достопримечательности, но охотно согласилась и на то, чтобы привезти нас
конкретно туда, куда надо. Впрочем, на достопримечательности я тоже
согласилась, если останется время. Ваш Виталий Васильевич билеты обратно
заказал уже?
– Нет, – Макс покачал головой, мельком рассматривая женщину: одета она
была в длинное цветастое платье с коротким рукавом. Платье казалось
легким, практически невесомым, и развевалось на ветру. Маленькие стопы
Сильвы были обуты в босоножки на небольшом каблуке; босоножки явно не
доставляли неудобств при ходьбе, что вполне объяснимо: у гида должна
быть комфортная обувь. На вид женщине можно было дать лет пятьдесят, в то
же время Макс не стал бы утверждать, что это именно так: Сильва была
слишком худощавой и подвижной, что вполне могло скрадывать несколько
лет.
– Вот и отлично! – обрадовалась Лиза. – Можно будет задержаться на денек,
если ты не очень торопишься обратно…
Смутные ощущения заворочались где-то глубоко внутри, но осознать
причину их возникновения Римский не успел: женщина опять что-то
затараторила, взяв Лизу за руку.
– Что она говорит?
– Спрашивает, согласны ли мы на ее услуги, – пояснила Лиза. – Ну так как?
Согласны?
– Говори, что да. Пусть отвезет нас сначала в какой-нибудь отель, желательно
ближе к нужному месту, а через час заедет за нами.
– Ты собрался приступать к делу сегодня? – красиво изогнутые брови Лизы
приподнялись. – Уже полчетвертого…
– Ничего, здесь темнеет поздно.
72
Отель Сильва выбрала вполне подходящий: довольно приемлемые
цены и ненавязчивый сервис не могли не порадовать. В номере были все
удобства и бытовые приборы, вплоть до микроволновой печи. Через большое
окно отлично проникал свет, но по желание окно можно было задвинуть
плотными шторами или опустить жалюзи.
Две кровати стояли в противоположных концах комнаты, но на
довольно-таки выразительные намеки Макса Лиза ничего не отвечала, и
Римский решил пока оставить кровати в покое.
Быстро приняв душ и перекусив на первом этаже гостиницы, Максим и
Лиза вышли на улицу в ожидании Сильвы. Солнце все еще продолжало
припекать, и Лиза надела на голову кепку, которую предусмотрительно
прихватила с собой из дома. Впрочем, одета молодая женщина тоже была по
сезону: легкая майка и юбка, едва прикрывающая колени. А вот Макс явно не
продумал свой гардероб, отправляясь на жаркий континент, и теперь ему
приходилось туго: выглаженный костюм с галстуком и почти полностью
закрытые туфли – не считая сетки из кожи по бокам – доставляли неудобства
из-за жары.
Лиза пыталась скрыть улыбку, глядя на мучения Римского и делая вид,
что не замечает, как ему некомфортно, но наконец не выдержала:
– Сбегай в ближайший магазин одежды и купи что-нибудь попроще,
намучаешься ведь!
– Ничего, – отмахнулся Максим. – К костюму я привык, да и неизвестно еще,
как тут вечерами бывает, может, холод собачий.
– Не думаю, – Лиза присела на корточки и стала рассматривать окрестные
улицы. – Но если вдруг ты прав, и вечерами тут прохладно, я захватила кофту.
– Предусмотрительная ты моя…
Ровно в оговоренное время к отелю подъехала Сильва и, как казалось
Максу, начала совершенно неразборчиво говорить. Лиза ей ответила и
пригласила Макса в машину.
– Садись назад, а то ты все-равно ничего не понимаешь и придется говорить
мне.
– Да я не против, – Римский умостился на сиденье и принялся разглядывать
пейзаж за окном. – Сколько нам ехать по времени?
– Около получаса. Сильва выбрала нам гостиницу на минимальном
расстоянии от нужного места, – пояснила Лиза, – как мы и просили.
– Ну, за полчаса можно проехать около сорока километров, не так-то и
близко.
– Прекрати занудствовать. Сам говорил, что фабрика располагается за
городом. Не думаю, что там есть гостиницы…
Макс и сам скоро понял, что для здешних мест комфортабельные
гостиницы – явление не особо распространенное, и то место, где они
остановились, явно было центром: и сама гостиница и прилегающие вокруг
территории хорошо обустроены для жизни. Те места, которые они проезжали
теперь, представляли собой зрелище гораздо более унылое: с каждым
километром становилось все меньше жилых домов, не говоря уже о больших
73
супермаркетах и кафе; вдали от дороги стали появляться пастбища, но какие
именно животные там находятся, Римский рассмотреть не мог.
– Лиза, спроси у нашего гида, кто там пасется? И вообще, куда подевались
дома и цивилизация?
– Да про цивилизацию и спрашивать не нужно, – улыбнулась Лиза и ловким
движением развернула свою кепку назад козырьком, – ясно же, что мы
выехали за город и сейчас, скорее всего, проезжаем местные деревеньки.
– Не похоже что-то на деревеньки…
Римский с сомнением косился в окно, собирая в своей памяти обрывки
из далекого прошлого, когда он ездил еще школьником на лето в деревню к
родственникам друга. Это было всего пару раз и, признаться честно, совсем
его не впечатлило. Именно тогда Макс понял, что деревенская жизнь не для
него, хотя свежий воздух и полезен для здоровья. Нет, он конечно бывал еще
за городом, и не раз, но настоящей деревней в тех местах и не пахло.
Впрочем, то что открывалось взору сейчас, тоже скорее напоминало какие-то