— Не подходит ваша повозка для дальней дороги, госпожа Юлиса, — пояснил собеседник, «раздевая» её похотливыми глазами.
— Мне она показалась довольно крепкой, — возразила Ника, чувствуя нарастающее раздражение.
— Для крестьянина или торговца и такая подойдёт, — фыркнул актёр. — Капусту в город возить.
Он насмешливо усмехнулся.
— А вот путешествовать на ней плохо будет, госпожа Юлиса. В дороге дождь может застать, холодный ветер, даже снег.
— Он говорит, что лучше бы вам приобрести фургон, госпожа Юлиса, — вмешался в разговор старший урбы, строго глянув на молодого коллегу.
— И сколько он может стоить? — заинтересовалась девушка.
— Если брать такой, как наш, — очевидно, пытаясь сообразить, обстоятельно заговорил толстяк.
— Нет, нет, господин Гу Менсин, — сразу же оборвала его собеседница. — Мне нужно что-то поменьше.
— Семьсот риалов, госпожа Юлиса, — подал голос Превий Стрех. — У Квартия Струса есть, если ещё не продал. Я видел, когда вы меня в его мастерскую колесо ремонтировать посылали.
Согласно кивнув, старший урбы посмотрел на гостью. Скривившись, та недовольно проворчала:
— К сожалению, сейчас я такими средствами не располагаю.
И тут же поинтересовалась:
— Но разве нельзя поставить стенки и потолок на мою тележку?
— Наверное, можно, — задумчиво пожал плечами Анний Мар. — Колёса у неё хорошие, дно крепкое.
— Надо спросить мастера, — глубокомысленно заявил начинающий драматург.
— Вы не могли бы проводить меня к нему? — ухватилась за его слова Ника.
Актёр растерянно взглянул на Гу Менсина.
— Я тоже знаю, где мастерская Квартия Струса, — сказал Анний Мар.
— Вас мне бы утруждать не хотелось, — путешественница чуть скривила губы в намёке на презрительную улыбку.
— Это почему? — с наигранно-дурашливой обидой вскинул брови артист.
— Вы плохо ночью спали, господин Анний Мар, — тем же ледяным тоном пояснила девушка. — Ещё заснёте где-нибудь по дороге.
Старший урбы улыбнулся. За столом послышались смешки.
— Ваша божественная красота спасёт меня от власти Яфрома, — изящно парировал укол обладатель выдающихся мужских достоинств.
Но Ника оставалась непреклонна.
— И всё-таки я не хочу рисковать. Господин Превий Стрех, проводите меня до мастерской.
— Но он же тоже не спал! — возмутился Анний Мар.
— А по виду не скажешь, — небрежно дёрнула плечом путешественница. — Он выглядит гораздо бодрее.
Обиженный актёр хотел ещё что-то сказать, но девушка резко встала.
— Я сама выбираю себе спутников, господин Анний Мар!
За столом воцарилась тишина. В ответ на безмолвный вопрос начинающего драматурга старший урбы хмуро кивнул.
— Сходи.
Женщины и дети сели завтракать после мужчин. Только Ника пользовалась привилегированным положением ввиду знатности рода и статуса гостьи. Приния уже хотела разливать разведённое вино, но замерла, посмотрев на шагнувшую к столу путешественницу.
— У меня появились дела в городе, поэтому возьмите деньги сейчас.
С этими словами она выложила перед супругой Гу Менсина кучку серебряных монет.
— Благодарю, госпожа Юлиса, — кивнула женщина, прикрыв ладонями раскатившиеся кругляшки.
— Я же его уже распрягла! — чуть не заплакала Риата, услышав приказание хозяйки.
— Ещё раз запряжёшь, — с металлом в голосе отчеканила та, с досадой подумав, что невольница уже начинает ей возражать, чего раньше не случалось: «Нужной стала, слабину почувствовала. Если так будет продолжаться, она на шею сядет и ножки свесит».
— Тебе полезно, — тем же тоном продолжила девушка. — Для тренировки.
— Слушаюсь, госпожа, — скромно потупив глазки, пролепетала невольница, почувствовав явное неудовольствие владелицы.
Корин Палл вышел проводить милого друга. Воспользовавшись удобным моментом, Ника подошла к воркующей парочке.
— Мне жаль, что вам пришлось покинуть свою комнату, и я хочу хотя бы немного компенсировать вам неудобство.
С этими словами она достала из висящего на поясе кошелька два серебряных риала.
— Поверьте, моя благодарность гораздо больше, чем я могу дать.
— Зачем, не нужно, — засмущался Превий Стрех, протягивая ладонь. — Право, это такие пустяки…
Немного подержав монеты, он со вздохом передал их Корину Паллу.
— Возьми, а то я не удержусь и опять потрачу на какую-нибудь ерунду.
Усевшись на тележку, будущий гениальный драматург наклонился к своей спутнице и тихо спросил:
— Правда, госпожа Юлиса, что вы помогали искать дочь господина Картена её жениху?
— Да, — нехотя призналась девушка, поправляя то и дело сползавшую накидку. — Мы случайно встретились на дороге. Я надеялась, что вместе с Вестакией похитили и мою служанку… К сожалению, эти негодяи успели её убить.
— Так вы видели встречу влюблённых? — всполошился молодой человек. — Расскажите, как они себя вели? Что сказали друг другу? Как горели счастьем их глаза?
— Не могу, господин Превий Стрех, — покачала головой путешественница.
— Почему? — разочарованно протянул собеседник. — Здесь кроется какая-то тайна?
— Вовсе нет, — чуть помедлив, возразила Ника. — Просто у меня не хватает нужных слов, чтобы описать всё это. Я же не поэт. Я просто вижу, а сказать не могу.