Читаем Лягушки полностью

Вторая торговка

Ты ж, если повстречается, – Гипербола.Уж мы его потешим!

Первая торговка

Пасть обжорная!С какой охотой выбью я булыжникомТвои клыки, мое добро пожравшие.

Вторая торговка

А я бы в ров тебя, как падаль, сбросила.

Первая торговка

А я бы нож взяла и глотку взрезала,Куда грудинку и рубцы запрятал ты.Бегу, зову Клеона. Он сегодня жеТебя облупит и ощиплет начисто.

Обе в бешенстве убегают.

Дионис

(ласково Ксанфию)

Пускай умру, коль не люблю я Ксанфия.

Ксанфий

Оставь, оставь! Все вижу, понимаю все,Не буду больше я Гераклом!

Дионис

Миленький,Не зарекайся!

Ксанфий

Как же называться вдругАлкмены сыном мне, рабу и смертному?

Дионис

Сердит ты, знаю. Что ж, сердись, ты прав, ты прав!Ударь меня – тебя не трону пальчиком.И если впредь тебя обижу чем-нибудь,Пускай погибну с корнем, и жена, и с нейСиротки-детки, с ними Архидем-Бельмо.

Ксанфий

Я верю клятве. Принимаю договор.

Они снова переодеваются. Пантомима.

Второе полухорие

Антистрофа

Докажи теперь на деле,Что недаром нарядился.Снова неприступным будь,Важным, чванным и надутым,Вкруг поглядывай сердито,Что ты бог, не забывай,Раз уж нарядился богом.Если струсишь, сковырнешьсяИли сдуру маху дашь,Снова тотчас же придетсяНа плечи поклажу взять.

Хор пляшет.

Ксанфий

(пляшет комический танец)

За советы вам спасибо.Но и сам я умным вырос,Раскумекал все я сам.Если встретится удача,Знаю, он захочет сноваСвой подарок отобрать.Буду все-таки отважным,Будет взгляд полыни злее,Буду лих и буду смел.Время настает. У двериШорох слышится и шум.<p>Эписодий третий</p>

Вбегает Эак со стражею.

Эак

Скорей вяжите, бейте вора псиного!Уж я его! Спешите!

Дионис

(в сторону, злорадно)

Кто-то влипнет здесь!

Ксанфий

К чертям, не подходите!

Эак

Он грозит еще?

(Страже.)

Эй-эй, Удав, эй, Дыба, эй, Ярыга, эй!Сюда, сюда, хватайте распроклятого!

Стража с комическим остервенением накидывается на Ксанфия.

Дионис

Вот чудеса, еще и драться смеет он!Нахал и вор вдобавок!

Эак

Возмутительно!

Дионис

Бессовестно и дерзко!

Ксанфий

(которого схватили и связали)

Зевс свидетель мне,Пусть сдохну, если прежде приходил сюдаИ обокрал тебя хотя бы на волос.Постой, вот предложенье благородное.Вот мой слуга.

(Указывает на Диониса.)

Бери его, пытай его![51]Вину мою докажет, так казни тотчас!

Эак

Но как пытать?

Ксанфий

По-разному: плетями бей.Души, дави, на дыбу вздерни, жги, дери,Крути суставы, можешь в ноздри уксус лить,Класть кирпичи на брюхо. Можешь все! ПрошуЛишь об одном: не бей его былинкою!

Эак

Совет разумный. Если ж изувечу яРаба на пытке, деньги возмещу сполна.

Ксанфий

Не надо денег, уводи, пытай его!

Эак

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги