Читаем Лгунья полностью

Часы пробили шесть утра, и мне показалось, что сейчас я действительно упаду от усталости.

– На кухне наверняка ничего нет, – зевнула. – А есть-то как хочется.

– Скоро придет Нина и приготовит твои любимые блинчики. Она уж и не чаяла, что когда-нибудь снова начнет их готовить. Кайла помешана на фигуре, а Ким – поклонница мясных блюд, – усмехнулся Герберт. – А вообще, как давно ты была в приличном месте?

– В том, где люди едят под живую музыку в окружении свечей? – уточнила я. – В семнадцать, когда отмечала день рождения Кайлы. В Даркфелле я особенно не ходила по заведениям. Не тот доход, не та обстановка.

– Пригласить тебя поужинать?

К собственному удивлению, я вдруг кивнула:

– Да.

– Серьезно? Ты согласна поужинать со мной? Вечером? Без сестер и твоего полоум… кхм… немного обиженного жениха?

– Ужин, Герберт, а не ужин и постель. Заодно расскажешь, как обстоят дела у семьи. Похоже, мне все-таки придется влезть в управление.

– Не могу ручаться за себя. Если выпью – боюсь, не удержусь, – хмыкнул он.

Я оставила его реплику без внимания, ибо пальцы нащупали что-то. Что-то, похожее на щель между стеной и камином, куда вполне можно было сунуть листок бумаги или тонкую пластинку. Может, конечно, от времени камни немного отошли, но кто знает? Я уже к любой мелочи отношусь с подозрением.

– Дай что-то тонкое, но прочное, – попросила я.

И Герберт без колебаний дал линейку, валявшуюся на столе – вечером он сверял налоговые отчеты и не убрал (на заметку – заставлять забирать с собой все документы и запирать их).

Я просунула линейку в щель и… ничего не произошло. Мне даже легче стало, если честно – я не была готова обнаружить что-то типа тайника нашего анонима. Потому что все же боялась. Боялась того, что это окажется кто-то очень дорогой: Кайла или Диналия. Или того, что это будет Джейк, от которого я ждала поддержки. Или Герберт, без помощи которого я просто не справлюсь со всеми делами.

С явным облегчением я начала вытаскивать линейку. Послышался негромкий, но достаточный, чтобы мы услышали, щелчок. По другую сторону камина часть стены вдруг чуть подалась назад и отъехала в сторону. Бесшумно, идеально четко и быстро. Не могу сказать, что Герберт был удивлен, а вот я стояла истуканом, смотря в темное пространство хода. Или потайной комнаты?

– Это что? – не нашла ничего лучше, как спросить.

– Дом старый, Кортни. Неужели ты никогда не думала, что здесь могут быть тайные ходы и комнаты?

– Думала… в детстве! Когда мы с Кайлой бесились, выводя из себя всех домашних. Папа говорил, в доме нет никаких ходов.

– И ты своим детям так же скажешь. Потому что неизвестно, что в этих ходах происходит. Может, там давно все прогнило и соваться туда опасно для жизни?

– Не думаю, что в этот, – я кивнула на стену, – опасно. Наш аноним явно там бывал. Интересно, сколько еще в доме тайных ходов.

К моему удивлению, Герберт вдруг ответил на вопрос:

– Как минимум два. Один соединяет три спальни с домиком прислуги, где есть подвал. Во время войны предполагалось, что хозяева дома смогут уйти, если начнется пожар или стрельба. В подвал под домиком нельзя попасть иначе.

– А второй?

– Второй ведет из подвала, но он завален. Опять же, во время войны там обрушился потолок. Мы с Карлом проверяли, когда хотели строить над ходом беседки.

– Ты, похоже, знаешь этот дом лучше, нежели я.

Я не хотела ни на что намекать, но получилось так, словно я не доверяю Герберту. Меня действительно смутил подробный рассказ обо всех тайных ходах в доме. Я о них не знала, Ким и Кайла тоже. А Герберт, зная, что в доме кто-то был, молчал?

– Почему ты не рассказал о них, когда кто-то в доме напугал Ким? Или когда мне отрезали волосы? Почему ты молчал? Ведь… ведь ход из домика прислуги ведет в ту спальню, где я уснула, верно? Тот, кто отрезал мне волосы, мог им воспользоваться.

– Конечно, это был я. – Сарказм в голосе Герберта хоть и неявно, но угадывался. – Я поехал вместе с Ким и Кайлой в управление, оставил их там и рванул обратно, чтобы пролезть тайным ходом и отрезать твои кудри. Потом я вернулся в управление. Книжка «сто глупых развлечений» оказалась очень познавательной.

– А книжка «сто глупых шуток» шла в комплекте?

– У меня коллекция. Кортни, я просто забыл. Хочешь, верь, хочешь, нет, но я не думаю ежеминутно о том, как устроен ваш дом. Мне и в голову не пришло подумать про эти ходы.

Я все еще пыталась рассмотреть что-то в темноте обнаружившегося хода. Когда поняла, что просто так это не удастся, подошла к самому краю. На кончиках пальцев зажглись огни, осветившие пространство. Ход оказался не совсем ходом, а скорее эдакой тайной кладовой. По размеру комната была совсем небольшой, может, пять-шесть квадратных метров. От голых стен шла прохлада, пол был без покрытия, и сначала я осторожно потрогала его ногой.

– Не бойся, – хмыкнул Герберт. – Местечко явно обитаемое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сёстры Кордеро

Похожие книги