Читаем Лягушки полностью

«Герой Ахилл! Звяку внимая убийственной сечи,Почто не спешишь на подмогу усталым?Народ по-над озером молится богу Гермесу,Почто не спешишь на подмогу усталым?..»[101]

Дионис

Вторая уж подмога. Берегись, Эсхил!

Еврипид

«Ахейцев вождь, скажи, многомудрое чадо Атрея,Почто не спешишь на подмогу усталым?..»[102]

Дионис

Эй, Эсхил! Это – третья подмога.

Еврипид

«Все молчите, подходят к вратам Артемиды священные пчелы,Почто не спешишь на подмогу усталым?Я возвещаю о счастье, что силу вселила в героя,Почто не спешишь на подмогу усталым?..»

Дионис

Великий Зевс, подмога невозможная!Бежать мне в баню нужно и попариться.От всех подмог нутро оборвалось в кишках.

Еврипид

Теперь другое песнопенье выслушай!Оно из гимнов взято кифарических.

Дионис

Ну, начинай, но без подмог, пожалуйста!

Выходит кифаристка. Начинает играть.

Еврипид

(пародируя, поет под музыку кифары)

«Когда вожди юного воинства славной Эллады,[103]Флатофраттофлатофрат,Сфингу,[104] постылую суку, губящую душу, наслали,Флатофраттофлатофрат,С медью в руке и с отвагою в сердце орел остроклювый,Флатофраттофлатофрат,На бой зовя хищных, летающих в тучах чудовищ,Флатофраттофлатофрат,На погребенье Аякса,Флатофраттофлатофрат».ДионисА что такое флатофрат? С каких болотПеньку собрал он для напевов крученых?

Эсхил

Прекрасное собрал я из прекрасногоВ единое искусство, чтобы ФринихаНе истоптать Харитами любимый луг.А он, как шлюха, натаскал со всех сторонМелета прибаутки,[105] песни Кариев,Заплачки, плясы, все он обобрал, и всеСейчас разоблачу я. Дайте лиру мне!На что тут лира, впрочем? Где гремки твои,О муза Еврипида? В побрякушки бей!Под бубен твой споем мы эти песенки.

Входит комическая танцовщица с бубном.

Дионис

Да, эта Муза родилась не в Лесбосе.

Эсхил

(поет под комическое сопровождение бубна)

«Чайки, над вечно подвижными волнамиМоря щебет ваш звенит!Перья крыл ослепительныхВы росой увлажняете.А в углах, по карнизам, у притолокНи-и-и-и-ти томи-и-и-тельно прядутПауки тонконогие.Засновал по утку челнок,Заиграл песнелюб дельфин,Прижимаясь к цветным килям,Понеслись прорицанья.Светлый дар виноградных лоз,Гроздь усладительных ягод.О дитя, протяни мне ручонки!»[106]Видишь, что за размер?

Дионис

Ну, да!

Удар в бубен.

Эсхил

Этот слышишь стишок?

Дионис

Ну, да!

Удар в бубен.

Эсхил

Такою дрянью полон ты весь,И все же смеешь гимны моиПорочить? Девка, на сто ладовСобой торгуешь ты в песнях?Вот хоры каковы твои! Хочу теперьПрипомнить песнь твою одноголосную.

(Поет под музыку.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги