Читаем Личностно-развивающее иноязычное образование в начальной школе полностью

Анализ психолого-педагогической и методической литературы показал, что в настоящее время возрастает значимость творческой активности человека во всех областях и сферах деятельности. Эта тенденция может получить свою реализацию только в условиях такой системы образования, в центре которой – активная и творческая личность, способная к взаимодействию в многоязычном и поликультурном обществе. Такая личность – смысл и цель современного языкового образования (А.Л. Бердичевский, Н.Д. Гальскова, Л.К. Мазу-нова, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова и др.).

В обновлении общего школьного образования особое внимание уделяется начальной школе, задачи которой не могут быть успешно осуществлены без иноязычного образования. Более того, именно предмет «ИЯ» в силу своей специфики призван помочь реализации современных функций общего начального школьного образования. Поэтому согласно учебному плану, принятому в 2005 году, иностранный язык является обязательным предметом начальной школы, начиная со 2 класса.

Процесс активного внедрения иностранного языка в практику работы массовой начальной школы был начат в 1994 году после успешного массового эксперимента по раннему обучению детей 4-х лет в детском саду и шестилетних детей в школе, проведенного лабораторией обучения иностранным языкам НИИ школ под руководством Н.Д. Гальсковой.

За это время созданы программы и учебно-методические комплекты (учебники, книги для учителя, рабочие тетради, книги для чтения) по английскому (М.З. Биболетова, К.Э. Безукладников, В.П. Кузовлев, Е.И. Негневицкая, З.Н. Никитенко, Л.А. Долгова и др.), немецкому (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Н.П. Каменецкая, Г.В. Яцковская и др.), французскому (А.С. Кулигина, М.Г. Кирьянова, В.Н. Шацких и др.), испанскому (Э.И. Соловцова, Л.Б. Чепцова и др.) языкам и различного рода методические пособия для детей и учителя.

Начиная с 90-х годов в публикациях отечественных ученых-методистов (И.Л. Бим, К.Э. Безукладников, В.А. Богородицкая, И.Н. Верещагина, М.З. Биболетова, Н.Д. Гальскова, Н.П. Каменецкая, В.П. Кузовлев, Р. Мильруд, Г.В. Рогова, В.В. Сафонова, Т.Е. Сахарова, Э.И. Соловцова, А. Щепилова, Г.В. Яцковская, и др.) освещаются теоретические и практические вопросы в области обучения иностранным языкам в начальной школе, связанные с разработкой целей и содержания обучения ИЯ, в том числе и в представленных в государственном стандарте и программе (И.Л. Бим, М.З. Биболетова, Т.М. Фоменко, Э.И. Соловцева, В.В. Сафонова, А. Щепилова и др.), с возможными подходами к организации содержания обучения ИЯ в начальной школе (И.Л. Бим, М.Л. Биболетова, В.П. Кузовлев, В.В. Сафонова, Н. Трубанева и др.), с контролем и оценкой учебной деятельности по ИЯ детей младшего возраста (А.Ю. Горчев, В.Н. Симкин и др.).

Предметом исследований, проведенных зарубежными учеными в рамках проекта Совета Европы по раннему обучению неродным языкам, явились вопросы целей и содержания (P. Doye, M. Stern H.H., A.Hurrel), методов и средств обучения (R. Balby, S. Halliwell), организации процесса обучения/ учения и его контроля (H. Komorovskа, P. Edelenbos,), а также вопросы подготовки учителей со знанием иностранного языка для начальной школы (С. Cullingford, M. Feberbauer).

Развитие научно-методической мысли в рассматриваемой области нашло свое отражение и в целом ряде кандидатских диссертаций, решающих различные вопросы раннего школьного обучения иностранным языкам (И.В. Барынкина, К.Э. Безукладников, С.А. Бурзина, Ю.А. Бухарова, О.А. Денисенко, Л.В. Гаделия, Т.Г. Гончарова, И.А. Захарченко, Е.А. Ленская, О.М. Осиянова, А.П. Пониматко, Н.В. Пыхина, И.Ф. Сергеева, В.Н. Симкин, С.А. Смирнова, С.В. Снегова, Л.В. Тарасова, Н.Н. Трубанева, Л.Б. Чепцова и др.).

Несмотря на большой вклад ученых в разработку проблем обучения младших школьников иностранным языкам и накопленный опыт работы учителей иностранного языка в начальной школе, результативность современного иноязычного образования признается методическим сообществом недостаточной, и причин, снижающих его качественные показатели, много.

Необходимо принимать во внимание тот значимый факт, что за последние 20 лет изменился и сам ученик младшего школьного возраста. Младший школьник XXI века значительно отличается от младшего школьника 90-х годов XX века.

