Путешественница, уже не имея никакого желания доказывать свою правоту тем, кто не хочет её видеть, вскинула подбородок.
- Ваши слова обидны и несправедливы, госпожа Картен. Я высказала свои подозрения только вам и вашему мужу. Поверьте, мне жаль, что он так... бурно отреагировал на мои слова. Теперь я понимаю всю глубину моих заблуждений, - голос девушки прямо-таки сочился ядом, чуть прикрытым слабым дымком елея. - И клянусь, никто здесь больше не услышит от меня ни слова о вашей дочери.
Поклонившись, она шагнула к выходу
- Вы всё не так поняли, госпожа Юлиса! - раздражённо вскричала Тервия. - Просто боги наградили Вестакию слишком впечатлительным сердцем и доброй душой...
- Убеждайте себя, госпожа Картен, - бросила Ника через плечо. - Мне ваш муж уже всё объяснил.
Оставив кипящую от негодования хозяйку, гостья торопливо поднялась в свою комнату, где вновь заняла место на кровати и принялась разглядывать потолок.
Почему-то вспомнился княжий суд в Скаальи. На нем ринс Келв и его приказчик Юнхи тоже врали в глаза, отрицая очевидное. И хотя у них это получалось гораздо правдоподобнее, чем у госпожи Картен, девушка была совершенно уверена, что такому бесстыдному лицемерию венсов научили именно купцы из цивилизованных городов, а никак не наоборот.
От грустных размышлений о низменности человеческой природы отвлёк громкий стук в ворота.
"Для Риаты вроде бы слишком рано?" - подумала путешественница, бросаясь к окну в отчаянной надежде увидеть обеих своих служанок.
Увы, чуда не произошло. В калитку колобком вкатилась госпожа Сасс Луила, тут же набросившаяся с вопросами на привратника. Но тот только молча качал головой. Ничего не добившись от глупого раба, женщина устремилась к дому, оглашая двор громкими криками:
- Тервия! Госпожа Картен! Какое горе!
- Луила? - отозвалась жена консула.
Девушка не могла видеть момент их встречи. Но, судя по всхлипам, нечленораздельным возгласам и рыданию, она получилась бурной и душевной.
Сама Ника увиделась с подругой хозяйки только за обедом. Попивая слабо разведённое вино, толстуха, как могла, утешала резко постаревшую хозяйку дома. Ругала власти за неспособность защитить горожан от воров. Приводила в пример прошлые времена, когда и люди были добрее, и стража проявляла похвальное усердие в борьбе с преступниками. Вот только, судя по всему, её слова находили весьма слабый отклик в душе оглушённой несчастьем Тервии.
Тогда, охваченная ораторским зудом, женщина обратилась к скромно жующей рыбу путешественнице. В отличие от хозяйки, та отсутствием аппетита не страдала.
- Видимо, вас хранят боги, госпожа Юлиса, - покачав головой, госпожа Сасс сделала солидный глоток.
- Почему? - удивилась девушка, а жена консула вздрогнула, словно очнувшись от охватившего её оцепенения.
- Ну как же! - фыркнула собеседница. - Грабители могли и вас похитить вместе с бедной Вестакией.
Губы Тервии сжались в тонкую нитку, брови сошлись к переносице, а пальцы, только что расслаблено державшие давно опустевший бокал, побелели.
- Вряд ли мне что угрожало, госпожа Сасса, - покачала головой Ника, упиваясь волнением госпожи Картен.
- От чего же? - толстуха поставила кубок на стол, а её подруга, затаив дыхание, сверлила гостью свирепым взглядом.
- Я не столь красива, как госпожа Вестакия, - с печальной полуулыбкой пояснила путешественница.
Тервия перевела дух, и чтобы скрыть волнение, приказала Мыши налить себе вина. Тем не менее, глаза её не предвещали девушке ничего хорошего.
Какое-то время Сасса молчала, переваривая столь нестандартное объяснение. Но, прежде чем она его хоть как-то прокомментировала, в зал ворвался Валрек.
- Мама, мама! - закричал мальчик. - Нянька! Там!
Вслед за ним в дверях появился старший брат.
- Мама, кажется, нянька умирает.
- Что? - женщина резко поднялась. - Её же только чуть-чуть побили!
- Она уже глаза закатила, - пробормотал бледный подросток. - И хрипит.
- О, бессмертные боги! - вскричала хозяйка дома, выбираясь из-за стола. - Только не это.
У Ники кусок в горле застрял.
"Как, почему?" - в замешательстве думала она, торопясь за Тервией, её подругой и мальчиками.
У ворот конюшни уже переминался с ноги на ногу Дербан, видимо, опасаясь гнева госпожи за излишнее кнутобойное усердие, приведшее к порче имущества.
Привратник, сидевший на корточках возле вздрагивавшего тела няньки, увидев хозяйку, кряхтя поднялся на ноги и, поклонившись, тихо сказал:
- Вилпа умирает, госпожа.
- Мерзавка! - прошипела та сквозь зубы. - Как не вовремя.
Стоявшая за её спиной Мышь тихо всхлипнула. Путешественница, невольно передёрнула плечами, заметив на руках няньки свежие раны от верёвок. Неужели женщину мучили такие боли, что пытаясь вырваться, она не замечала их? На ногах путы глубоко врезались в тело, успев напитаться кровью.
Лицо рабыни превратилось в устрашающую маску с вылезшими из орбит, красными от лопнувших сосудов, медленно стекленевшими глазами.
- Какая плохая смерть, - покачала головой Сасса. - Две беды в один день - очень дурная примета.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея