Читаем Лярва полностью

У Колыванова подогнулись колени; прислонившись к стене, он медленно ополз вниз. Телефон ходил ходуном в трясущихся пальцах.

— Господин прокурор! Господин прокурор, вы меня слушаете? Это случилось ночью, не так давно, может быть, полчаса, может быть, час назад. Я сам путаюсь, извините, растерян. На посту была только сестра. Она услышала, конечно, звон разбитого стекла и кинулась к палате, но… но они изнутри уронили шкаф прямо перед дверью! И она не смогла войти, не смогла!

— Они? — прошептал Колыванов и с ужасом услышал себя со стороны так, как будто не он произнёс это слово.

— Да, их было двое: женщина и мужчина. Видите ли, вы должны помнить, что двери в палатах у нас со стёклами, с матовыми стёклами в верхних филёнках. Помните? Так вот, при падении шкафа стекло было задето и тоже разбилось. И наша сестра, Наталья, их увидела! Женщину-то она хорошо разглядела: говорит, что маленькая и тщедушная, с волосами пучком и глазами… очень выразительные такие глаза, говорит. Ну, ещё сами её расспросите, конечно, Наташу. А вот мужчину, того самого, что разорвал провода, она не смогла разглядеть. Она плачет, когда вспоминает. Плачет и говорит, что глаза её вдруг заслезились и это помешало ей всмотреться в лицо. Говорит, что она пыталась разглядеть, но лицо его только расплывалось перед её глазами. Говорит, что видела какой-то блин, а не лицо. Единственное, что запомнила, — это что он был огромный, просто огромный ростом и очень широкоплечий. Алло! Алло! Вы меня слушаете?

— Да. С волосами пучком, вы сказали? — Взгляд прокурора помертвел.

— Как? Ах, вы про женщину! Да, да, волосы у неё были собраны на затылке. И вонь, бог ты мой, какая вонь стояла в палате! Даже когда я приехал из дому, этот ужасный помойный смрад ещё висел в воздухе. Так вы выезжаете? Мы уже вызвали полицию, конечно, но и вас тоже ждём!

— Они скрылись через окно, как и вошли?

Да.

— Что с моим сыном?

Врач некоторое время не отвечал, словно подбирал слова и не решался. Колыванов слушал, как его настенные часы отсчитывают секунды, и покорно ждал. Наконец глухой, искажённый плохой связью голос ответил:

— Я зафиксировал смерть в два часа сорок восемь минут.

Нажатием кнопки Колыванов оборвал связь.

Не успел, он просто не успел!

Арест Лярвы был назначен на послезавтра, первое сентября. Точнее, уже на завтра. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы скоординировать работу полиции. И вот наконец они назначили день облавы, когда десятки полицейских пройдут по городу цепью и прочешут все подвалы и колодцы, заглянут в каждую щель, подпол, на чердак, в каждый заброшенный и полуразрушенный дом, в любое место, где могла прятаться Лярва. Этот день повального поиска был назначен на завтра, но она нанесла удар сегодня, нанесла удар первой — а он не успел!

Опять зазвонил телефон.

Надо ответить, хотя надо и мчаться в больницу.

С трудом поднявшись на ноги, Колыванов слабым голосом выдавил из себя: «Слушаю», — и, поморщившись, принуждён был отдалить телефон от своего уха. Это был Замалея, и это была истерика. Колыванов долго вслушивался в гневные, исступлённые речи такого же отца, как и он, отца, тоже потерявшего ребёнка. Причитания, взывания к совести, требования, слёзы, робкие просьбы успокоить чем-нибудь ободряющим, исполненные надежды вопросы о том, не арестована ли уже Лярва и не найдена ли при ней девочка, — весь этот чудовищный выплеск нервов, страданий, горя, страха, ужаса и отчаяния захлестнул Колыванова и долго не давал ему вставить ни единого слова. Наконец силы, кажется, оставили Замалею, и можно было расслышать только его рыдания. Тяжело вздохнув, Колыванов ответил:

— Это произошло вчера днём? Я вас понимаю. Я сам только что потерял сына. Виновница — тоже она. Но это её последние злодейства! — Он оглушительно ударил кулаком по двери, которая вся сотряслась и задребезжала, точно лист жести. — Завтра! Вы слышите? Уже завтра мы положим конец этому безумию! Облава назначена на первое сентября. Через день, всего через какой-то день мы её возьмём, будьте уверены! Нас много, и мы победим! Добро должно победить Зло, и Добро победит Зло! — Он помолчал, восстановил дыхание, унял в себе взметнувшуюся волну истерики, и ровным голосом добавил: — Завтра всё кончится.

Занималась заря тридцать первого августа, когда ход развития событий неожиданно для всех приобрёл стремительный, лавинообразный характер.

Часть третья

Глава 29

Тридцать первое августа.

Девять часов вечера. Баба Дуня


Вот уже неделю Сучка жила и ночевала у бабы Дуни. Хотя процедура удочерения не была ещё завершена и окончательные документы не получены, однако руководство детского дома, вполне уверенное в результате, соглашалось под честное слово отпускать девочку к её почти уже официальной приёмной родительнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер и ужас

Лярва
Лярва

С первых страниц романа главная героиня совершает страшные вещи: в хмельном угаре убивает мужа, истязает собственную дочь, занимаясь проституцией и заставляя делать то же самое несчастного ребёнка, превращает её в инвалида, сажает на цепь вместе с собакой — и всё эти бесчинства творит с ведома соседей и односельчан.Казалось бы, добро полностью побеждено злом, и некому встать на защиту детства, некому покарать злодея. Однако всё же находится группа людей, решающих спасти ребёнка, освободить его из когтей ужасной матери. Суд, лишение родительских прав, переселение дочери-инвалида в детский приют дают, казалось бы, надежду на победу света над тьмою. Однако согласна ли мать остановиться и сдаться без боя? Не готовит ли она ответный удар «борцам за правду»? Нет ли у неё, наконец, союзников в российском обществе, способных не только поддержать её делом, но и идейно обосновать, оправдать её деяния и даже сделать их, быть может, новой Благою Вестью?Кто же здесь главный злодей? Жестокая и бездушная мать? Или идеолог, оправдывающий её преступления?

Иринарх Кромсатов

Триллер

Похожие книги

Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры