Читаем Личные дела полностью

– Шон, почему я должна ехать с тобой в Грецию?

Этот вопрос поставил его в тупик. Шон уставился на нее, открыв рот. Сиара заметила, что два передних зуба у него торчали, как у бобра. Возможно, в детстве это придавало его лицу определенное очарование, но во взрослом возрасте явно его не украшало. Казалось, она впервые взглянула на Шона, и многое в нем ей не понравилось.

– Не уверен, что ты действительно хочешь, чтобы я отвечал на этот вопрос, – вздохнул он, словно устав от всего. Как и она.

– Нет, не хочу. Я просто не понимаю, почему ты думаешь, что нам надо куда-то поехать. Серьезно, Шон. Я думала, ты умнее.

– Так все это ничего для тебя не значит?

– Я просто выпускаю пар.

– Сиара, я не верю, что ты счастлива в браке. Ты не можешь быть счастлива с этим парнем.

– И что ты будешь делать, Шон? Спасешь меня? – Она взяла сумочку, которую тогда оставила на кухонной столешнице в попытке оказаться как можно дальше от телефона. – Я никогда не брошу моих детей и не попрошу Джерри их бросить. Они счастливы там, где они есть. Не хочу тебя расстраивать, но вообще-то мне нравится моя жизнь.

– Сиара, я тоже люблю своих детей и не собираюсь их бросать, но мне не хочется, чтобы они всю жизнь чувствовали бремя ответственности за то, что они – единственный источник моего счастья.

К горлу Сиары подкатила тошнота. Она внезапно вспомнила, как была ребенком. Ее отец произнес именно эти слова, когда уходил.

– Со мной ты не найдешь счастья, – кратко возразила она.

– Самоуничижение тебе не к лицу.

Она пожала плечами.

– Ты не понял. Ты не станешь со мной счастливым, потому что я не планирую строить с тобой счастливую жизнь.

Сиара повесила сумочку на локоть и вышла из дома. Шон выглядел слишком растерянным, чтобы попытаться ее остановить.

– Ключ под горшком снаружи. Убедись, что запер дверь, когда будешь уходить. Если хочешь, можешь еще какое-то время побыть тут, только не оставайся на ночь.

Сиара решила забрать Финна у Лиз раньше, чем планировала. На мгновение она позволила себе представить, какой могла бы быть ее жизнь с Финном, и от этого ей еще больше захотелось взять своих детей на руки.

Ей показалось забавным, что если бы Шона кто-то обнаружил готовящим яйца в ее ветхом коттедже, это имело бы гораздо худшие последствия, чем та фотография Парта. Еще ироничнее было то, что, возвращаясь в деревню, она увидела Лорен с детьми после того, как все утро трахалась с ее мужиком.

Несмотря то, что разговор с Шоном оставил неприятный осадок, Сиара обнаружила, что улыбается, подъезжая к тротуару, по которому шла Лорен с детьми. Она оглянулась и вздохнула, когда Лорен опустила стекло. Они находились так близко друг к другу, что ей не пришлось выходить из машины. Лорен к этому времени уже остановилась.

– Дай-ка угадаю, ты же здесь не для того, чтобы предложить меня подбросить, – сказала Лорен. Сиара насупилась, глядя на двух кудрявых малышей.

– У меня на всех места не хватит. – Она всегда старалась быть вежливой с детьми. Лорен обернулась к дочери.

– Последи за братиком. Не позволяй ему выскакивать перед машинами.

Как только Фрея и Гарри ушли немного вперед, Сиара продолжила говорить. Она знала, что ее собственные дети, сидевшие сзади, не обращали на нее внимания. Никогда раньше ей так не хотелось обсудить Шона.

– Слушай, Сиара…

– Просто хотела сказать, что заблокирую тебя в соцсетях, если продолжишь в том же духе.

– А что я такого делаю?

– По-моему, это что-то вроде личной мести. Ты точишь на меня зуб с тех пор, как мы познакомились.

– Ты тоже усложнила мне жизнь.

– Ты практически заставила меня выбрать другой лагерь.

– Сиара, это было неизбежно. Мы никогда не подружились бы.

– В тот день, когда я пришла к тебе домой, чтобы познакомиться, ты просто взглянула на меня, и я увидела, как изменилось твое выражение лица. Лорен, ты сама приняла это решение.

– А зачем ты меня вообще предупреждаешь? Почему бы просто не заблокировать меня?

– Я хочу дать тебе шанс что-то изменить.

– Ты считаешь, я должна измениться?

– Я уже жалею, что начала этот разговор.

– Ты убедила себя, что совершаешь какое-то доброе дело?

Пока Лорен говорила, Уиллоу смотрела на Сиару через мамино плечо. Это на мгновение заставило ее замолчать: она забыла о малышке, висевшей на спине у Лорен.

– Ты можешь быть просто честна с собой? Чем бы ты занялась, если бы меня не существовало и тебе было бы не за кем следить в интернете? – тихо проговорила Сиара, чтобы Уиллоу ее не услышала.

Лорен сжала зубы.

– Ты сама себя слышишь?

– Ты в этом преуспела, Лорен. Признай это. Ты не можешь от меня оторваться.

– Вот бы твои тысячи подписчиков услышали, как ты разговариваешь.

– Мои подписчики о многом не знают. Ты тоже меня не знаешь.

– Достаточно знаю.

– Ты такая жалкая.

Эти слова были отзвуком того, что она когда-то говорила матери, тоже под влиянием мужчины. Сиара жалела, что просто не могла наконец взять и сказать, почему она считала Лорен такой жалкой. Ее хотелось пожалеть за то, что она так долго торчала с Шоном, завела с ним трех детей и позволила ему жить в своем доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы