Читаем Личная жизнь королевы демонов (СИ) полностью

А потом началась пустыня, красная, горячая и бескрайняя, величественно возлежащая под палящими лучами двойных светил, не скрываемых не единым облачком.

Передвигаться на ней можно было только верхом, и медленно, из — за чего экспедиция для миледи стала просто невыносимой — Алиса до этого очень редко оседлывала лошадь, и теперь, с непривычки, тело герцогини болело и ломило.

Куда не кинь взгляд, везде только красный песок, слегка подернутый рябью, словно море в штиль. Изредка попадались кривые сухие пустынные деревца с колючками вместо листьев, или заросли такого же сухого, и колючего кустарника. Из живности встречались скользящие по песку змеи, или стремительно убегающие мелкие зверьки, похожие на крыс.

Однообразный пейзаж навевал тоску, палящее ослепляющее солнце безжалостно жгло белую нежную кожу Алисы, а сухой ветер бросал колючий царапающий песок… И это несмотря на то, что лицо было закрыто платком! Открытыми оставались глаза, которые болели и слезились от жары и солнца. Когда становилось совсем невмоготу, королева вспоминала раскаленный кнут Тамуза, который ее ждет, если она не выполнит задание. Те ожоги несравнима с этими… Страх словно придавал сил, и заставлял двигаться вперед.

Сначала, Алисе нужно было отыскать демона, о чем она и сообщила своим миньонам.

— Ищите! — велела она — Он похож на длинную тень, лежащую там, где тень отбрасывать нечему!

Казалось, что найти песчаного демона среди бесконечных песков задача невыполнимая, но у Алисы был магический артефакт, врученный ей Тамузом — дощечка со стрелкой, которая реагировала на темную энергию. И стрелочка указала направление. Там и стали искать.

Через два дня вконец отчаявшейся королеве доложили, что демон найден. Он был совсем истощен и слаб, однако попытался напасть на миньонов — людские души его еда. Алисе пришлось пройти несколько километров до места пребывания этой сущности — там даже верхом не проехать, ибо лошади вязли в песке по колено. Измученная и чуть живая от жары и усталости Алиса применила для поимки темного другой артефакт — Ловушку Демонов, представляющую собой бронзовый горшочек с крышкой — и специальное заклинание.

После завершения этой миссии путь продолжился, вел он в заброшенную столицу исчезнувшего государства Хуфры, и длился еще два дня.

В город, разрушенный и занесенный песком, чье название забыто, они прибыли вечером, когда уже стемнело. Место казалось обычной пустыней, разве что, из песка то тут, то там, торчали куски стен, и камни, бывшие когда-то частями зданий.

К раскопкам погребения Хуфры приступили только утром — двигаться по разрушенному городу ночью, в темноте, опасно. Впрочем, и днем тоже — два миньона провалились в скрытую песком трещину, и погибли. Идти до гробницы приходилось медленно и осторожно. И вот наконец искомое место, на которое указывала стрелка все того же артефакта-поисковика, ровное, как стол — ничего не указывает на погребение. Но оно должно быть здесь.

И Алиса велела копать, что было сложно — песок стремился назад, заполняя уже вырытое. Казалось, до искомого добраться невозможно.

Но, к вечеру миньоны докопали до каменного саркофага, который Алиса разбила заклинанием. Внутри гробницы находилась прозрачная сфера, а в ней лежал человек в старинных одеждах — очень высокий, и очень худой. Казалось, он просто спит. Уже темнело, и Алиса колебалась — может быть, отложить пробуждение Хуфры до утра? Но миледи так хотелось выбраться из этой адской пустыни, что она решила действовать без промедления. Алиса положила руку на сферу, и начала читать заклинание. Почувствовав, что под ее ладонью появились трещины, быстро разбегающиеся по всей поверхности сферы, она быстро убрала руку, раскрыла ловушку демонов, из которой взметнулась черная тень, и бросилась бежать прочь.

Алиса не предупредила миньонов, что случиться, когда Хуфра пробудиться. Не предупредила специально — они должны отвлечь демона, что бы девушка смогла убежать, и не стать его добычей.

Нестись среди развалин, незаметных под песком, было трудно и опасно, но и медлить нельзя — расправившись с миньонами, Хуфра может погнаться за ней, ибо очень голоден после стольких лет заточения.

Оказавшись на достаточном расстоянии Алиса оглянулась, увидела позади, вдалеке, огромную темную фигуру, и побежала дальше. Миссия выполнена, тиран пробудился.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

ХАЛИД

Видимо, девушка сбилась с пути, и направилась не в ту сторону, потому что оставленных возле погребенного города людей и лошадей она не нашла. Или, демон успел добраться до них раньше.

Куда идти, Алиса не знала — карта осталась с пропавшим лагерем. Уже стемнело, и на небе показались первые звезды. Алиса побрела ориентируясь на них, по памяти.

Ночью в пустыне новая напасть — холодно до дрожи. Еще, девушка страшно устала, и очень хотела пить. И напряженно прислушивалась и оглядывалась, зная, что в пустыне бродит голодное зло, возможно, идя по ее следам.

— Послушай! — произнесла она хриплым от жажды голосом, взяв в руку красную жемчужина — Почему ты мне не помогаешь? Ты знаешь, куда идти?

Перейти на страницу:

Похожие книги