Читаем Лягушонок на асфальте (сборник) полностью

- Обожглась на молоке, дую на воду.

- Не томи.

- Истомишь вашего брата... Сострадание ценю выше любви.

- Не всему возникает охота сострадать.

- Я сострадаю твоим переживаниям, чему виною сама. В тебе бы открылось

сострадание к моей судьбе. Рассказывать не буду. Почитаешь.

Тамара свесилась с кровати, доставая чемодан. Среди вещей отыскала тетрадь в

обертке из полиэтилена. Зарылась головой в подушку, затихла.

Он догадывался: внезапное сомнение охватило ее. Тревожно отдать на суд то, чему

находишь оправдание, и опасаешься, что это будет воспринято совсем иначе и без

послаблений. Да, он, Вячеслав, осознает ее свойства и поступки гораздо строже, чем она,

потому что любой человек оценивает себя со скидками и естественной внутренней

слепотой, не зависящей лично от него, вовсе не зря говорят, что мы не слышим своего

подлинного голоса, не чуем запахов собственного тела и знакомы со своим обликом всего

лишь в его зеркальном и фотографическом отражении, где лево есть право, право - лево.

Хотя смятение Тамары затягивалось, Вячеслав не захотел отказаться от ее дневника.

Да, мир личности сокровенен, а в чем-то он - зона священного запрета. И все-таки ему,

Вячеславу, не до благородного великодушия: необходимо составить собственную истину о

Тамаре.

Если бы Вячеславу не показалось, что она опять уснула, и он бы не притронулся к ее

спине, то Тамара, наверно, спрятала бы тетрадь обратно в чемодан. Его прикосновение

прервало ее колебания. Она соскользнула с кровати, оставив тетрадь на углу огромной

цветастой подушки.

Пока Тамара не сказала, чтоб Вячеслав читал, и покуда он не вник слухом в ее голос

(решение твердо, после не станет его виноватить), он не взял и не раскрыл тетрадь.

Числа не указывались, населенные пункты назывались редко, однако, судя по тексту -

паста, чернила, карандаш, тушь, - записи делались в разную пору и, вероятно, не в одной и

той же местности.

32

«Большие неприятности у меня: математик Шурлин ненавидит. Добрая половина

мальчишек и девчонок почти не волокет по его предметам. Назначил дополнительные

занятия. Я класс обманула: «Шур гриппует. Разбегайтесь по коробкам». За срыв занятий

вызвали на педсовет, решили исключить. Я и раньше портила математику нервы, изводила

его, даже хамила. Я не явилась на педсовет. Собралась сбежать. Не сбежала: Камаев

Славик отговорил. Уеду, - значит, пропал его аттестат зрелости. У Славика наступит апатия

без меня.

Конец года. Надо переводить учеников. Расщедрились: перевели в десятый класс.

Комсомольский лагерь. Ущелье. Просыпаюсь - на тумбочке охапка колокольчиков.

Колокольчики синие, громадные, девчонки их называют «дар Урала». Славик нарвал.

Приехал на велосипеде. Спал возле палатки. Побежали купаться. Запруда на ручье.

Окунулись, фырк на берег: ледяная вода. Из репродукторов на лиственнице звучат шейки

и роки. Славик дивился. Объяснила: «Сынок тянет пленку. Закроется в красном уголке со

своими «шестерками» и выдает поп-музыку. С транзисторного магнитофона. Директриса

лагеря кипит. Но справиться с «сынком» не может: ключи от уголка у него, нахальный до

бесстрашия. Это Кричмонтов Анатолий - задавака: «Мой папа - горисполком».

Одноклассник и поклонник. Весь джинсовый, глядится англосаксом. Таскает на себе

транзисторный приемник и транзисторный магнитофон японской фирмы «Сони». Стиль

разговора в форме повторения - придумает фразу и твердит, как попугай: «Урою, как

мамонта»; «Человечество - это чело и овечество».

Славик побежал к финскому домику. Пробовала вернуть. Не послушался. Директриса

Язева Мария Германовна кипятилась у дверей красного уголка. Славик был не из лагеря.

Поперла его. Кричала на Славика злее, чем на «сынка», который забаррикадировался в

финском домике. Хулиганы только в кино трусливы. Славик и я подались на гору Три

Сестры. Под березами собрали костянику. Здесь нас нашел Кричмонтов. Напал на

Славика. Применял приемы карате, жуткие удары ногами. Чуть руки не выбил из плеч.

Славик по-простому бил: в ухо, под дых. За приемы я налетела на Кричмонтова. Нос ему

расколотила. Хлынула кровь.

Славика перед армией в больницу поместили. Ангины мучили. Промывали какие-то

лакуны, прямо в гланды делали уколы, диски УВЧ на горло наводили. Приезжали

навещать Славика. Горную клубнику привозила. Мать на другую смену хотела устроить

меня в комлагерь. Догадалась я, что с отчимом без меня она блаженствует. Правда, отчим

перед лагерем чего-то больше со мной общался, чем с ней. До ума, до чуткости моего отца

отчиму далеко, но со мной говорил красноречиво, очень интересные жизненные

наблюдения раскрывал. Заслушивалась. У отчима широкая фигура (он не толстый,

нормальный), широкое лицо. Из-за низкой стрижки верх головы слишком широкий. С

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза