Читаем Лезвие страха полностью

— И тебе, Птица-Лезвие… Добрый. Правил наших не помнишь, что ли? Меч-то отдай, Молли не любит всех этих железок.

Аттон широко улыбнулся, пожал плечами и протянул ему меч. Гайонор сунул оружие под мышку, посмотрел на лошадей и проговорил:

— Кобылки у тебя знатные, Птица-Лезвие. Редкие, можно сказать лошадки. Из Бадболя небось?

— Оттуда, Сапожник, оттуда.

— И сколько отдал, если не секрет?

— Немного. Чуть больше, чем ты заработал за всю свою жизнь.

Биролец одобрительно поцокал языком и махнул рукой.

— Ну так заводи лошадок, Птица-Лезвие, чего ж им на улице торчать.

Аттон пристально взглянул на него и сказал:

— Уж не думаешь ли ты, что мне не неизвестно о твоей страсти к лошадям? У меня уговор с Молли, Сапожник, помни об этом.

Гайонор переглянулся со своими солдатами и громко расхохотался. Потом резко оборвал смех, посмотрел на Аттона из-под бровей и зло процедил:

— Сегодня уговор, а завтра — приговор. Вот оно как бывает, Птица-Лезвие. Ты враг Тихого Дома, был им и им останешься. Я не знаю, что ты там наплел старушке Молли, но была б моя воля — кормил бы ты раков в реке. За Вернона, за Ирэн, за Покойника Сидха, да и просто так… Вот хотя бы за этих лошадей!

Аттон вздохнул и покачал головой.

— Вы так ничего и не поняли, ну и Иллар с вами. Меч далеко не убирай, я ненадолго.

— Почему же не поняли? Все мы уже поняли. Ты предатель. Ты остался один, последний воин, предавший свой Круг. У тебя не осталось друзей, у тебя нет даже крыши над головой. Ты бродяга и изгой. Никто не будет оплакивать твою смерть. Даже в Падруке не примут тебя… Может ты думаешь, что найдешь приют в Тихом Доме? Вот уж нет. Молли может обещать все что угодно, но она говорит пока только за свой клан. Другие солдаты ночи не простят тебе предательства. У тебя одна дорога — исчезнуть в самой захолустной дыре, пока до тебя не добрались.

— Много ты знаешь о дорогах, Сапожник…

Биролец постоял еще немного, с ненавистью глядя ему в лицо, затем резко повернулся и прошел в дом. Остальные немедленно последовали за ним. Аттон вернулся к воротам, взял лошадей под уздцы и провел их во двор. У коновязи его встретила высокая худая женщина с неприятным костистым лицом старухи. Она стояла молча, опираясь на мощный лук, и смотрела, как Аттона привязывает лошадей. Когда он закончил, она раздвинула тонкие серые губы и прошипела: «Подонок!», а затем медленно отвернулась и пошла к дому.

Аттон ополоснул руки прямо в поилке, посмотрел ей вслед и пробурчал себе под нос:

— Джайллар, и почему меня сегодня никто не рад видеть?

Осторожно ступая по мокрым доскам он прошел в дом и остановился в захламленном холле. Ранее ему не доводилось бывать в Опорном Замке Тихого Дома, и теперь он с интересом разглядывал сваленные в кучу предметы роскоши — тяжелые подсвечники, картины и скульптуры из камня и бронзы, все то, что еще не успело перейти во владение к новым хозяевам. Особенно ценных предметов среди этого хлама конечно же не было, все самое дорогое хранилось в особых тайниках, но именно здесь, в этой комнате, по всей видимости, принимали перекупщиков со всех концов Лаоры. Аттон внимательно оглядел стены и сразу же обнаружил тщательно замаскированную нишу, в которой должен был скрываться арбалетчик, на тот случай если торги вдруг приведут к неожиданной развязке. Аттон прошел через холл, наугад толкнул первую же дверь и увидел хозяйку.

Большая Ма восседала прямо на полу среди множества подушек в центре огромной комнаты, все стены которой были затянуты пыльными коврами. Ее могучие плечи украшало изысканное манто из черного блестящего меха с длинным ворсом, а толстые пальцы, сжимающие огромную кружку, были унизаны перстнями. Перед ней лежали горки золотых и серебряных колец, и несколько сверкающих бриллиантами украшений.

Аттон, чувствуя на себе тяжелый взгляд больших черных глаз, прошел через комнату и сел у окна.

— Ты не был этой ночью в замке, и не выполнил то, что хотел, не так ли, Птица-Лезвие?

Аттон провел пальцем по подоконнику и поморщился.

— Пыльно тут у тебя… — он посмотрел ей в глаза и улыбнулся, — Здравствуй, Молли, я тоже рад тебя видеть. Кстати, замечательно выглядишь…

Женщина опустила глаза, поставила кружку на пол и поправила мех.

— Еще бы… Это из хранилищ самого герцога Винтирского. Но хватит… У нас больше не будет задушевных бесед о трудностях ремесла, Птица-Лезвие. Судя по тому, что доложили мои люди — ты собрался покинуть Вивлен?

— Да.

— И ты пришел ко мне, хотя мог попытаться скрыться еще этой ночью?

— Я не мог оставить город, не попрощавшись с тобою, Молли. Это выглядело бы невежливо, согласись.

— Можешь засунуть свою вежливость себе в зад. Ей там самое место. Ты попросил у меня помощи в обмен на плату. Я помогла тебе, теперь я хочу получить свои проценты. Это закон Тихого Дома, Сорлей. И насколько я могу судить — ты это понимаешь, иначе бы просто попытался удрать из города. Итак, чем ты собираешься расплатиться со мной?

Аттон задумчиво покивал и спокойным голосом спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаора

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература