лагерю и взмахнул руками, задержав их в высшей точке. Затем принялся негромко, очень тщательно выговаривать странные, трудные для произношения слова. Раз, затем второй … трава под его ногами вздрогнула и беспокойно заколыхалась, воздух стал холоднее. Принц стал с усилием сводить руки, поднося их к своему рту. С каждым словом дыхание его становилось сильнее, а голос менялся, превращаясь в странное гортанное рычание. Вскоре слова стали не просто вырываться из его рта — каждый их звук превращался в дуновение, в порыв, в яростный выплеск, будто Риккант вдохнул ураган и не смог удержать его в себе. Сила ветра была такой, что он едва держался на ногах. По лугу загудело, задуло с неистовым напором — шатры заплескались, будто грузные совы, пытающиеся взлететь. Раздались крики, завизжали женщины. Риккант выкрикнул последнее слово и отлетел назад, сбитый с ног отдачей. Лиза и Левантевски дружно подхватили его и все трое впечатались в тот самый булыжник, на который указывал мальчик.
— Ох! Моя спина! — Выдохнул Левантевски, болезненно морщась. Лиза, с распахнутыми до предела глазами, наблюдала за тем, что творилось в лагере: разноцветные флажки сначала полоскались по ветру, затем плюнули на все и рванули в сторону восточной границы. Один шатер все-таки сумел взлететь и тяжело волочился, раздуваясь как парус, за него цеплялся пухлый мужчина, который орал дурным голосом. Магические огоньки неистово плясали над лугом, мигая и угасая один за другим. Вскоре там воцарились тьма и хаос, пронизываемые перепуганными воплями гостей-аристократов.
— Ну вот, — потрясенно вымолвила Лиза, — задул огоньки, ничего себе. Устроил ты, парень, переполох. Вот оно того стоило? Гораздо проще было обойти лагерь и все дела.
— Ничего не проще, — сердито ответил Риккант, нечаянно пихнув ее локтем в живот — он барахтался, пытаясь подняться на ноги, — там же явно стража стоит по всему периметру. Левантевски, отпусти мою ногу!
— Ой, прости, милорд, я думал это рука Лиззи, — ответил тот где-то сбоку.
— Ну спасибочки за комплимент, — пробурчала Лиза, опираясь руками на камень и спотыкаясь о чьи-то ноги, — чего сидим? Вперед бегом марш! Надеюсь, шатер короля привязан покрепче, а то придется нам бегать тут до утра, пока не найдем его.
— Ищите шатер с королевским стягом сверху, золотой дракон на алом фоне, — посоветовал Риккант и вдруг вздохнул, — вот же бездна поросят! Я ж огни погасил и как мы теперь его увидим?
— Отличный был план, но непродуманный, — заявила Лиза, — ладно, полагаю, бардак нам на руку, на нас никто не обратит внимания. А огни наверняка сейчас снова зажгут. Как он выглядит, этот стяг?
— Разумеется, он с драконом. — Кажется это был Риккант. — Я ж сказал.
— Эй, давайте-ка возьмемся за руки, чтобы не потеряться, — предложил Левантевски и они наконец двинулись в путь.
Глава 98
Когда Фелиссандр с Рифантом наконец догнали Миюру, она уже по-хозяйски оглядывала окраину Леса.
— Темно, — с радостью резюмировала она, — это хорошо. Так, я вывела нас намного левее, чем нужно, сейчас мы примерно между второй и третьей заставой. Куда идти?
Фелиссандр уперся руками в колени и шумно выдохнул, он уже порядком устал от непрерывных перемещений, к тому же, бегом.
— Где они могут быть? — Озабоченно проговорил Рифант, он лишь слегка запыхался. — У Сандира явно должен быть свой шатер.
— Не думаешь же ты, что он потащит мальчика прямо в середину лагеря, сквозь толпу гостей, слуг и стражи? — Проворчал Фелиссандр, подходя к ним поближе. — Наверняка его шатер расположен поодаль. Притом я уверен, что где-нибудь с краю … да что у них там творится?
По лугу вдруг с ледяным завыванием пронесся необыкновенно сильный порыв ветра, задувая освещение и снося все на своем пути.
— Какой интересный ветер, — озадаченно произнес Рифант, сложив руки на груди, — прямо-таки необыкновенный. Интересно, чьих рук это художество?
— Мы идем или нет? — Нервно заговорила Миюра. — Нужно найти Левантевски!
— М-м…, — Фелиссандр покосился на Рифанта, но благоразумно промолчал насчет принца, впрочем, было очевидно, что его они тоже найдут.
— Глядите! — Вдруг взмахнул рукой Рифант. Магический ветер взмыл в небо, рассеяв тучи, так что огромная медно-красная луна неожиданно пролила свой тускловатый свет на луг. — Королевский стяг! Это шатер короля.
— Вот нутром чую, что мы именно туда сейчас и пойдем, — заметил Фелиссандр, — не знаю как ты, Риф, а я просто уверен в этом — меня ноги туда сами несут.
— Да мы будем искать Левантевски или нет? — Снова заволновалась Миюра. — Хватит уже болтать!
Мужчины переглянулись.
— Между прочим, Сандир — советник короля. — Намекнул Рифант. — Может он там?
Фелиссандр покачал головой.