— Он приходит ко мне. И уходит. Не думаю, что ему понравится наш дружеский междусобойчик. Он все-таки муж. А ты … мужик. — Пояснила Лиза, пытаясь отдышаться. Кажется, пора возобновлять тренировки, не то это нежное тельце сдохнет быстрее, чем Лиза окончательно приживется в этом мире.
— Му-уж, — со странными интонациями протянул Фелиссандр, — ладно. Сейчас придумаю что-нибудь.
Разгоряченные и растрепанные, они неожиданно вывалились на небольшую улочку, уютно освещенную шарами, что излучали теплое желтоватое свечение. На противоположной стороне цепочкой тянулись домики. Приглядевшись, Лиза поняла, что находится где-то неподалеку от собственного дома. Вот бы сбежать … добежать … запереться … а, нет. Магии-то в ней ни на капельку нету, а другим способом ее жилье не запирается. Бесполезно это. Можно не напрягаться.
Тем временем Фелиссандр медленно оглядывал домики, с силой вцепившись в тонкую руку.
— Мне больно, между прочим, — недовольно заметила Лиза. Тот кинул в ее сторону расфокусированный взгляд, будто не понимая о чем она говорит, и снова принялся осматривать дома. Лиза подергалась, но тщетно, хватка у этого типа была стальной. Тут она услышала тихое торжествующее восклицание и Фелиссандр вдруг потащил ее на другую сторону улицы, к домикам, куда-то наискось влево. Один из домиков был темным и даже в темноте выглядел заброшенным.
— Повезло, — пробормотал Фелиссандр, ловко вскрывая запирающее заклятие, — похоже хозяева тут уже давно не бывали.
Он слегка толкнул Лизу вперед. Едва не упав, она разозлилась, ловко развернулась к нему лицом и что было дури пнула под колено. Фелиссандр зашипел, нога непроизвольно подогнулась, и он упал на одно колено. Лиза глянула над его плечом — дверь все еще была приоткрыта.
— Не сбежишь, — выдавил он сквозь зубы и попытался подняться, но стоило ему оказаться на ногах, как Лиза немедленно одарила его пинком по второму колену.
— Я, знаешь ли, добрая. Поэтому убиваю редко. — Доверительно сообщила она и попыталась обойти Фелиссандра. — Давай, чао, крошка, надеюсь, мы больше не увидимся.
— Да погоди ты! — Он уперся одной рукой в пол, а другой потянулся и дернул Лизу за щиколотку, отчего она упала на него сверху. Они забарахтались, поднимая густые облака пыли. — Я же … только ж … а … а-чччх! Ачччррррх!
От его могучего выдоха взметнулся нежнейший шлейф пыли, сорванный со стен, пола и мебели. У Лизы тоже засвербило в носу и она оглушительно чихнула, врезавшись лбом в плечо Фелиссандра.
— Поговорить же … и только … ачччх! Ачччха! — Севшим голосом пытался он объяснить, но нагло атакующая со всех сторон пыль не давала ему никаких шансов. Фелиссандр неистово чихал, пока в полном изнеможении не растянулся на полу. Лиза каким-то образом умудрилась оказаться на нем сверху. Чихая, она пыталась сползти на пол, но раз за разом прилетала лицом в крепкую мужскую грудь. Устав, она тоже позволила себе расслабиться и подумала: зачем лежать на грязном полу, если можно лежать на мужчине? Правда, он тоже грязный. Зато не холодный. Можно даже сказать — немного обжигающий. Лихорадка у него, что ли?
— Так о чем ты хотел поговорить? — Наконец спросила Лиза, одурев от чихания, которое закончилось головокружением и саднящим ощущением в горле. — Блин, пить-то как хочется.
— А … сейчас скажу, — вяло ответил Фелиссандр и Лиза почувствовала, что у нее на спине лежит его рука, — в общем. Ты меня лечила. Но плохо. Да это и неважно.
— В смысле — неважно? — Вдруг бурно возмутилась Лиза. — Что может быть важнее здоровья? Давай я тебя перелечу! Только в этот раз хорошо и разойдемся с миром.
Фелиссандр слегка погладил ее по спине, похлопал, откашлялся и хрипло ответил:
— Ты украла у меня артефакт равновесия. Просто верни его. Вот тогда, может быть, и разойдемся с миром. Я даже отца своего тормозну, чтобы он тебя больше не искал. Только верни артефакт. И объясни заодно, зачем ты забрала его у меня. Это как-то связано с событиями в королевском замке?
Лиза вдруг поняла, что она не просто устала — она обессилела, иссякла, и вряд ли найдет в себе силы подняться с этого парня. Ладно, чего уж там! Мужа прогнала, зато вон какого красавчика неожиданно подцепила. Правда, он чего-то там толкует о краже … стоп, артефакт! Тут у Лизы перед глазами как наяву встала картинка: молодая девушка склонилась над ней и шепчет «отдай свою сущность», а на груди у нее болтается кулон с камнем, который источает кроваво-красное свечение. Что ж, похоже в клубе знающих правду об Альзиенне сейчас произойдет пополнение. Но ведь он не поверит, наверняка не поверит! Решит, что это она так отмазывается, чтобы не признавать свою вину. Надо его как-то убедить … но как? Если б Альзиенна и этот парень знали друг друга раньше, то он легко бы согласился с ее историей об обмене телами. Однако по всему выходит, что впервые они встретились именно во время этой приснопамятной кражи. Плохо дело.
Неожиданно дверь глухо скрипнула, чуть приотворилась и теплое мерцание фонарей оказалось перекрыто каким-то силуэтом.