Изменения, связанные с пассивным потреблением информации, с дефицитом любви и внимания в семье с работающими родителями, и характеризующими маленького ученика первого десятилетия XXI века, приводят к усилению различий в развитии младших школьников, к многочисленным неудачам при освоении иностранного языка и к потере интереса к процессу его освоения уже до перехода на среднюю ступень (5 класс).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Китайские народные сказки
Китайские народные сказки

Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка - Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них. Но жаркий спор разгорелся, лишь когда надо было расставить их по порядку. Всех обманула хитрая мышь, сумев доказать, что она самая большая среди зверей, даже больше вола. Сказкой «О том, как по животным счет годам вести стали» и открывается сборник.Как и легенда о животном цикле, другие сказки о животных, записанные у китайцев, построены на объяснении особенностей животных, происхождения их повадок или внешнего вида. В них рассказывается, почему враждуют собаки и кошки, почему краб сплющенный или отчего гуси не едят свинины.На смену такого рода сказкам, именуемым в науке этиологическими, приходят забавные истории о проделках зверей, хитрости и находчивости зверя малого перед зверем большим, который по сказочной логике непременно оказывается в дураках.Наибольшее место в сказочном репертуаре китайцев и соответственно в данном сборнике занимают волшебные сказки. Они распадаются на отдельные циклы: повествования о похищении невесты и о вызволении ее из иного мира, о женитьбе на чудесной жене и сказки о том, как обездоленный герой берет верх над злыми родичами.Очень распространены у китайцев сказки о чудесной жене. В сказке «Волшебная картина» герой женится на деве, сошедшей с картины, в другой сказке женой оказывается дева-пион, в третьей - Нефритовая фея - дух персикового дерева, в четвертой - девушка-лотос, в пятой - девица-карп. Древнейшая основа всех этих сказок - брак с тотемной женой. Женитьба на деве-тотеме мыслилась в глубочайшей древности как способ овладеть природными богатствами, которыми она якобы распоряжалась. Яснее всего эта древняя основа проглядывает в сказе «Жэньшэнь-оборотень», героиня которого - чудесная дева указывает любимому место, где растет целебный корень.Во всех сказках, записанных в наше время, тотемная дева превратилась в деву-оборотня. Произошло это, видимо, под влиянием очень распространенной в странах Дальнего Востока веры в оборотней: всякий старый предмет или долго проживший зверь может принять человеческий облик: забытый за шкафом веник через много лет может-де превратиться в веник-оборотень, зверь, проживший тысячу лет, становится белым, а проживший десять тысяч лет - черным, - оба обладают магической способностью к превращениям. Вера в животных-оборотней в народе была настолько живуча, что даже в энциклопедии ремесел и сельского хозяйства в XV веке с полной серьезностью говорилось о способах изгнания лисиц-оборотней: достаточно ударить оборотня куском старого, высохшего дерева, как он тотчас примет свой изначальный вид.Волшебные сказки китайцев, как и некоторых других дальневосточных народов, отличаются особой «приземленностью» сказочной фантастики. Действие в них никогда не происходит в некотором царстве - тридесятом государстве, все необычное, наоборот, случается, с героем рядом, в родных и знакомых сказочнику местах.Раздел бытовых сказок, среди которых есть и сатирические, открывается сказками «Волшебный чан» и «Красивая жена»; они построены по законам сказки сатирической, хотя главную роль пока еще играют волшебные предметы. В других сказках бытовые элементы вытеснили все волшебное. Среди них есть немало сюжетов, известных во всем мире. Где только не рассказывают сказку о глупце, который делает все невпопад! На похоронах он кричит: «Таскать вам не перетаскать», а на свадьбе - «Канун да ладан». Его китайский «собрат» («Глупый муж») поступает почти так же: набрасывается с руганью на похоронную процессию, а носильщикам расписного свадебного паланкина предлагает помочь гроб донести. Кончаются такие сказки всегда одинаково: в русской сказке дурак оказывается избитым, а в китайской - его поддевает на рога разъяренный бык. В китайских сатирических сказках читатель найдет еще один чрезвычайно популярный в разных литературах сюжет: спрятанный в сундуке любовник.В последний раздел книги вошли сказы мастеровых и искателей жэньшэня, а также старинные легенды. Сказы мастеровых - малоизвестная часть китайского фольклора. Многие из них связаны с именами обожествленных героев, научивших своему удивительному искусству других людей или пожертвовавших собой ради того, чтобы помочь мастеровым людям выполнить какую-либо трудную задачу.Завершают сборник три чрезвычайно распространенные в Китае легенды. Легенды, так же как и сказки различных жанров, являют нам своеобразие устного народного творчества китайцев и вместе с тем свидетельствуют, что китайский сказочный эпос не есть явление уникальное. Напротив, китайские сказки - национальный вариант общемирового сказочного творчества, развившегося на базе весьма сходных для большинства народов первобытных представлений и верований.Китайские сказки доносят до нас дыхание жизни китайского народа, рисуют его тяжелое прошлое и показывают, как богат и неисчерпаем старинный китайский фольклор.

Артём Дёмин , Борис Львович Рифтин , Илья Михайлович Франк , Китайские Народные Сказки , Сказки народов мира

Сказки народов мира / Средневековая классическая проза / Иностранные языки / Зарубежная старинная литература / Древние книги