Уже позже, будучи не самым бедным юристом, Герберт с трудом, но разыскал Диналию в одном из приютов Даркфелла и забрал к себе. Диналия оказалась его сестрой, девчонку забрали в приют, еще когда она была совсем малышкой. Втайне от всех Герберт ее искал и в итоге нашел. Мне бы понять, что он от своих целей не отступается… но куда там.
Мы сделали заказ. Принесли вино, и я с удовольствием глотнула терпкий бордовый напиток. Полусладкое… помнит.
– Итак, что с делами?
– Сейчас?
Герберт неторопливо меня рассматривал. С ног до головы, начиная от прически и заканчивая туфлями.
– Что ты сделала с волосами? Мне кажется, на такую косу их явно не хватило бы.
Ким потратила несколько часов, чтобы нарастить искусственные пряди и придать моей прическе более-менее приличный вид. Процедура не самая приятная и уж точно не самая эстетичная. Зато не видно жутких прядей и никто не станет задавать навязчивые вопросы.
– Женский секрет, – только и улыбнулась я.
– Расплету, выясню, – тихо, чтобы слышала только я, произнес Герберт.
Я крепче сжала ножку бокала, но тут же опомнилась. Не хватало еще разбить в руках бокал и облиться с ног до головы вином. Хуже ситуацию не придумаешь.
К счастью, ужин избавил меня от необходимости отвечать. Уже после того, как принесли кофе с десертом, Герберт потянулся к «дипломату». Я подумала, что мне наконец покажут бумаги и введут в курс дела, но Герберт достал вовсе не документы. А небольшую коробочку черного цвета.
– Что это? – немного напряженно спросила я.
– Посмотри и узнаешь.
И как реагировать? Подарки не дарят бывшим подругам, не дарят хозяйкам, на которых работают. Но Герберт выглядел совершенно невозмутимым. И я открыла коробочку, слабо соображая, что вообще происходит.
– Красивые, спасибо, – вежливо поблагодарила я за действительно красивые и дорогие серьги.
Что полагалось сделать дальше, начисто вылетело у меня из головы. Примерить? Убрать в карман? Отдать Герберту на хранение? Я поступила, как любая девушка, которой подарили украшение – примерила и посмотрелась в отражение в окне. Симпатичные красные камушки чуть поблескивали на свету.
Больше эту тему Герберт не поднимал, и до конца ужина мы беседовали о чем-то нейтральном, не затрагивая ни наши отношения, ни события, происходящие вокруг.
– Идем? – вдруг спросил он.
Я даже ощутила сожаление, не хотелось так рано покидать ресторан. Хотя перспектива выпить что-нибудь покрепче дома и лечь спать представлялась заманчивой.
– Не домой, – усмехнулся Герберт. – Танцевать.
– А позвать потанцевать в начале ужина ты меня не мог?
– Мог, – ничуть не смутился он. – Но в свете последних событий решил, что лучше не оставлять без присмотра еду и напитки. Даже в подобном заведении. Так что, ты идешь со мной танцевать?
Я без промедления поднялась и, позволив взять себя под руку, направилась к площадке для танцев. Играла негромкая мелодичная музыка, несколько пар уже танцевали. Но прежде раздался оклик:
– Кортни, детка, ты ли это?
– О нет, леди Томэс, – тихо вздохнула я.
И тут же ослепительно улыбнулась:
– Здравствуйте, Танита, как поживаете?
Уже пожилая, но еще не растерявшая лоск и выдержку, блондинка рассматривала меня, как детектив на допросе. И конечно, от ее внимания не ускользнул Герберт, который по-хозяйски приобнял меня за талию. Он умеет выбирать момент: при хорошей знакомой отца я не стану устраивать скандал.
– Признаться честно, я не знала, что ты вернулась. Но мы все так рады тебе! Обязательно приходи на обед.
Тут ее лицо приняло скорбное выражение:
– Бедняжка Кайла. Как страшно осознавать, что в один миг твой ребенок может оказаться чудовищем. Может, это и кощунственно, но хорошо, что Карл не дожил до такого. Хоть не видит…
– Нам пора, миледи, – поспешил сказать Герберт, чувствуя, что вот-вот и моя выдержка мне изменит.
– О… а я думала, вы хотите танцевать.
– Нет, мы как раз шли к выходу. День выдался долгий, так что мы домой.
– Что ж, до свидания, – хитро улыбнулась женщина, явно приняв слова Герберта за намек.
Я процедила что-то невразумительное и позволила себя увести. На свежий воздух, вдохнув который я почувствовала, как злость постепенно отступает.
– Дыши глубже, – посоветовал Герберт. – Старая женщина вряд ли соображает, что и кому говорит. Для нее это новая сплетня.
– И так будет всегда, – усмехнулась я. – Мне что, улыбаться им и терпеть?
– Ты так решила? Как знаешь, но твоя мать, например, не терпела – осаждала только так. Карл поначалу ругался с ней, но вскоре смирился. Никто не решался в открытую с ней враждовать. Можешь выбрать этот путь, никто не запрещает.
– Не сейчас, – после короткой паузы ответила я и поежилась. – Поехали домой. Я замерзла и устала.
Настроение не было безвозвратно испорчено, но все же некоторую роль неосторожная реплика сыграла. Легкомысленный настрой слетел, словно и не было. Герберт махнул рукой кучеру, и тот быстро подал карету.
– Выпьешь со мной дома? – спросил он прежде, чем подать мне руку.
– Посмотрим, – уклончиво ответила я.