Читаем Лягушки полностью

Когда сошел под землю Еврипид, собралВокруг себя воров он и налетчиков,Отцеубийц, грабителей и взломщиков –Их в преисподней множество. НаслушавшисьСловечек ловких, доводов и выдумок,Они взбесились и мудрейшим мастеромЕго признали. Возгордившись, занял онЭсхила трон.

Ксанфий

Его избили до крови?

Эак

Ничуть! Народ судилища потребовал,Чтобы решить, кто в мастерстве искуснее.

Ксанфий

Вот негодяи!

Эак

И какие! Подлые!

Ксанфий

Но разве не нашел Эсхил союзников?

Эак

Людей немного честных на земле и здесь.

Ксанфий

А что ж Плутон намерен предпринять теперь?

Эак

Велел он к состязанию готовитьсяИ к тяжбе из-за трона.

Ксанфий

Почему, скажи,Престола и Софокл себе не требовал?

Эак

И не подумал даже. Снизойдя в Аид,Поцеловал Эсхила он и руку дал,И тот его на троне посадил с собой.Теперь же обещал он (Кледемид сказал)[60]Быть очередным. Если победит Эсхил,Не тронется он с места. Если ж нет, тогдаОн с Еврипидом вступит в состязание.

Ксанфий

Когда ж начало?

Эак

Скоро, Зевс свидетель мне.Вот здесь, пред нами, совершится судьбище,Здесь на таланты будут весить музыку.[61]

Ксанфий

Они подвесят на безмен трагедию?

Эак

Они линейки вынесут, и гири слов,И слитки изречений.

Ксанфий

Будут плиты лить?

Эак

И рычаги и клинья. Еврипид клялся,Что по словечкам разберет трагедии.

Ксанфий

Я думаю, Эсхил ужасно сердится.

Эак

Как грозный бык взглянул он и нахмурил лоб.

Ксанфий

А кто ж судьею будет?

Эак

Много спорили.Людей с рассудком не легко нигде найти,К тому же брать афинян не хотел Эсхил.[62]

Ксанфий

Воров нашел бы много и налетчиков.

Эак

А остальные все – невежды круглыеВ делах искусства. К твоему хозяинуТут обратились. Он знаток художества.Но в дом войдем! Где господа дерутся, тамДостаточно и нам перепадает слез.

Уходят в дом.

Хор

Желчью чудовищной здесь изойдет громоносный витияВ час, как увидит врага, наточившего едкие зубыС острым оскалом. Тогда в исступленье и злобеЗавращаются глаза.Спор шлемоблещущий вспыхнет словес, оперенных султаном,С колкими стружками шустрых острот и с занозами мыслейХитрого мужа. Подымется он против силыКонновздыбленных речей.Всхолмив чудовищных косм золотую летучую гриву,Страшно морщины стянув и насупив тяжелую складку,Этот взревет и речений, окованных медью,Исполинский вырвет вздох.Тот же – расчетливый фокусник слов, изощренный искусник, –Гибкий язык наточив, раскидает словечки, расщепитЗычную бурю речей и запутает петли,Губы ядовито сжав.<p>Эписодий пятый</p>

В яростном споре входят Еврипид и Эсхил. С ними Дионис.

Еврипид

Не откажусь от трона, уговоры брось!Я говорю, что в мастерстве сильней его.

Дионис

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги