Читаем Лягушки полностью

Эсхил, чего ж молчишь ты, иль не слышишь слов?

Еврипид

Сначала станет важничать. Ведь всякий разЧудачит точно так же он в трагедии.[63]

Дионис

Постой, дружок, не городи напраслину!

Еврипид

Его давно я знаю, раскусил давно.Певца невежд, горластого, строптивого,С безудержным, неистовым, безумным ртом,Бахвала, витьеватого, трескучего.

Эсхил

Богини огородной порождение,[64]Что ты сказать посмел мне! Попрошайка слов,Тряпичников властитель и лоскутьев швец!Не будешь рад отваге!

Дионис

Замолчи, Эсхил!Не раздувай дыханье в жаркой ярости!

Эсхил

Отнюдь, сперва изобличу я этогоТворца уродов. Кто он? И насколько нагл?

Дионис

Овцу, овцу, рабы, ведите черную![65]Грозит нагрянуть ураган чудовищный.

Эсхил

Изобретатель песенок изнеженных,Любви развратной выдумщиц, ужо тебе!

Дионис

Замолкни, удержись, Эсхил почтеннейший!А ты, несчастный Еврипид, покуда жив,Беги от бури и от градобития,Чтобы, метнув увесистым речением,Не размозжил он темени и «Телефа»![66]А ты, Эсхил, без ярости, но с кротостьюДоказывай, доказывай! Не дело ведь,Чтоб трагики бранились, как разносчики.Ты ж сразу вспыхнул, словно подожженный дуб.

Еврипид

Что до меня, готов я, не боясь ничуть,Кусать и получать укусы, взвесив все:Стихи и песни и костяк трагедии.«Эола» и «Пелея» отдаю на суд,И «Мелеагра», и, конечно, «Телефа».

Дионис

А ты что делать хочешь, говори, Эсхил?

Эсхил

Не препираться – вот мое желание.Здесь не равны мы в споре.

Дионис

Почему ж это?

Эсхил

Моя со мной не умерла поэзия.Его же – с ним скончалась, под рукой она.Но если хочешь, будет пусть по-твоему!

Дионис

Сюда огня нам дайте и кропильницу.Я помолюсь пред тем, как в состязанииСудить начну. Пусть будет мудр и прям мой суд.А вы начните песню, восхвалите Муз.

Хор

Зевсовы дочери, чистые девы,Музы, о дивные девять! Вы видите замысел смелыйЭтих мужей, созидателей слов. Они ринутся в битвуЯрую, в споре сойдутся, метнутся в словесном ристанье.Музы, явитесь и силу вселитеВ страшную распрю речей,Стружек словесных и кряжей стихов!Мудрость вступила в великую битву. Час приходит.

Дионис

Вы оба помолитесь перед прением.

Эсхил

(торжественно)

Деметра-матерь, разум мой вскормившая,[67]Твоих мистерий даруй мне достойным быть!

Дионис

(Еврипиду.)

Возьми и ты кропильницу, молись!

Еврипид

Готов!Но я богам молюсь совсем особенным.

Дионис

Как? Собственным и нового чекана?

Еврипид

Да!

Дионис

Что ж! Помолись особым божествам своим!

Еврипид

Эфир, питатель мыслей, языка рычаг,Со мною будь! Ищейки – ноздри чуткие,Слова хватать и расщеплять позвольте мне!

Совершается жертвоприношение.

<p>Агон</p>

Первое полухорие

Ода

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги