Читаем Личный варвар полностью

Когда день на небе повиснет,мужик над гуслями свистнети облака понесутся,куры перевернутсяс насиженного шеста:значит, пришла беда.А как пришла, снаряжайся,в поле иди – сражайся!Мы ж за тебя поплачем.Вот так и живём мы, значит.Что ни день, то горе;что ни ночь, то доля.А доля у нас такая:рожай ребят и гоняй ихпо чистому чистому полю..пока мал – на волю,а как подрос – воевати!Дед не слезет с кровати,бабка застрянет в печи,невестка забудет про щи —вот те приметык хмурому хмурому лету,вот те войны начало.– Ааа, где наша не пропадала!*«Не пропало колечкомилого моего. Сердечкоразболелося что то.Охота охота охотас ним кувыркаться в сарае!»Эх ты, вдова молодая,спрячь свои мысли подальше.Подрос уж немного твой мальчик.Качай люлю и пой:«Дом на горе пустой,ветер за окнами воет,дверь НИКТО не откроет.»<p>Кони нынче дороги</p>Если б кобыла тебя не любила,её б во поле не было.А когда скотина хозяина знает,то она пахает пахает..Ежели конь во полище пашет,то нет и домище краше:сыта жена, накормлены детии родственнички все эти..Но бывает приходит беда —от неё не сбежишь никуда!Глядь, идет богатырская ратьи хочет кобылу отнять:«Почём, мужик, лошадь продашь?»– Да как же её отдашь?Без неё ложись – помирай!Богатыри: «Да хоть в рай!Знаешь, идёт войнас ханом чужим, и бедабудет совсем большая,если ему роднаясупруга твоя приглянётся!»Мужичишка плачет, сдаётся:– Ну забирай и меня в своё войско!«Это по нашему!» Бойкоот мужиков деревню избавили,у своих же кобыл поставилии по хану заморскому – ратью!А поля то не ждут: их пахать бы.Бабы сами себя запрягути пойдут, и пойдут, и пойдут..«Чего бабоньки да без кобылы?»– Нынче кони ДОРОГИ были!<p>Царь – казак, царица – казачка</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги