Читаем Liberte (СИ) полностью

Я не сразу признал в обратившемся ко мне человеке Дока. За прошедшие дни с тех пор как я последний раз видел его он сильно изменился и все перемены были к худшему. Его прежде налитое румянцем полное лицо осунулось и омертвело, в глазах застыло обречённое выражение, а пухлые плечи понуро повисли. Он стал выглядеть старше чем мне показалось во время нашей первой с ним встречи перед погрузкой в "морозильник". Несмотря на всю тюремную атмосферу тогда он выглядел не в пример лучше, чем ныне: обрюзгший и какой-то неприкаянный. Сейчас я бы дал ему лет пятьдесят как минимум.

- Док! - в изумлении вырвалось у меня, и я смутился от того что обратился к нему так фамильярно и до сей поры не удосужился узнать его настоящее имя. - Извините, я рад Вас видеть!

- Я тоже. Как только увидел Вас в списке, специально поменялся чтобы Вы попали на приём ко мне. Теперь Вы официально мой пациент. Так я смогу хоть как-то выразить Вам свою благодарность.

- За что? - не понял его я.

- Ну, помните тот случай... тогда... - он замялся, а затем продолжил, - Вы ещё с Вашим другом Джорджем вступились за меня. Позже, когда меня перевели в отдельную каюту от остальных, Вы уже спали и я не успел Вам сказать, а затем... - его лицо на мгновение перекосилось в гримасе ужаса, но он смог сдержать себя и сбивчиво продолжил. - Знаете, Дэвид, лучше бы Вы этого не делали. Я не виню Вас и понимаю, Вы сделали это исходя из лучших побуждений, но...

Только что мне казалось, что я понимаю то о чём он говорит, однако с последними его словами весь смысл сказанного им улетучился, совершенно запутав меня. Создавалось впечатление что он начинает заговариваться.

- Простите, Док! Я Вас не понимаю, чего я не должен был делать?

Мой вопрос вызвал в нём ответное непонимание. Видимо он полагал что ответ на мой вопрос очевиден и потому уставился на меня, наверное, с таким же недоумевающим выражением лица с каким я вопрошающе смотрел на него.

- Говорить им то что врач.

- Но почему?! - он не переставал удивлять меня. - Что в этом плохого? Разве оказаться здесь и сейчас это не лучший выход из всех реально возможных?

Он отвёл от меня глаза и замолчал. После чего принялся активировать медкапсулу и настраивать её для проведения полного диагностического осмотра. Удостоверившись что аппаратура готова, он занялся мной и до конца проводимого им обследования я не услышал от него ничего кроме обычных фраз, которые каждый врач использует в общении со своими пациентами.

Закончив осмотр Док присел рядом со мной и уже полностью контролируя себя спросил:

- Когда мы увиделись в пересыльной тюрьме у Вас на ладонях были следы от поражения электрическим током. При каких обстоятельствах Вы их получили?

Как я не хотел возвращаться к этим воспоминаниям, но отвечая на вопросы Дока мне пришлось изложить ему всё пережитое мною в застенках ФББ.

- Что же, это многое объяснят. - задумчиво подытожил Док. - Как я могу судить по результатам исследования и Вашего рассказа, на Ваш организм воздействовали инфразвуком. Налицо значительные поражения нервной системы. Тремор, частые судороги и вдобавок смешанный нистагм, всё это весьма скверные симптомы, Дэвид. Однозначно свидетельствующие о Вашей полной профессиональной непригодности. Если быть предельно откровенным, то окажись Вы чьим угодно пациентом при других обстоятельствах, Вас в один миг комиссовали бы с военной службы, и Вы навсегда распростились бы с лицензией на право управлять воздушным судном. Вас бы даже не допустили за штурвал собственной орбитальной яхты.

Каждое сказанное им слово приводило меня в ужас, уловив моё состояние, Док поспешил успокоить меня.

- Не бойтесь, здесь этому не придают такого значения. Как Вы сами считаете: сможете управлять кораблём?

- Да. - охрипшим от волнения голосом подтвердил я.

- Этого и довольно - и он невесело ухмыльнулся. - Но всё равно Вам следует лечиться. Я сделаю всё от меня зависящее и отстраню от полётов сроком на две недели, это доступный мне по регламенту максимум. Походите ко мне на капельницу и процедуры. Я понимаю, всё это конечно дикарские методы, но ничего другого предложить не могу. До Вашего возвращения с первой вахты действующие ограничения не позволяют мне тратить на Вас дорогостоящие средства и применять более совершенные методы. Пока же избегайте переохлаждения, это может привести к появлению хронических судорог и не забывайте про упражнения для рук. Помните я Вам показывал? Давайте их ещё раз повторим.

Перед самым уходом я набрался смелости задать ему оставшийся между нами невыясненным вопрос:

- Так что же случилось, Док?

- Вы пока не поймёте, Дэвид. - в его глазах опять промелькнул страх и он, понизив голос проговорил, - Нас всех повяжут кровью. Здесь творится такое... За это уже нигде не простят.

- А я и не жду ничьего прощения, Док. Оно мне без надобности.

- Меня зовут Дуглас. Дуглас Моррисон. На всякий случай запомните моё имя, но прошу Вас постарайтесь более нигде без особой на то нужды не использовать его. Называйте меня и впредь, просто Док. Договорились?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Френдзона (ЛП)
Френдзона (ЛП)

Грей не дру­жит с жен­щи­нами. Он с ни­ми спит. Так бы­ло до Ай­ви. Пос­леднее, че­го хо­чет звез­дный на­пада­ющий Грей Грей­сон, так это ез­дить на ядо­вито-ро­зовой ма­шине до­чери сво­его аген­та. Но ему нуж­на тач­ка, а де­вуш­ка как раз учит­ся за гра­ницей. Это па­рень и пы­та­ет­ся объ­яс­нить дер­зкой цы­поч­ке, ког­да по­луча­ет от нее гнев­ное со­об­ще­ние с уг­ро­зами на­несе­ния ему уве­чий, ес­ли он слу­чай­но ра­зобь­ет ее лю­бимую ма­шин­ку. Но преж­де чем Грей ус­пе­ва­ет хоть гла­зом мор­гнуть, Ай­ви Мак­кензи прев­ра­ща­ет­ся в его луч­ше­го дру­га по пе­репис­ке. Од­на­ко вско­ре Ай­ви воз­вра­ща­ет­ся до­мой, и все идет на­пере­косяк. Ви­ной то­му то, что мыс­ли Грея сей­час сво­дят­ся лишь к од­но­му – Ай­ви. Ай­ви не за­нима­ет­ся сек­сом с друзь­ями. Осо­бен­но с из­вес­тны­ми фут­бо­лис­та­ми. Не­зави­симо от то­го, нас­коль­ко один из них ее воз­бужда­ет… Грей сво­дит Ай­ви с ума. Он гру­бый, оп­ре­делен­но зап­ретный, секс на па­лоч­ке. Од­на­ко у Ай­ви есть чет­кое пра­вило – ни­ког­да не свя­зывать­ся с кли­ен­та­ми от­ца. Пра­вило, ко­торо­го сей­час ста­ло край­не слож­но при­дер­жи­вать­ся, осо­бен­но учи­тывая, что Грей де­ла­ет все воз­можное, же­лая соб­лазнить де­вуш­ку. Так что очень ско­ро ее луч­ший друг прев­ра­ща­ет­ся в са­мого не­от­ра­зимо­го пар­ня на Зем­ле. Что ж, Грею при­дет­ся по­потеть, ис­поль­зуя все свои на­выки флир­та, что­бы вый­ти из френ­дзо­ны и за­полу­чить сер­дце Ай­ви. Да нач­нется иг­ра.

Кристен Каллихен

Современные любовные романы / Эротика / Прочая старинная литература / Романы / Древние книги
Живописный номинализм. Марсель Дюшан, живопись и современность
Живописный номинализм. Марсель Дюшан, живопись и современность

Предметом книги известного искусствоведа и художественного критика, куратора ряда важнейших международных выставок 1990-2000-х годов Тьерри де Дюва является одно из ключевых событий в истории новейшего искусства - переход Марселя Дюшана от живописи к реди-мейду, демонстрации в качестве произведений искусства выбранных художником готовых вещей. Прослеживая и интерпретируя причины, приведшие Дюшана к этому решению, де Дюв предлагает читателю одновременно психоаналитическую версию эволюции художника, введение в систему его взглядов, проницательную характеристику европейской художественной сцены рубежа 1900-1910-х годов и, наконец, элементы новаторской теории искусства, основанной на процедуре именования.

Дюв Терри де , Терри де Дюв

Культурология / Прочая старинная литература / Изобразительное искусство, фотография / Древние книги